read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Но наибольший ужас охватил Милягу при воспоминании о гибели сестры
Роксборо - не в последнюю очередь потому, что тот приложил огромные усилия,
чтобы удержать ее от посещения церемонии, и даже унизился перед Маэстро,
умоляя его поговорить с женщиной и убедить ее остаться дома. Он
действительно поговорил с ней, но при этом сознательно превратил
предупреждение в обольщение - собственно говоря, почти в буквальном смысле
слова, - и она пришла не только ради самой церемонии Примирения, но и для
того, чтобы снова встретиться взглядами с человеком, предостережения
которого звучали так соблазнительно. Она заплатила самую ужасную цену. Три
Овиата подрались над ней, словно голодные волки из-за кости, и еще долго не
смолкал ее умоляющий вопль, пока троица тянула в разные стороны ее
внутренности и тыкалась в огромную дыру в черепе. К тому времени, когда
Маэстро при содействии Пай-о-па сумел с помощью заклинаний загнать тварей
обратно в круг, она умирала в спиралях своих собственных кишок, мечась,
словно рыба, которой крючок распорол живот.
Позже Маэстро услышал вести о катастрофах, постигших другие круги. Везде
была одна и та же история: Овиаты появлялись в толпе невинных людей и
начинали кровавое побоище, которое прекращалось только тогда, когда одному
из помощников Маэстро удавалось загнать их обратно. За исключением Сартори,
все Маэстро погибли.
- Лучше бы я умер вместе с остальными, - сказал он Люциусу.
Юноша попытался было возразить ему, но зашелся в приступе рыданий. В этот
момент внизу, у подножия лестницы, Раздался другой голос, хриплый от скорби,
но сильный.
- Сартори! Сартори!
Он обернулся. В холле стоял Джошуа. Его прекрасное пальто дымчато-синего
цвета было забрызгано кровью. И его руки. И его лицо.
- Что нас ждет? - закричал он. - Эта буря! Она разорвет мир в клочки!
- Нет, Джошуа!
- Не лги мне! Никогда еще не было такой бури! Никогда!
- Возьми себя в руки...
- Господи Иисусе Христе, прости нам наши прегрешения.
- Это не поможет, Джошуа.
В руках у Годольфина было распятие, и он поднес его к губам.
- Ах ты безбожный ублюдок! Уж не демон ли ты? Я угадал? Тебя подослали,
чтобы ты соблазнил наши души? - Слезы текли по его безумному лицу. - Из
какого Ада ты к нам явился?
- Из того же, что и ты. Из земного.
- И почему я не послушал Роксборо? Ведь он все понял! Он повторял снова и
снова, что у тебя есть какой-то тайный план, но я не верил ему, не хотел ему
верить, потому что Юдит полюбила тебя, а как могла эта воплощенная чистота
полюбить нечестивца? Но ты и ее сбил с пути, ведь так? Бедная, любимая Юдит!
Как ты сумел заставить ее полюбить тебя? Как тебе это удалось?
- В чем ты еще меня обвинишь?
- Признавайся! Как?
Ослепленный яростью, Годольфин двинулся вверх по лестнице навстречу
соблазнителю.
Миляга ощутил, как рука его взлетела ко рту. Годольфин замер. Этот трюк
был ему известен.
- Не достаточно ли крови пролили мы сегодня? - сказал Маэстро.
- Ты пролил, ты, - ответил Годольфин, тыча пальцем в Милягу. - И не
надейся на спокойную жизнь после этого, - сказал он. - Роксборо уже
предложил провести чистку, и я дам ему столько гиней, сколько потребуется,
чтобы сломать тебе хребет. Ты и вся твоя магия прокляты Господом!
- Даже Юдит?
- Я больше не желаю видеть это создание.
- Но она твоя, Джошуа, - бесстрастно заметил Маэстро, спускаясь вниз по
лестнице:
- Она твоя на вечные времена. Она не состарится. Она не умрет. Она будет
принадлежать роду Годольфинов до конца света.
- Тогда я убью ее.
- И замараешь свою совесть гибелью ее невинной души?
- У нее нет души!
- Я обещал тебе Юдит с точностью до последней реснички, и я сдержал свое
обещание. Религия, преданность, священная тайна. Помнишь? - Годольфин закрыл
лицо руками. - Она - это единственная по-настоящему невинная душа среди нас,
Джошуа. Береги ее. Люби ее, как ты никогда никого не любил, потому что она -
это наша единственная победа. - Он взял Годольфина за руки и отнял их от его
лица. - Не стыдись своего былого честолюбия и не верь тому, кто будет
утверждать, что все это были козни дьявола. То, что мы сделали, - мы сделали
ради любви.
- Что именно? - сказал Годольфин. - Юдит или Примирение?
- Все это - Едино, - ответил он. - Поверь хотя бы этому.
Годольфин высвободил руки.
- Я никогда ни во что больше не поверю, - сказал он и, повернувшись к
Миляге спиной, стал спускаться вниз тяжелым шагом.
Стоя на ступеньках и глядя вслед исчезающему воспоминанию, Миляга
распрощался с Годольфином во второй раз. С той ночи он уже ни разу не видел
его. Через несколько недель Джошуа удалился в свое загородное поместье и
добровольно заточил себя там, занимаясь молчаливым самобичеванием до тех
пор, пока отчаяние не разорвало на части его нежное сердце.
- Это моя вина, - раздался у него за спиной голос юноши.
Миляга забыл, что Люциус по-прежнему стоит и слушает у него за спиной. Он
повернулся к нему.
- Нет, - сказал он. - Ты ни в чем не виноват.
Люциус вытер кровь с подбородка, но унять дрожь ему так и не удалось. В
паузах между спотыкающимися словами было слышно, как стучат его зубы.
- Я сделал все, что вы мне велели... - сказал он, - ... клянусь. Клянусь.
Но я, наверное, пропустил какие-то слова в заклинаниях... или... я не
знаю... может быть, перепутал камни.
- О чем ты говоришь?
- Камни, которые вы дали мне, чтобы заменить те, что с изъяном.
- Я не давал тебе никаких камней, Люциус.
- Но как же, Маэстро? Вы ведь дали мне их. Два камня, чтобы вставить их в
круг. А те, что я выну, вы велели мне закопать под крыльцом. Неужели вы не
помните?
Слушая мальчика, Миляга наконец-то понял, почему Примирение окончилось
катастрофой. Его двойник - сотворенный в комнате верхнего этажа этого самого
дома - использовал Люциуса, чтобы тот подменил часть круга камнями, которые
были точными копиями оригиналов (дух подделки был у него в крови), зная, что
они не выдержат, когда церемония достигнет своего пика.
Но в то время как человек, вспоминавший все эти сцены, разобрался в том,
что произошло, Маэстро Сартори, который пока не подозревал о своем двойнике,
рожденном в утробе двойных кругов, по-прежнему пребывал в полном неведении.
- Ничего подобного я тебе не велел, - сказал он Люциусу.
- Я понимаю, - ответил юноша. - Вы хотите возложить вину на меня. Что ж,
для этого Маэстро и нужны ученики. Я умолял вас об ответственности, и я рад,
что вы возложили ее на меня, пусть даже я и не сумел с ней справиться. - С
этими словами он сунул руку в карман. - Простите меня, Маэстро, - сказал он
и, с быстротой молнии выхватив нож, направил его себе в сердце. Едва кончик
лезвия успел оцарапать кожу, как Маэстро перехватил руку юноши и, вырвав нож
у него из рук, швырнул его вниз.
- Кто дал тебе на это разрешение? - сказал он Люциусу. - Я думал, ты
хотел стать моим учеником.
- Я действительно хотел этого, - ответил юноша.
- А теперь тебе расхотелось. Ты познал унижение и решил, что с тебя
хватит.
- Нет! - запротестовал Люциус. - Я по-прежнему жажду мудрости. Но ведь
этой ночью я не справился...
- Этой ночью мы все не справились! - сказал Маэстро. Он обнял дрожащего
юношу за плечи и мягко заговорил.
- Я не знаю, как произошла эта трагедия, - сказал он. - Но в воздухе я
чую не только запах твоего дерьма. Кто-то составил заговор против нашего
замысла, и если бы я не был ослеплен своею гордостью, возможно, я сумел бы
вовремя его разглядеть. Ты ни в чем не виноват, Люциус. И если ты лишишь
себя жизни, то ты этим не воскресишь ни Эбилава, ни Эстер, ни других. А
теперь слушай меня внимательно.
- Я слушаю.
- Ты по-прежнему хочешь быть моим учеником?
- О да!
- Готов ли ты выполнить мое поручение в точности?
- Все, что угодно. Только скажите, что я должен сделать.
- Возьми мои книги - столько, сколько сможешь унести, - и отправляйся как
можно дальше отсюда. Если сумеешь освоить заклинания - на другой конец
Имаджики. Куда-нибудь, где Роксборо и его ищейки никогда тебя не найдут. Для
таких людей, как мы, наступает трудная зима. Она убьет всех, кроме самых
умных. Но ты ведь сможешь стать умным, не так ли?
- Да.
- Я был уверен в тебе, - улыбнулся Маэстро. - Ты должен обучаться тайком,
Люциус, и тебе обязательно надо научиться жить вне времени. Тогда годы не
состарят тебя, и когда Роксборо умрет, ты сможешь повторить попытку.
- А где будете вы, Маэстро?
- Если повезет, я буду забыт, хотя и вряд ли прощен. Рассчитывать на это
- слишком большая самонадеянность. Что ты выглядишь таким удрученным,
Люциус? Мне нужно знать, что осталась какая-то надежда, и ты будешь нести ее
вместо меня.
- Это большая честь, Маэстро.
Услышав этот ответ, Миляга снова ощутил тот легкий приступ deja-vu,
который впервые случился с ним, когда он встретил Люциуса у дверей столовой.
Но прикосновение было почти незаметным и исчезло, прежде чем он смог как-то



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 [ 153 ] 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.