read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Тополь взял подмастерьев только несколько лет назад. Это все война
виновата. Он потерял двух сыновей, внуки тоже не вернулись. Правда, трое
еще дослуживают свои пять лет. Может, им повезет.
Подмастерья были далеко не мальчики. Лет по двадцать пять.
- На месте Тополя я бы брал в учение малолеток и воспитывал их, чтобы
им не надо было вступать в профессиональные объединения. Подразделениям
снабжения всегда нужны каретники.
Плеймет посмотрел на меня так, будто я ничего не понял из того, что
он рассказывал мне весь вечер.
- Где он возьмет малолеток? В Лудильном ряду всю ребятню обучают
семейному ремеслу.
Ясно. Выходит, я и впрямь ничего не понял.
Вошли уцелевшие на войне сыновья каретника, а затем сам Лео Тополь.
Такие существа, как Лео Тополь, большая редкость, этому человеку очень
подходило его имя, и он выглядел так, как должен выглядеть каретный
мастер. В моем представлении. Тощий старичок, волосатый, с грубой,
словно дубленой кожей, умными глазами и огромным запасом жизненной силы.
Натруженные руки говорили о том, что он все еще работает. Он стоял очень
прямо и уверенно занимал свое место в жизни. Он и его ученики были одной
большой счастливой семьей. Он не изображал безразличного ко всему
патриарха. Он затеял горячий спор с тремя сыновьями и четырьмя
подмастерьями о том, правда ли, что королевские правила превращают
танферских футболистов в группки ноющих, трусливых слабаков. Есть о чем
поспорить. Королевские правила вступили в силу до моего рождения.
Карентийский футбол, или регби, теперь такой грубый, что я не пожелал
бы стать футболистом даже своему врагу. А единственным правилом старого
футбола было не применять холодного оружия. - Я смотрю, здесь увлекаются
футболом.
- Да, это серьезно. Лучшие игроки вышли из Лудильного ряда. В каждом
квартале своя команда. Малыши начинают играть в футбол, едва научатся
ходить.
Может, жители Лудильного ряда и очень практичны, но умом не блещут.
Однако я оставил это соображение при себе. Обычно эти два качества
сочетаются с третьим: "Не очень терпимы".
- Я и сам играл, когда был помоложе, - сказал Плеймет.
- Вот это да!
Он один стоит целой команды.
Плеймет хитер. Он ловко ввернул замечание в этот старый, вероятно,
вошедший уже в обычай спор и получил ответ, так как в свое время,
очевидно, был звездой. Прежде чем я сообразил что к чему, мы уже сидели
с компанией Тополя. Я прилежно следовал совету Плеймета. Покойник
поразился бы, как долго я не раскрывал рта.
Через некоторое время компания завершила обсуждение вечной футбольной
темы и вежливо поинтересовалась причиной появления Плеймета. Плеймет
широко улыбнулся, будто смеялся над тем, что принимает всерьез какие-то
пустяки.
- Мы с моим приятелем Гарретом собрались в крестовый поход.
Наши собеседники понимали, что такое крестовый поход. Они были
религиозны. Настоящая соль земли и становой хребет нации. Ни у кого из
них до седьмого колена не было ни одной собственной мысли.
Извините. Иногда я перебарщиваю с критикой.
Любопытство усилилось. Плеймет с минуту подразнил их, а потом сказал:
- Пусть лучше Гаррет расскажет. Он сам с этим столкнулся. Я просто
стараюсь ему помочь.
Я представил, как разъярился бы Туп, если бы узнал, что я в
присутствии всего города копаюсь в его грязном белье. Тополи, как
положено, пришли в ужас. Я этого и добивался; я заметил, что старика это
волнует больше других, молодежь воспринимает мой рассказ просто как
страшную историю.
Я сказал:
- Так что теперь единственной способ напасть на след этого чудовища -
найти его карету.
Тут все уразумели, в чем дело. Вся компания притихла и помрачнела.
Все глаза устремились на старика. Он бесстрастно смотрел на меня:
- Мистер Гаррет, вы считаете, что эта карета вышла из моей
мастерской?
- Мистер Тополь, Плеймет говорит, что вы лучший каретный мастер в
Танфере. Значит, если карету сделали в городе, только вы способны
смастерить такой красивый экипаж.
- Надеюсь, что так. Опишите ее еще раз. Я описал, вспоминая
мельчайшие подробности. Сыновья не так умело, как старик, скрывали свои
мысли. Я понял, что карету сделал Лео Тополь. Вопрос был только в том,
назовет ли старик заказчика. Он назвал.
- Мистер Гаррет, мы сделали эту карету в точном соответствии с
пожеланиями заказчика около трех лет назад. Я не сторонник ложной
скромности. Это была самая красивая карета в Танфере. Я беру на себя
ответственность за ее изготовление, но не признаю за собой никакой вины.
- Простите?
Один из сыновей пробормотал:
- Эта проклятая штука приносит несчастье. Старик метнул на него
свирепый взгляд.
- Карету заказала мадам Таллия Лета, жена и мать Ледовых Лоцманов
Страх-Кошмаров. Через три месяца после покупки с мадам Лета произошел
несчастный случай. Она выпала из кареты. Ей размозжило голову колесом.
О Боже! Я боялся, что здесь могут быть замешаны колдуны, обладающие
огромной силой.
Карентийские чародеи в основном принадлежат к школам четырех стихии:
Земли, Воздуха, Огня и Воды. Заклинатели Ветров и Властители Бурь,
относящиеся к Школе Воздуха, встречаются очень часто, еще больше
Повелителей Огня. Волшебники, представляющие Школу Земли, может, и есть
в Каренте, но в Танфере я не знаю ни одного. Так же трудно найти
приверженцев Школы Воды.
- Я не знал, что у нас в городе есть Ледовые Лоцманы.
- В городе нет, - ответил старик. - Эта женщина жила здесь. А Ледовые
Лоцманы все умерли. В Бухте Скрещенных Костей.
Ага. Там было большое морское сражение. Нам дали пинка под зад.
Однако венагетам тоже не повезло: победа на море не имела
стратегического значения.
- Понятно, - сказал я, хотя ничего не было понятно.
- У мадам не осталось наследников. Состояние перешло к Короне.
Королевские чиновники продали все с молотка. Карету купил лорд Мукиадан.
Такой фамилией можно напугать. Я припомнил одного Мукиадана, он был
не счастливее мадам Лета.
- Его тоже постигла злая судьба, так?
- Его убили. Преступник скрылся.
- Это случилось в карете, - вставил один сын.
- Стрелой из арбалета прямо в глаз, - прибавил другой.
И изобразил все это энергичными телодвижениями со звуковыми
эффектами.
- Кому потом досталась карета?
- Герцогине Сумерханской. Леди Гамильтон. Я ее знал.
- Кажется, ее тоже постигла неудача. Сестра бабки короля леди
Гамильтон решила посетить фамильное поместье в Оккоке. Она не
позаботилась об охране, хотя на небе стояла полная луна. Оборотни
зацеловали ее до смерти.
Лео Тополь фыркнул, но ничего не сказал.
- Это было полтора года назад. С тех пор карета, наверно, еще не раз
сменила владельца?
- Нет. Наследный принц Руперт привез ее обратно в город и поставил в
каретный сарай, за домом леди Гамильтон. Насколько я знаю, с тех пор на
ней никто не ездил.
Старик вытащил табак и трубку. Набил ее, зажег, откинулся на спинку
стула, закрыл глаза, выпустил колечки дыма и задумался. Семья спокойно
ждала. Я тоже. Плеймет подавал знаки официанту, чтобы заказать на всех
еще по кружке темного. Разумеется, за мой счет.
Как только принесли пиво. Тополь проснулся. Он подался вперед, отпил
полкружки, вытер губы тыльной стороной ладони, рыгнул и произнес:
- Я не верю в колдовство, Гаррет. - Теперь мы были друзьями. Я угощал
его пивом. - Но на твоем месте я бы поостерегся. Похоже, кто приблизится
к этой карете, отправится на тот свет.
Он нахмурился. Ему это не нравилось. Вдруг пойдут слухи? Что если все
подумают, что виноват каретник?
- Я тоже не очень верю в проклятия и злых духов. - Но если карета
действительно заколдована, как это могло получиться?
- А хрен его знает! - Он жадно выплеснул в горло вторую половину
кружки. - Хрен знает что творится! Ерунда какая-то.
Тут вмешался Плеймет:
- Спасибо, мистер Тополь. Вы поговорили с нами и совершили доброе
дело.
Он толкнул меня коленом и встал. Я удивился, почему он так
заторопился, но вспомнил, что обещал его слушаться. Я прибавил свою долю
благодарностей, извинился и пошел за Плейметом в дождь.
- Что случилось? Куда ты так спешишь?
- Тополь стал пьянеть. Сейчас он начнет оплакивать своих мальчиков,
не вернувшихся из Кантарда. Я думал, ты хочешь сегодня хоть немного
поспать.
- 0-ох!
- Да. Его очень жалко. Но это не значит, что ты должен мучиться
вместе с ним. Пусть он сам борется со своими призраками.
Справедливо. Но я не ожидал, что Плеймет так думает. Я потуже



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 [ 16 ] 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.