read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



что, по свидетельству обитателей этого дома, он оттуда вышел за столько-то
минут до полуночи и что с той поры его никто не видел. Мистер Доррит с
большим вниманием прочитал это, останавливаясь на всех подробностях,
касавшихся места и времени, и особенно на описании примет таинственно
исчезнувшего незнакомца.
- Бландуа! - воскликнул он, дочитав до конца. - Венеция! И эти приметы!
Я знаю человека, о котором тут говорится. Он бывал в моем доме. Он близкий
друг одного джентльмена из хорошего рода, но - кха - несколько стесненного в
средствах, которому я - кхм - оказываю покровительство.
- Тем легче вам будет исполнить мою покорнейшую и настоятельную
просьбу, - подхватила Флора. - сделайте милость, когда будете возвращаться в
Италию, ищите этого пропавшего иностранца на всех дорогах и перекрестках,
справляйтесь о нем во всех гостиницах, и виноградниках, и апельсиновых
рощах, и вулканах, и словом всюду, где вам только придется проезжать, ведь
не сквозь землю же он провалился, так с какой же стати он прячется вместо
того, чтобы выйти и открыто сказать, вот я, и рассеять всякие подозрения.
- Скажите, сударыня, - осведомился мистер Доррит, снова заглянув в
афишку, - а что это за Кленнэм и Ко? Эта фамилия названа здесь при указании
дома, где теряется след мсье Бландуа; кто же такой Кленнэм и Ко? Я, помнится
- кха - был когда-то - кхм - немного знаком с человеком, носившим такую
фамилию; если не ошибаюсь, вы о нем также упоминали. Может ли быть, что это
то самое лицо?
- Нет, это совсем другое лицо, - возразила Флора, - без ног и на
колесах, а нрав такой, что ни приведи боже, хоть она и мать ему.
- Кленнэм и Ко - кха - мать? - воскликнул мистер Доррит.
- Да, и еще старикашка со скривленной шеей, - сказала Флора.
Выражение лица мистера Доррита ясно показывало, что если он еще не
сошел с ума, то это случится в самое ближайшее время. Самочувствие его не
улучшилось оттого, что Флора тут же пустилась в подробный рассказ о
наружности мистера Флинтвинча, без всякого перехода перемежая этот рассказ
замечаниями, касающимися миссис Кленнэм, а в заключение назвала почтенного
компаньона последней ржавым винтом в гетрах. В результате перед мысленным
взором мистера Доррита возникло устрашающее видение некоего двуполого
чудовища без ног и на колесах, похожего на ржавый винт в гетрах, и это
видение до такой степени потрясло упомянутого джентльмена, что на него
просто жаль было смотреть.
- Ну, я не стану вас больше задерживать, - сказала Флора, заметив
болезненное состояние мистера Доррита, однако нимало не догадываясь о
собственной причастности к этому факту, - если вы любезно дадите мне слово
джентльмена, что по дороге в Италию и в самой Италии будете неустанно
разыскивать этого мистера Бландуа всюду, где только можно, и если вам
удастся напасть на его след, заставите его вернуться и рассеять все
подозрения.
Тем временем мистер Доррит уже достаточно оправился, чтобы связать
несколько слов в том смысле, что сочтет это своим долгом. Флора, восхищенная
успехом своей миссии, поднялась и стала прощаться.
- Миллион раз благодарю, - сказала она, - а на случай, если потребуется
что-нибудь сообщить лично, мой адрес есть на карточке, я не прошу передать
привет милой крошке, чтобы не показаться навязчивой, тем более, что никакой
милой крошки уже и нет больше после всех перемен, но мы с тетушкой мистера
Ф. желаем ей всякого добра, и у нас даже в мыслях нет, что она нам
чем-нибудь обязана, скорее напротив, потому что она бывало какое дело ни
начнет, всегда доведет до конца, а этим мало кто из нас может похвастаться,
взять хоть меня, собиралась же я, когда немного оправилась после смерти
мистера Ф., научиться играть на органе, который без памяти люблю, и что же -
стыдно сказать, даже нот не выучила, всего хорошего!
Когда мистер Доррит, проводив ее до дверей, получил, наконец,
возможность собраться с мыслями, он почувствовал себя во власти оживших
воспоминаний о былом, что никак не шло к обеду у мистера Мердла. Поэтому он
послал человека с запиской, в которой просил его извинить, и пообедал у себя
в номере. Было тут и еще одно соображение. До отъезда из Лондона оставалось
всего два дня, и каждый час в них был расписан; а между тем мистер Доррит
считал для себя желательным подробнее ознакомиться с обстоятельствами
исчезновения Блаидуа и по приезде в Италию сообщить Генри Гоуэну о том, что
удалось установить ему лично. Поэтому он решил употребить освободившийся
вечер на то, чтобы съездить по адресу, указанному в афишке, и задать
Кленнэму и Ко кое-какие вопросы от себя.
Итак, пообедав со всей простотой, какую могли допустить курьер и
местный повар, он вздремнул часок у камина, чтобы восстановить свои силы
после визита миссис Фипчинг, и в наемном кабриолете один отправился в путь.
На башне св. Павла било девять, когда он проезжал под тенью Тэмпл-Бара *,
где уже не увидишь голов преступников в наш измельчавший век.
Чем больше он углублялся в глухие улицы Сити и узкие переулки,
сбегавшие к реке, тем мрачней и безобразней казалась ему эта часть Лондона.
Много лет прошло с тех пор, когда он здесь бывал; впрочем, и тогда это
случалось не часто; и незнакомые кварталы словно были окутаны какой-то
зловещей тайной. Так сильно разыгралось воображение мистера Доррита, что,
когда возница после неоднократных расспросов остановился у какого-то дома и
объявил, что, по всей видимости, это тот самый и есть, он долго не решался
оторвать руку от дверцы кабриолета, с испугом глядя на обветшалый фасад.
И в самом деле, никогда еще старый дом не выглядел таким мрачным, как в
этот вечер. Уже знакомые мистеру Дорриту полицейские афиши были наклеены по
обе стороны от входа, и когда пламя уличного фонаря мигало на ветру, по ним
пробегали тени, словно гигантский палец водил по строкам. За домом,
по-видимому, следили. Пока мистер Доррит в нерешительности стоял у ворот,
мимо прошел какой-то человек, а навстречу ему вынырнул из темноты другой;
оба окинули мистера Доррита внимательным взглядом, и оба остановились,
разойдясь в стороны на несколько шагов.
Других домов во дворе не было, так что задумываться не приходилось.
Мистер Доррит взошел на ступени и постучал. Два окна первого этажа были
слабо освещены. Стук гулко отдался где-то в глубине, словно дом был
необитаем; однако это было ложное впечатление, ибо свет стал тотчас же
приближаться и за дверью послышались шаги. Минуту спустя загремела цепочка,
и в приотворившейся двери показалась женская фигура в переднике, накинутом
на голову.
- Кто здесь? - спросила женщина.
Мистер Доррит, немало озадаченный подобным явлением, отвечал, что он
приехал из Италии и желал бы навести справки о пропавшем иностранце, так как
был с ним знаком.
- Иеремия! - закричала женщина надтреснутым старческим голосом. - Иди
сюда!
К двери подошел жилистый старик в гетрах, по каковому признаку мистер
Доррит предположил, что это и есть ржавый винт. Женщина, видно, боялась
этого старика, судя по тому, что она поспешно сдернула с головы передник,
открыв бледное, испуганное лицо.
- Открой дверь, дура, - сказал старик, - дай джентльмену войти.
Мистер Доррит украдкой глянул через плечо на дожидавшийся его кабриолет
и вступил в полутемные сени.
- Ну-с, сэр, - сказал мистер Флинтвинч, - можете спрашивать о чем
угодно; у нас здесь секретов нет.
Но прежде чем посетитель успел открыть рот для вопроса, сверху
послышался голос, явно принадлежавший женщине, но не по-женски суровый и
энергичный: "Кто там пришел?"
- Кто пришел? - переспросил Иеремия. - Да опять за справками. Приезжий
из Италии.
- Пусть поднимется ко мне.
Мистер Флинтвинч неодобрительно пробурчал что-то себе под нос, однако
же, повернувшись к мистеру Дорриту, сказал: "Миссис Кленнэм. Она все равно
поставит на своем. Пойдемте, я провожу вас". И стал подниматься по лестнице
с почерневшими ступенями; мистер Доррит следовал за ним, а старуха, снова
накинув на голову передник, замыкала шествие, похожая на привидение - так по
крайней мере казалось мистеру Дорриту, когда он с опаской оглядывался назад.
Миссис Кленнэм сидела на диване, а на столике перед нею были разложены
счета и книги.
- Так вы из Италии, сэр, - сказала она без предисловий, вперив в гостя
острый взгляд. - Ну?
Мистер Доррит, растерявшись, не нашел ничего лучше, чем в свою очередь
спросить:
- Кха - ну?
- Где же этот человек? Вы нам принесли сведения о том, где он, да?
- Напротив, я - кхм - надеялся получить некоторые сведения от вас.
- К несчастью, мы вам ничего сообщить не можем. Флинтвинч, покажите
джентльмену афишку. Дайте ему несколько штук, пусть возьмет с собой.
Посветите, чтоб он мог прочесть.
Мистер Флинтвинч исполнил приказание, и мистер Доррит стал читать
печатный текст, как будто не видал его раньше, радуясь случаю восстановить
свое душевное равновесие, поколебленное зрелищем этого дома и его странных
обитателей. Не отрывая глаз от бумаги, он чувствовал, что мистер Флинтвинч и
миссис Кленнэм не отрывают глаз от него. Когда он кончил читать и поднял
голову, то убедился, что это чувство его не обманывало.
- Ну вот, сэр, - сказала миссис Кленнэм, - теперь вам известно все, что
знаем мы сами. Мистер Бландуа ваш друг?
- Нет, просто - кхм - просто знакомый, - отвечал мистер Доррит.
- Быть может, вы пришли с каким-нибудь поручением от него?
- Я? Кха. Что вы, помилуйте.
Испытующий взгляд медленно скользнул вниз, на миг задержавшись на
мистере Флинтвинче. Мистер Доррит, обнаружив к своей досаде, что вместо
того, чтобы спрашивать, ему приходится самому отвечать на вопросы, попытался
восстановить должный порядок вещей.
- Я - кха - человек состоятельный, живу в настоящее время в Италии, с



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 [ 154 ] 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.