мне второй сапог, Марк!
подошву перед огнем и глядя на нее так невозмутимо, как будто это был ломтик
жареного хлеба.
сидеть? Как по-вашему?
вы меня принимаете?
совершенно уверен, что все, что бы вы ни сделали, будет разумно и правильно.
Ваш сапог, сэр.
и вперед по кухне, ковыляя в одном сапоге и одном носке. Но, памятуя о
решении, принятом в Эдеме, - он одержал над собой не одну победу, когда дело
касалось Марка, - Мартин и на этот раз решил смириться. Он снял сапог,
подобрал туфли, надел их и уселся снова; однако никак не мог удержаться,
чтобы не засунуть руки как можно глубже в карманы и не бормотать время от
времени: "И Пексниф туда же! Этот мерзавец! Честное слово! Действительно!
Еще чего!" - и так далее; не мог он также не грозить кулаком камину с самым
мрачным выражением лица. Но это продолжалось недолго, и он выслушал миссис
Льюпин до конца если не спокойно, то во всяком случае молча.
расправляя обеими руками складки на платье и усиленно качая головой, - то я
даже не знаю, что сказать. Должно быть, его кто-нибудь сглазил или
чем-нибудь его испортили. Не могу поверить, чтобы джентльмен, который так
благородно выражается, вдруг взял да и сделал что-нибудь дурное!
стоять за своих Пекснифов до конца по этой одной причине; и отвернутся от
порядочного человека, стоит Пекснифам взглянуть на него косо!
свете милый, добрый, приятный, достойный человек, - его фамилия Пинч, и
никакая другая. Но почем мы знаем, может быть старый мистер Чезлвит поссорил
его с мистером Пекснифом? Никто, кроме них самих, не может этого сказать,
потому что мистер Пинч человек гордый, - не смотрите, что он такой тихий;
когда он от нас уезжал - и очень жалел, что уезжает, - он никому не сказал
ни слова, даже мне ничего не стал рассказывать.
сестра и что дела его идут хорошо. Как раз вчера он вернул мне по почте
небольшую... - тут краска выступила у нее на щеках, - пустячную сумму,
которую я взяла на себя смелость предложить ему, когда он уезжал; очень
благодарит и пишет, что у него хорошая служба и эти деньги ему не
понадобились. И билет тот самый: он даже его не разменял. Вот уж никогда не
думала, что буду так огорчена, когда мне вернут мои деньги, а ведь я и в
самом деле очень огорчилась.
качеств "Дракон" так же не мог бы обойтись, как без патента. А теперь, когда
мы успокоились и отдохнули, вернемся все к тому же вопросу, сэр: как нам
быть? Если гордость вам не мешает пойти на то, о чем мы говорили по дороге,
вам следовало бы поступить именно так, раз вы не сумели поладить с вашим
дедушкой (а вы не сумели, извините меня за смелость); подите, сэр, и так ему
и скажите, обратитесь к его чувствам. Уступите ему, сэр. Он гораздо старше
вас; и если он действовал необдуманно, то ведь и вы тоже действовали
необдуманно. Уступите, сэр, уступите ему.
он все еще колебался и выразил свои сомнения так:
только в том, чтобы мне смириться перед ним, я бы не стал долго раздумывать.
Но разве вы не видите, что дедушка целиком находится во власти этого
лицемера, не имея ни собственного мнения, ни своей воли (если то, что мы
слышали, - правда), и, значит, я должен буду броситься не к его ногам, а к
ногам мистера Пекснифа! А если меня оттолкнут и отвергнут, - сказал Мартин,
весь краснея при этой мысли, - то оттолкнет не он - моя родная кровь,
восставшая против меня, но Пексниф, Пексниф! Подумайте, Марк!
что Пексниф мошенник, разбойник и негодяй?
следовательно, нам ничуть не стыдно будет потерпеть поражение от Пекснифа. К
черту Пекснифа! - воскликнул мистер Тэпли со всем пылом красноречия. - Кто
он такой? Не Пекснифу пристыдить нас, разве только если он согласится с нами
или окажет нам услугу; а в случае если он будет настолько дерзок, мы,
надеюсь, его сумеем поставить на место. Пексниф! - повторил мистер Тэпли с
невыразимым презрением. - Что такое Пексниф, кто такой Пексниф, где этот
Пексниф, чтобы с ним так считаться? Мы стараемся не для себя, - он произнес
это последнее слово с самым сильным ударением и взглянул Мартину прямо в
лицо, - мы стараемся ради молодой леди, ей тоже приходится несладко; и как
ни мало у нас надежды, думаю, этот самый Пексниф не станет нам поперек
дороги,. Я что-то не слыхал, чтобы этот Пексниф внес в парламент
какой-нибудь законопроект. Пексниф! Да я и видеть его не хочу, и слышать о
нем не хочу, и знать его не желаю! Я бы еще мог, пожалуй, очистить ноги о
скребок на крыльце и назвать эту грязь Пекснифом, но дальше этого, уж
извините, не снизойду!
мистер Тэпли тоже. Но Мартин, поглядев задумчиво на огонь, сказал:
Пекснифе, чтобы у него не было предлога прицепиться к вам. Не делайте ничего
тайно, чтобы он не мог насплетничать, прежде чем вы явитесь с повинной. Вам
даже не стоит видеться утром с мисс Мэри, пускай лучше вот этот наш дорогой
друг, - тут он наградил миссис Льюпин улыбкой, - подготовит ее к тому, что
должно случиться, и передаст маленькое письмецо, если будет можно. Она это
сумеет. Ведь правда? - Миссис Льюпин засмеялась и кивнула головой. - Тогда
вы войдете свободно и смело, как и подобает джентльмену. "Я ничего не делал
исподтишка, - скажете вы. - Я не слонялся вокруг дома, вот он я, - простите
меня, прошу вас, и бог вас благословит!"
последовать. Узнав от миссис Льюпин, что мистер Пексниф уже возвратился с
торжественной церемонии, на которой они его видели во всей славе, и
сговорившись наперед, в каком порядке будут действовать, они отошли ко сну,
поглощенные мыслями о завтрашнем дне.
Чезлвиту с письмом от Мартина, где он просил разрешения навестить его; и,
отложив до более удобного времени разговоры с многочисленными друзьями,
встречавшимися ему по дороге, скоро пришел к дому мистера Пекснифа. Он
немедленно постучался в дверь этого джентльмена с таким бесстрашным лицом,
что самому проницательному физиономисту было бы почти невозможно определить,
о чем он думает, и даже думает ли вообще.
нечувствительным к тому, что мистер Пексниф совершенно расплющил нос об окно
гостиной, стараясь разглядеть, кто же это стучится в дверь. Мистер Тэпли
ответил на это движение со стороны неприятеля, взойдя на самую верхнюю
ступеньку, так что из гостиной видна была только тулья его шляпы. Но мистер
Пексниф, вероятно, уже увидел его, потому что вскоре послышался скрип его
ботинок, и достойный джентльмен собственноручно открыл дверь.
песенку.
вернулся. Пива нам не нужно, мой друг.
доставить. Письмо, сэр. Приказано подождать ответа.
Фамилия, кажется, Чезлвит, сэр.
оно, молодой человек?
чрезвычайно вежливо ответил мистер Тэпли. - Я видел, как он подписывался в
самом конце письма, пока я ждал.
вкрадчиво. Марк ответил утвердительно.
письмо на мелкие клочки с такой ласковой миной, как будто это было самое
лестное внимание, какого мог ожидать корреспондент. - Будьте так любезны,
передайте ему это, с поклоном от меня, пожалуйста. Всего хорошего! - С этими
словами он вручил Марку обрывки и удалился, закрыв за собой дверь.
Мартину в "Дракон". Они были подготовлены к такому именно приему и, прежде
чем сделать вторую попытку, подождали еще час-другой. Когда это время
истекло, они вместе направились к дому мистера Пекснифа. На этот раз
постучался Мартин, в то время как Марк приготовился просунуть ногу и плечо в
приоткрытую дверь и таким образом добиться своего силой. Но эта
предосторожность оказалась излишней, потому что девушка-служанка явилась
немедленно. Быстро проскользнув мимо нее, как он заранее решил сделать,
Мартин, (за которым по пятам следовал его верный союзник) открыл дверь
гостиной, где он рассчитывал скорее всего застать мистера Чезлвита, вошел