уха вслушиваясь в неторопливый рассказ мальчугана. Пока...
сказал Дайрик, сбившись с формально-рассудительного тона на свойственный
мальчику его лет. - Лан - это король Малкир и самый везучий человек в мире.
И лучше всех мечом владеет. Не считая моего отца, конечно.
принялся взахлеб рассказывать о подвигах Лана в Запустении, о Малкири,
собравшихся в Айздайшарском дворце и готовых последовать за ним. Но отец
знаком велел ему замолчать.
странные слова, и прозвучали они тем более странно, что были сказаны тоном,
полным сомнения. - Он нечасто покидает свои апартаменты, - это, похоже, тоже
волновало Бриса, - но вы с ним встретитесь, до того как... Миледи, что с
вами? Вам плохо?
Мандрагораном, готовилась к ней, планировала, но не здесь же! Внутри у нее
все сжалось. - Прошу прощения, но, возможно, я и сама несколько дней проведу
в своей комнате.
общества им будет не хватать, посочувствовали, что на ней так сказалась
тяжесть путешествия. Впрочем, Морейн уловила, как одна из женщин проворчала
об изнеженности южан.
платье, звали ее Элиза и ей поручили проводить гостью обратно в ее комнаты.
Всякий раз, обращаясь к Морейн, Элиза склонялась в реверансе, но языком
молола без умолку. Ей уже сказали о "слабости" Морейн, и каждые двадцать
шагов она спрашивала, не желает ли Морейн присесть и передохнуть, не
распорядиться ли принести смоченные холодной водой полотенца в ее комнаты,
не нужны ли нагретые кирпичи под ноги, или нюхательные соли, или еще
какое-нибудь верное средство от "головокружений". В конце концов Морейн
просто велела Элизе замолчать. Глупая девчонка надулась, но дальше по
коридору шла молча.
одного - чтобы Суан явилась с добрыми вестями. А лучше всего - держа на
руках ребенка, родившегося на Драконовой горе, и с его матерью, уже
снаряженной в путь. Но больше всего ей хотелось исчезнуть из дворцовых
переходов, пока она не нарвалась на Лана Мандрагорана.
носу столкнулась с Мериан. Ее шаль с голубой бахромой свободно висела на
плечах. Сопровождала Мериан сама шатайян, а позади сестры вился целых шлейф
служанок. Одна несла красные перчатки для верховой езды, другая - подбитый
мехом плащ Айз Седай, третья - ее темную бархатную шляпку. Вьюки и плетеные
корзины, на которые хватило бы и по одному носильщику, тащили по двое слуг,
другие держали большие охапки цветов. Айз Седай принимают с куда большим
почетом, чем обыкновенную леди, сколь бы знатен ни был ее Дом.
наряду, ты отказалась от своей маскировки? Но нет - кольцо-то так и не
надела.
расслышала ее слова.
Большего я не знаю.
больше она думала о Кадсуане, тем большую чувствовала уверенность, что та
должна быть Черной Айя. Удивила же ее Ларелле. Судя по всему, настроена
Ларелле была самым решительным образом и намеревалась добраться в Чачин не
мешкая. Бывает, планы меняются, но Морейн вдруг поняла очевидную вещь.
Черные сестры могут лгать. Это невозможно - Клятвы нельзя нарушить! - однако
иначе быть не могло.
ней. Морейн держалась прямо, но все равно была ей по подбородок.
Морейн сверху вниз. Голос у нее был ласковый, на лице написана
доброжелательность, но в глазах сверкало холодное железо. Неожиданно
оглянувшись на слуг, Мериан, видимо, сообразила, что они с Морейн не одни.
Сверкание железа в ее взоре приугасло, но не исчезло. - Знаешь, а Кадсуане
была права. Молодая женщина, которая думает, будто много знает, может
угодить в очень большую беду. Мой тебе совет: держись тихо и помалкивай,
пока мы с тобой не поговорим. Властным жестом она велела шатайян продолжать
путь, и величественная женщина беспрекословно подчинилась. Подобная
безапелляционность со стороны короля или королевы надолго испортили бы их
отношения с шатайян, но только не с Айз Седай.
только что сказанное Мериан могла сказать и посланница Тамры. Черные сестры
способны лгать. Неужели Ларелле передумала и не поехала в Чачин? Или же
погибла, как Тамра и другие? Неожиданно Морейн поймала себя на том, что
разглаживает юбки. Прекратить нервные движения оказалось легче, чем унять
охватившую ее мелкую дрожь.
как поморщилась Морейн. - Я никому и словечка не скажу, Айз Седай! - горячо
зашептала Элиза. - Светом клянусь и могилой отца! - Как будто сопровождавшие
Мериан служанки не слышали того, что услышала она. Вот они-то не станут язык
за зубами держать.
было правдой на восходе, неузнаваемо изменится к полудню, и значит,
необходимо действовать. Она вытащила из поясного кошеля кольцо Великого Змея
и надела на правую руку. Иногда приходится рисковать.
Элиза постучала в красную дверь и заявила открывшей на стук седоволосой
женщине, что леди Морейн Дамодред Айз Седай желает говорить с королем
ал'Ланом Мандрагораном. Кое-что к сказанному ей Морейн Элиза прибавила от
себя. Надо же, король! Ответ был потрясающим: лорд Мандрагоран не имеет
желания беседовать ни с одной Айз Седай. Седоволосая женщина выглядела
шокированной, но тем не менее решительно захлопнула дверь.
промолвила служанка, - если... - Она испуганно пискнула, когда Морейн
толкнула дверь и шагнула через порог. Седоволосая служанка и еще одна,
немногим моложе, сидевшие за штопкой, вскочили с мест. Расположившийся подле
камина худой парень неуклюже поднялся на ноги и поглядывал на женщин, ожидая
от них распоряжений. А те просто смотрели на Морейн, пока она не приподняла
вопросительно бровь. Потом седоволосая указала на одну из двух дверей,
ведущих во внутренние покои.
здесь все позолоченные стулья были придвинуты к стенам, а ковер с цветными
узорами скатан. И посреди комнаты Лан, обнаженный по пояс, упражнялся с
мечом. На шее при каждом движении покачивался небольшой золотой медальон,
клинок слился в размытый круг. Пот струился по телу, на котором было столько
шрамов, что Морейн едва поверила глазам: ведь он очень молод! Хватало и не
до конца заживших ран, зашитых темными нитками. Прервав упражнение, Лан
ловко развернулся к Морейн лицом, уперев меч кончиком в плитки пола. Он, как
и прежде, избегал взгляда Морейн - что это у них с Букамой за странная
манера? Влажные пряди волос, хоть их и удерживала кожаная лента, свисали на
лицо, но дыхание Лана не было сбито.
Дамодред. У меня нет времени для твоих игр, кайриэнка. Я жду кое-кого. -
Холодный взор голубых глаз двинулся к двери за спиной Морейн. Но странно,
посмотрел он, кажется, на плетеный волосяной шнурок, сложным узлом
повязанный на ручку двери. - Ей не понравится, если она увидит здесь другую
женщину.
Морейн. - С одной стороны, ты слишком высок, а с другой - я предпочитаю
мужчин хотя бы чуточку красивых. И с хорошими манерами. Мне нужна твоя
помощь. С Войны Ста Лет держат данную некогда клятву, что все Малкири
откликнутся на призыв Белой Башни. Я -Айз Седай, и я призываю тебя!
он, будто бы цитируя какую-ту малкирскую поговорку. Пройдя в дальний угол
комнаты, Лан поднял ножны и с силой вогнал в них меч. - Я помогу тебе, если
ты ответишь на один вопрос. Я много лет задавал его Айз Седай, но они точно
гадюки ускользали от ответа. Если ты Айз Седай, ответь мне.
такая, но обняла саидар и выдвинула один из золоченых стульев в центр
комнаты. Она не сумела бы поднять такую тяжесть, но стул легко скользил на
потоках Воздуха, даже будь он вдвое тяжелее. Усевшись, Морейн закинула ногу
на ногу и сцепила руки на колене, чтобы выставить напоказ золотое кольцо
Змея, блестевшее на пальце. Тот, кто выше, имеет преимущество, если
собеседники стоят, но если один сидит, а другой стоит, то первый должен
чувствовать себя так, будто его судят, особенно если сидит Айз Седай.
как они встретились, он прямо смотрел ей в глаза. И во взгляде его был холод
голубого льда.
Шайнар и Арафел прислали людей. Им не под силу было остановить поток
троллоков и Мурддраалов, но они пришли. Были отряды из Кандора и даже из
Салдэйи. Они опоздали, но они пришли. - Голубой лед обратился в голубое