вскричал Лу-дон. -- Он говорил тебе, что является сыном бога?
унимался Лу-дон.
которые он ответил дружеской улыбкой.
Неужели ты думаешь, что бог на каждом шагу кричит: "Я -- бог!". Такого никто
никогда не слышал. Может, ты слышал, Лу-дон? С какой тогда стати это должен
делать его сын?
существо -- самозванец, и я, верховный жрец бога Яд-бен-ото, приговариваю
его к смерти, и если я не прав, пусть Яд-бен-ото поразит меня молнией на том
месте, где я стою!
обратив лицо к небесам и воздев руки над головой. Все с испугом ждали
небесной кары. Тишину нарушил Тарзан.
доказать это перед всеми жрецами и твоим народом.
что я простой смертный, а не сын бога. Проси Яд-бен-ото признать твою
правоту и поразить меня на месте.
месте, как, впрочем, и тебя, -- произнес с улыбкой Тарзан.
получил от Яд-бен-ото распоряжения о твоей дальнейшей судьбе.
пребывали в смятении. Втайне они все ненавидели Лу-дона, но ни один из них
не смел поднять голоса против него. Никто?
голову этого человека! -- выкрикнул он.
жрецом? Хватайте самозванца! -- крикнул он воинам и жрецам. -- Утром он
умрет смертью, какую изберет для него Яд-бен-ото.
бросились на Тарзана.
рассчитывать только на собственную силу, что ему было больше по душе.
Первого жреца, который набросился на Тарзана, встретил не посланец небес, а
разъяренный зверь, по темпераменту сродни самому Дьяволу.
верховного жреца, который стоял там во время жертвоприношений. Сейчас его
место занимал Тарзан, позади него Лу-дон, а впереди сотни две воинов и
жрецов.
яростью накинулся на Тарзана, пытаясь вцепиться ему в руку. Вместо этого его
самого зажали стальные пальцы Тарзана, который схватил жреца за ногу, и
поднял над алтарем головой вниз. Жрецы облепили алтарь, норовя стащить
Тарзана вниз. Сзади к нему подкрадывался Лу-дон с ножом.
намерение их неприятеля, Тарзан изо всех сил швырнул визжавшего жреца прямо
в лицо Лу-дону, сам же запрыгнул на вершину алтаря, а оттуда на стену храма.
выкрикнул он и скрылся из виду.
радостно екнули при виде бегства Тарзана.
мозгами камень, верховный же жрец отделался синяками от падения на пол.
Вскочив на ноги, он испуганно посмотрел вокруг, и на лице его появилась
растерянность -- самозванец как в воду канул.
вынуждены ладонями скрывать улыбки на лицах.
беглеца, но те ожидали распоряжений от Ко-тана либо самого Лу-дона. Ко-тан,
втайне довольный неудачей верховного жреца, хотел, чтобы именно он отдал
приказ. И когда тому рассказали, каким образом скрылся Тарзан, Лу-дон
наконец отдал команду преследовать его.
произнесенные с алтаря, вряд ли убедили всех в его божественном
происхождении, однако симпатии воинов оказались на стороне этого сильного
человека. поставившего верховного жреца в смешное положение.
Кор-ул-я пробирался полуобнаженный человек, перепоясанный патронташем. Он
шел легко и свободно, однако не терял бдительности на случай опасности.
поведать ему о том, что его ожидает впереди. Тропинка шла вдоль ручья, но
иногда, петляя, уводила в сторону из-за многочисленных мелких ручейков,
стекавших с гор.
остановились. Преградивший путь был белым воином, чья одежда состояла из
львиной шкуры, перехваченной кожаным поясом. Мужчина был вооружен тяжелой
дубинкой и коротким ножом, висевшим на поясе в ножнах.
Кор-ул-я.
очень велико, так как он уже знал человека из той же расы -- Тарзана
ужасного. Успев подружиться с Тарзаном, он взирал на незнакомца безо всякой
враждебности.
Та-дена. Жест его говорил о миролюбии. В то же время он сделал несколько
шагов вперед и остановился.
одного с ним племени.
Знаками он пытался объяснить хо-дону, что шел по следу через горы. Та-ден
решил, что незнакомец ищет Тарзана Яд-гуру. Теперь осталось выяснить, друг
это или враг Тарзана.
ногах, однако сильнее всех чувств в нем было чувство облегчения от того, что
первый встреченный им житель этих мест отнесся к нему по-дружески. Слишком
много трудностей пришлось ему испытать в этой враждебной стране.
особенно любили хо-доны, мгновенно забыл про охоту, ибо нашел куда более
интересное для себя занятие.
намерения незнакомца.
направились к скалам, где жил народ Ом-ата.
мужчин и молодых воинов. Они собирали дикие травы и фрукты, составлявшие
значительную часть их рациона. Здесь же на полях выращивались и хлебные
злаки.
были черными, как ночь, а тела их покрывала густая шерсть.
окружили пришельцев, посыпались вопросы на непонятном языке, который, как
оказалось, понимал сопровождающий. Они не проявляли к незнакомцу никакой
враждебности, и тот понял, что попал к мирным, дружески настроенным людям.
повел его наверх по деревянным колышкам, уверенный, что спутник, сильно
походивший на Тарзана, без труда последует за ним.
легкостью, что и Тарзан.
они стали ждать.
пришельца, и тот все больше восторгался миролюбивым нравом хозяев, даже не
догадываясь о том, что это воинственное племя никогда раньше до прихода
Тарзана и Та-дена не выносило присутствия в своей среде ни одного чужеземца.
вождь. На это указывало не только отношение к нему черных воинов, но само
лицо и сама осанка вошедшего. Та-ден принялся объяснять вождю обстоятельства
их встречи.
Ужасного.