read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Я... Нет, мне, вероятно, привиделось...
Затем он обратился к сержанту:
- Будьте так добры, скажите: знаете ли вы, кто "ли господа, которые
только что вышли отсюда?
- Я их знаю по пропускам; это - господа де Фламаран, де Шатильон и де
Брюи; они сторонники Фронды и направляются к герцогу Лонгвилю.
- Как странно! - проговорил Арамис, отвечая скорее самому себе, чем
сержанту. - А мне показалось, что это сам Мазарини.
Сержант громко расхохотался.
- Ну, - сказал он на слова Арамиса, - зачем ему соваться к нам - что-
бы угодить на виселицу? Он не так глуп.
- Может быть, - пробормотал Арамис, - может быть, у меня не такой
верный глаз, как у д'Артаньяна.
- Кто здесь говорит о д'Артаньяне? - вдруг раздался голос начальника,
неожиданно появившегося на пороге комнаты.
- О! - воскликнул Гримо, вытаращив глаза.
- Что это значит? - в один голос воскликнули Атос и Арамис.
- Планше! - продолжал Гримо. - Планше в офицерской форме!
- Господа де Ла Фер и д'Эрбле, - воскликнул офицер, - вы в Париже? О,
как я рад! Без сомнения, вы хотите присоединиться к их высочествам?
- Как видишь, дорогой Планше, - отвечал Арамис; Атос же не мог удер-
жаться от улыбки, узнав в столь высоком чине гражданского ополчения быв-
шего товарища Мушкетона, Базена и Гримо.
- А господин д'Артаньян, о котором только что упомянул господин
д'Эрбле, смею спросить, где он теперь?
- Мы расстались с ним четыре дня тому назад, мой дорогой друг, и, по
всей вероятности, он должен был раньше нас уже прибыть в Париж.
- Нет, сударь, я уверен, что он до сих пор не являлся в столицу. Мо-
жет быть, он остался в Сен-Жермене.
- Не думаю. Мы условились встретиться в "Козочке".
- Он был там сегодня.
- Ну а красотка Мадлен имеет от него известия? - спросил с улыбкой
Арамис.
- Нет, сударь, но не скрою от вас, что она изрядно беспокоится.
- Мы, - заметил Арамис, - времени не теряли и спешили изо всех сил.
Однако, мой дорогой Атос" отложим пока разговор о нашем друге и поздра-
вим сначала господина Планше.
- О господин шевалье! - с поклоном проговорил Планше.
- Лейтенант? - спросил Арамис.
- Пока лейтенант, но мне уже обещан чин капитана.
- Отлично! - сказал Арамис. - Но как вы добились такой чести?
- Прежде всего, вы ведь знаете, господа, что это я спас господина
Рошфора?
- Ну да, конечно. Он нам сам рассказывал об этом.
- Меня тогда господин Мазарини едва не повесил, но от этого моя попу-
лярность только увеличилась.
- И эта популярность...
- Нет, кое-что получше. Вы же помните, господа, что я служил в
Пьемонтском полку, где я имел честь быть сержантом?
- Да, помним.
- Ну так вот. В один прекрасный день, когда никто не мог выстроить
как следует толпу вооруженных горожан, потому что один выступал с правой
ноги, другой с левой, я как раз тут подвернулся, и мне удалось заставить
их всех шагать в ногу. После этого меня произвели в лейтенанты, тут же,
на месте... если не боя, так учения.
- Вот как! - проговорил Арамис.
- Но позвольте, - спросил Атос, - на вашей стороне ведь очень много
знати!
- Да. На нашей стороне, во-первых, как вам известно, конечно, принц
Копти, герцог Лонгвиль, герцог Бофор, герцог д'Эльбеф, герцог Бульонс-
кий, герцог де Шеврез, господин де Брисак, маршал де Ла Мот, господин де
Люинь, маркиз де Витри, принц Марсильяк, маркиз Нуармутье, граф де Фи-
эск, маркиз де Лег, граф де Монрезор, маркиз де Севинье и еще многие
другие.
- А Рауль де Бражелон? - взволнованно спросил Атос. - Д'Артаньян
рассказывал мне, что, уезжая, он поручил его вам, мой дорогой Планше.
- Да, господин граф, как собственного сына, и я могу сказать, что я
не спускал с него глаз.
- Так что, - воскликнул Атос дрожащим от радости голосом, - он вполне
здоров? С ним ничего не случилось?
- Ничего, сударь.
- Где же он теперь?
- В гостинице "Карл Великий", как обычно.
- И проводит время...
- То у королевы английской, то у госпожи де Шеврез. Он и граф де Гиш
никогда не расстаются.
- Благодарю вас, Планше, благодарю! - проговорил Атос, протягивая ему
руку.
- О граф! - растроганным голосом произнес Планше, едва касаясь его
руки кончиками пальцев.
- Что вы делаете, граф? Ведь это бывший слуга? - попытался остановить
его Арамис.
- Друг мой, - отвечал ему Атос, - он сообщил мне вести о Рауле.
- Ну а теперь, - обратился к ним Планше, не расслышавший замечания
Арамиса, - что собираетесь вы делать?
- Вернуться в Париж, если только, конечно, вы мой дорогой друг, дади-
те нам разрешение, - отвечал Атос.
- Как, я вам буду давать разрешение? Вы смеетесь надо мной, господин
граф: я весь всегда к вашим услугам.
И он почтительно поклонился.
Затем, обернувшись к своей команде, крикнул:
- Пропустить этих господ, я их знаю: это друзья господина де Бофора.
- Да, здравствует Бофор! - в один голос ответила вся команда, рассту-
паясь перед Арамисом и Атосом.
Только сержант приблизился к Планше и тихо спросил:
- Как, без пропуска?
- Без пропуска, - ответил Планше.
- Имейте в виду, капитан, - обратился к нему сержант, называя его по
чину, который пока был тому только еще обещан, - имейте в виду, что один
из трех людей, которые только что вышли отсюда, предупреждал меня поти-
хоньку не доверять этим господам.
- А я, - с достоинством заметил Планше, - знаю их лично и отвечаю за
них.
Сказав это, он пожал руку Гримо, которому такая честь, видимо, весьма
польстила.
- Так до свидания, капитан, - простился с Планше Арамис насмешливым
тоном. - Если с нами что-нибудь случится, мы обратимся к вам.
- Сударь, - отвечал ему Планше, - в этом случае, как и всегда, я ваш
покорный слуга.
- А ведь ловкая шельма, и даже очень, - заметил Арамис, садясь на ло-
шадь.
- Да и как не быть ему таким, - согласился Атос, усаживаясь в седло,
- раз он столько лет чистил шляпу своего господина?

XXXIV
ПОСЛЫ
Оба друга тотчас же двинулись в путь и стали спускаться по крутому
склону предместья. Когда они достигли подошвы холма, они увидели, к сво-
ему великому изумлению, что улицы Парижа превратились в реки, а площади
в 'озера. Вследствие ужасных дождей, бывших в январе, Сена выступила из
берегов и затопила полстолицы.
Атос и Арамис сначала храбро въехали на лошадях в воду, но она дохо-
дила бедным животным до груди. Пришлось сменить лошадей на лодку, что
наши друзья и сделали, приказав своим слугам дожидаться их на рынке.
На лодке они добрались до Лувра. Уже спустилась ночь. Вид Парижа,
слабо освещенного мигающими среди этих площадей-озер фонарями, со всеми
этими лодками, в которых, блестя оружием, разъезжали патрули, с ночной
перекличкой стражи на постах, поразил Арамиса, необычайно легко поддаю-
щегося воинственным настроениям.
Они прибыли к королеве. Им предложили обождать в приемной, так как
королева принимала в эту минуту двух господ, принесших ей вести из Анг-
лии.
- Но мы тоже, - сказал Атос слуге, передавшему ему об этом, - мы тоже
не только принесли вести из Англии, но и сами прибыли оттуда.
- Разрешите в таком случае узнать ваши имена, - сказал слуга.
- Граф де Ла Фер и шевалье д'Эрбле, - ответил Арамис.
- О, тогда, - с волнением сказал слуга, услыхав имена, которые так
часто произносила с надеждой королева, - в таком случае ее величество ни
за что не простит мне, если я заставлю вас ждать хотя бы одну минуту.
Пожалуйте за мной.
Он прошел вперед, сопровождаемый Атосом и Арамисом.
Когда они подошли к комнате королевы, слуга остановил их и открыл
дверь.
- Ваше величество, я осмелился нарушить ваше приказание и привел сюда
двоих господ, которых зовут граф де Ла Фер и шевалье д'Эрбле.
Услыхав эти имена, королева испустила крик радости, который наши
друзья ясно расслышали из другой комнаты.
- Бедная королева! - пробормотал Атос.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 [ 156 ] 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.