read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Райдергуд перевел недоуменный взгляд с платка на лицо спящего, с лица
спящего снова на платок, потом крадучись вернулся к окну, сел в кресло и
долго сидел там, подперев подбородок рукой и в мрачном раздумье разглядывая
спящего в платок, которым была повязана его шея.

^TГЛАВА II - Золотой Мусорщик проявляет характер^U
Мистер и миссис Лэмл пожаловали к завтраку в особняк мистера и миссис
Боффин. Считать этих гостей совершенно незванными было нельзя, но они так
настойчиво напрашивались к золотой чете, что, если бы она захотела
отказаться от удовольствия и чести видеть их у себя, это далось бы ей с
большим трудом. В каком прекрасном расположении духа были мистер и миссис
Лэмл, а как они любили мистера и миссис Боффин - почти как друг друга!
- Дорогая миссис Боффин! - говорила миссис Лэмл. - Я словно заново
родилась на свет божий, так мне приятно видеть своего Альфреда в тесном
общении с мистером Боффином! Они созданы друг для друга. Душевная простота в
сочетании с твердостью характера, природный ум наряду с сердечностью и
мягкостью - вот отличительные черты их обоих.
Так как это было сказано громко, мистер Лэмл не преминул
воспользоваться случаем, чтобы пожурить свою обожаемую и глубокочтимую
супругу.
- Дорогая моя Софрония, - сказал этот джентльмен, направляясь вместе с
мистером Боффином от окна к столу. - Явно пристрастная оценка достоинств
вашего супруга...
- Нет, нет! Совсем не пристрастная, Альфред! - прочувствованным голосом
воскликнула миссис Лэмл. - Зачем вы так говорите!
- Хорошо, дитя мое! Тогда выразимся по-иному: столь лестной
характеристикой вашего супруга... Вы не возражаете, дорогая?
- Ах, что вы, Альфред!
- Итак, столь лестной характеристикой своего супруга, мое сокровище, вы
недооцениваете мистера Боффина и переоцениваете меня.
- Первую часть обвинения я признаю, Альфред, что же касается второй -
нет и нет!
- Вы недооцениваете мистера Боффина, Софрония, - повторил мистер Лэмл,
воспаряя на высоты нравственного величия, - ибо ваша оценка низводит мистера
Боффина на мой уровень, и вы переоцениваете меня, Софрония, предоставляя мне
место на недосягаемом уровне мистера Боффина. Мистер Боффин по натуре своей
более снисходителен, чем я.
- Более снисходителен, чем вы, когда дело касается вас самих, Альфред?
- Не о том речь, моя дорогая.
- Не о том речь, крючкотвор? - лукаво спросила миссис Лэмл.
- Нет, моя дорогая Софрония. Со своего низкого уровня я взираю на
мистера Боффина, как на человека слишком великодушного, слишком
снисходительного, слишком мягкого по отношению к тем людям, которые
недостойны его и не испытывают к нему благодарности. Я на такое благородство
чувств не посягаю. Более того, оно вызывает во мне негодование.
- Альфред!
- Да, моя дорогая, оно вызывает во мне негодование и толкает на то,
чтобы, сжав кулаки, стать между этими недостойными людьми и мистером
Боффином. А почему? Потому что, пребывая на более низком уровне, я знаю
жизнь лучше мистера Боффина и не так щепетилен, как он. Не обладая
великодушием мистера Боффина, я чувствую нанесенные ему обиды гораздо
сильнее и считаю себя более пригодным к тому, чтобы отражать их.
Миссис Лэмл вдруг почувствовала, что втянуть мистера и миссис Боффин в
приятную беседу сегодня не так-то легко. Им выкинули столько соблазнительных
приманок, а они до сих пор даже не пикнули! Она сама и ее муж ведут такой
чувствительный и дельный разговор, но ведут его одни! Милые старички, может
быть, и восчувствовали то, что им пришлось услышать, однако в этом не мешало
бы убедиться, тем более что по крайней мере имя одного из старичков
упоминалось довольно часто. Если же милые старички слишком застенчивы или
слишком тупы, чтобы занять в беседе подобающее им место, тогда надо взять их
за шиворот и водворить на это место силой.
- Позвольте! - с простодушной улыбочкой обратилась миссис Лэмл к
мистеру и миссис Боффин. - Разве не следует понимать моего мужа так, что,
восхищаясь кем-то и горя желанием служить кому-то, он забывает о своих
временных невзгодах? Не слышится ли тут признание в благородстве
собственного сердца? Я хоть и не сильна в логике, но мне кажется, что это
так, мои дорогие мистер и миссис Боффин?
Но мистер и миссис Боффин и тут даже не пикнули. Он сидел, уставившись
в тарелку, и молча ел булочку с ветчиной, а она в смущении разглядывала
чайник. Простодушный вопрос миссис Лэмл повис в воздухе, смешавшись с паром
от чайника. Она бросила взгляд на мистера и миссис Боффин и чуть заметно
подняла брови, будто спрашивая своего супруга: "Что-нибудь не так?"
Мистер Лэмл, который неоднократно убеждался в силе воздействия на людей
своей грудной клетки, расправил на ней манишку во всю ширь и с улыбкой
возразил супруге:
- Софрония, дорогая моя, мистер и миссис Боффин могут напомнить вам
старую поговорку: себя не хвали, от людей жди хвалы.
- Почему же моя похвала относится ко мне, Альфред? Не потому ли, что мы
с вами во всем едины?
- Нет, дитя мое, не поэтому! Призадумайтесь хотя бы на минутку и
вспомните, что мои чувства к мистеру Боффину, удостоившиеся сейчас такого
одобрения, ничем не отличаются от ваших чувств к миссис Боффин, в которых вы
мне сами признавались.
- С этим крючкотвором шутки плохи! - весело шепнула миссис Лэмл на ушко
миссис Боффин. - Если он будет настаивать, мне придется во всем покаяться!
Его слова выдают меня с головой!
Белые пятна начали то появляться, то исчезать на носу у мистера Лэмла,
когда он увидел, что миссис Боффин только на секунду отвела глаза от
чайника, улыбнулась застенчивой, вымученной улыбкой и снова потупилась.
- Вы признаете предъявленный вам иск, Софрония? - шутливо спросил
Альфред.
- Мне придется прибегнуть к защите господина судьи, - все так же весело
воскликнула миссис Лэмл. И добавила, обращаясь к мистеру Боффину: - Обязана
ли я отвечать на этот вопрос, милорд?
- Если вам не хочется, сударыня, так не отвечайте, - сказал мистер
Боффин. - Это не имеет никакого значения.
Супруги бросили на своего хозяина недоумевающий взгляд. Он говорил
учтиво, но вместе с тем очень серьезно и таким голосом, в котором явно
слышалось, что его чувству собственного достоинства претит тон застольной
беседы.
Миссис Лэмл снова подняла брови, испрашивая распоряжений у своего
супруга. Его легкий кивок означал: "Попытайтесь еще раз".
- Чтобы оградить себя от попреков в самовосхвалении, моя дорогая миссис
Боффин, - бойко продолжала миссис Лэмл, - я должна поведать вам, как все это
было.
- Нет, нет! Пожалуйста, не надо, - прервал ее мистер Боффин.
Миссис Лэмл со смехом повернулась к нему.
- Судья возражает?
- Сударыня, - сказал мистер Боффин. - У судьи (поскольку вы меня так
называете) действительно имеются возражения. И возражает судья по двум
причинам. Первая: судья считает, что это нечестно. Вторая: это огорчает
госпожу судью (если уж вы называете меня судьей), то есть мою дорогую
старушку.
Миссис Лэмл явно заколебалась, не зная, как держаться дальше -
по-прежнему угодливо или вызывающе, как у Твемлоу.
- А что судья считает нечестным? - спросила, наконец, она.
- Позволить вам продолжать этот разговор, - ответил мистер Боффин и
ласково кивнул, точно давая понять ей: "Мы сделаем все, что возможно, и
постараемся обойтись с вами помягче".
- Это нехорошо, это нечестно, - повторил он. - Если моей старушке не по
себе, значит есть на то свои причины. А я вижу, что ей не по себе, и для
меня этого вполне достаточно. Вы позавтракали, сударыня?
Решив избрать вызывающий тон, миссис Лэмл отодвинула от себя тарелку,
взглянула на мужа и рассмеялась, но отнюдь не весело.
- Вы позавтракали, сэр? - осведомился мистер Боффин.
- Благодарствую, - ответил Альфред, показывая все свои зубы. - Если
миссис Боффин сделает мне такое одолжение, я выпью еще чаю.
Он неосторожно плеснул из чашки на свою мощную грудь, от которой
столько ожидалось сегодня и которая не оправдала возложенных на нее надежд,
но тем не менее выпил поданный ему чай с напыщенным видом, хотя белые пятна,
то появлявшиеся, то исчезавшие у него на носу, обозначились так явственно,
будто их вдавливали чайной ложечкой.
- Тысяча благодарностей. Теперь я позавтракал.
- Итак, - негромко проговорил мистер Боффин, - кто у вас за кассира?
- Софрония, душенька! - Мистер Лэмл откинулся на спинку стула и,
помахав жене правой рукой, большой палец левой засунул за пройму жилета. -
Это по вашей части.
- Я предпочел бы, сударыня, - сказал мистер Боффин, - чтобы это было по
части вашего супруга, потому что... Впрочем, не важно, хотя я и предпочел бы
иметь дело с ним. Тем не менее то, что мне надо сказать, я скажу как можно
деликатнее, и если вы на меня не обидитесь, я буду этому сердечно рад. Вы
оба оказали мне услугу, большую услугу (моя старушка знает, какую). И я
вложил вот в этот конверт чек на сто фунтов. По-моему, ваша услуга стоит
таких денег, и я с удовольствием плачу их вам. Надеюсь, вы будете настолько
любезны и примете от меня эту сумму вместе с моей благодарностью?
Надменно, глядя куда-то в сторону, миссис Лэмл простерла над столом
левую руку, и мистер Боффин вложил в нее конверт с деньгами. Она немедленно
препроводила конверт за вырез платья, после чего мистер Лэмл явно



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 [ 155 ] 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.