read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



возвратиться, а это противоречит моим планам, сир, и планам господина
кардинала.
- Иди же и поскорее спровадь этого влюбленного безумца.
Анн побежал за братом и нагнал его в прихожих.
- Итак, - сказал Жуаез, - ты очень торопишься выехать, Анри?
- Ну, конечно, брат.
- Потому что хочешь поскорее вернуться?
- Это правда.
- Значит, ты рассчитываешь пробыть в Шато-Тьерри лишь самое короткое
время?
- Как можно меньше.
- Почему?
- Там, где развлекаются, брат, мне не место.
- Как раз наоборот, Анри, именно потому что монсеньер герцог Анжуйский
должен устраивать для двора празднества, тебе бы и следовало остаться в
Шато-Тьерри.
- Для меня это невозможно, брат.
- Из-за твоего желания удалиться от мира, жить в суровом затворничестве?
- Да, брат.
- Ты обращался к королю с просьбой о льготном сроке?
- Кто тебе об этом сказал?
- Да уж я знаю.
- Это верно, я ходил к королю.
- Ты не получишь льготы.
- Почему, брат?
- Потому что королю совсем неудобно лишаться такого слуги, как ты.
- Тогда наш брат-кардинал сделает то, что его величеству не угодно будет
сделать.
- И все из-за какой-то женщины!
- Анн, умоляю тебя, не настаивай.
- Хорошо, успокойся, не стану. Но давай же наконец поговорим начистоту.
Ты едешь в Шато-Тьерри. Так вот, вместо того чтобы возвращаться так
поспешно, как тебе хотелось бы, ты - таково мое желание - подожди меня на
моей квартире. Мы давно уже не жили вместе. Мне надо, пойми это, побыть
наконец с тобой.
- Брат, ты едешь в Шато-Тьерри развлекаться. Брат, если я останусь в
Шато-Тьерри, я все тебе отравлю.
- О, ничего подобного! Я ведь не так податлив, у меня счастливая натура,
весьма способная совладать с твоим унынием.
- Брат...
- Позвольте, граф, - сказал адмирал с властной настойчивостью, - здесь я
представляю вашего отца, и я требую, чтобы вы ждали меня в Шато-Тъерри. Там
у меня есть квартира, где вы будете как у себя дома. Она в первом этаже, с
выходом в парк.
- Раз вы приказываете, брат... - покорно вымолвил Анри.
- Называйте это как вам угодно, граф, желанием или приказанием, но
дождитесь меня.
- Я подчиняюсь вам, брат.
- И я уверен, что ты не будешь на меня в обиде, - добавил Жуаез, сжимая
юношу в объятиях.
Тот с некоторым раздражением уклонился от поцелуя, велел подавать лошадей
и тотчас же уехал в Шато-Тьерри.
Он мчался, охваченный гневом человека, чьи планы оказались внезапно
нарушенными, то есть просто пожирая пространство.
В тот же вечер, еще засветло, он поднимался на холм, где расположен
Шато-Тьерри, у подножия которого течет Марна.
Имя его открыло ему ворота замка, где жил принц. Что же касается
аудиенции, то ее пришлось дожидаться более часа.
Одни говорили, что принц в своих личных покоях, кто-то сказал, что он
спит, камердинер высказал предположение, что он занимается музыкой.
Но никто из слуг не был в состоянии дать точный ответ.
Анри настаивал на скорейшем приеме, чтобы уже не думать о поручении
короля и всецело предаться своей скорби.
По его настоянию, а также потому, что он и брат его были известны как
личные друзья герцога, Анри впустили в одну из гостиных второго этажа.
Прошло полчаса, стали постепенно сгущаться сумерки.
В галерее послышались тяжелые шаркающие шаги герцога Анжуйского. Анри
узнал их и приготовился выполнить положенный церемониал.
Но принц, который, видимо, очень торопился, сразу же избавил посланца от
всяких формальностей, - он взял его за руку и поцеловал.
- Здравствуйте, граф, - сказал он, - зачем это вас потревожили и
заставили ехать к бедняге побежденному?
- Король прислал меня, монсеньер, предупредить вас, что, горя желанием
видеть ваше высочество и в то же время не мешать вашему отдыху после
стольких треволнений, его величество сам выедет к вам навстречу и явится в
Шато-Тьерри не позже чем завтра.
- Король завтра приедет! - вскричал Франсуа, не будучи в состоянии скрыть
некоторой досады.
Но он тотчас же спохватился.
- Завтра, завтра! Но ведь ни в замке, ни в городе ничего не будет готово
для встречи его величества!
Анри поклонился, как человек, передающий какое-то решение, но отнюдь не
призванный о нем рассуждать.
- Их величество так торопятся свидеться с вашим высочеством, что они и
думать не могут о неудобствах.
- Ладно, ладно! - произнес скороговоркой принц. - Значит, мне надо
действовать в два раза быстрее. Я вас оставляю, Анри. Спасибо за быстроту:
как вижу, вы очень торопились, отдыхайте.
- У вашего высочества больше нет никаких приказаний? - почтительно
спросил Анри.
- Никаких. Ложитесь спать. Ужин принесут вам в комнату, граф. Я сегодня
не ужинаю: мне нездоровится да и на душе неспокойно. Нет ни аппетита, ни
сна, от этого жизнь моя довольно мрачная, и вы сами понимаете, я не могу
заставить кого бы то ни было принимать в ней участие. Кстати, слышали
новость?
- Нет, монсеньер. Какую новость?
- Орильи заеден волками.
- Орильи! - с удивлением воскликнул Анри.
- Ну да.., заеден! Странное дело: все близкие мне существа плохо кончают.
Доброй ночи, граф, спите спокойно.
И принц поспешно удалился.

Глава 23

СОМНЕНИЯ
Анри сошел вниз и, проходя через прихожие, нашел там много знакомых
офицеров, которые окружили его и, проявляя самые дружеские чувства,
предложили провести дю Бушажа в комнаты его брата, расположенные в одном из
углов замка.
Герцог отвел Жуаезу на время его пребывания в Шато-Тьерри библиотеку.
Две гостиных, обставленных еще в царствование Франциска I, сообщались
друг с другом и примыкали к библиотеке, которая выходила в сад.
Жуаез, человек ленивый, но весьма образованный, велел поставить свою
кровать в библиотеке: под рукой у него была вся наука, открыв окно, он мог
наслаждаться природой. Натуры утонченные стремятся полностью вкушать радости
жизни, а утренний ветерок, пение птиц и аромат цветов придают новую прелесть
триолетам Клемана Маро или одам Ронсара.
Анри решил оставить здесь все как было не потому, что он сочувствовал
поэтическому сибаритству брата, а просто из равнодушия, ибо ему было все
равно, где находиться.
Но в каком бы состоянии духа ни пребывал граф, он, приученный с малых лет
неукоснительно выполнять свой долг в отношении короля или принцев
французского королевского дома, обстоятельно разузнал, в какой части дворца
живет герцог с тех пор, как он возвратился во Францию.
Счастливый случай послал Анри отличного чичероне. Это был тот юный
офицер, чья нескромность раскрыла герцогу тайну графа в одной фландрской
деревушке, где мы устроили нашим героям краткую остановку. Этот офицерик не
покидал принца с момента его возвращения и мог превосходно осведомить обо
всем Анри.
По прибытии в Шато-Тьерри принц стал сперва искать шумных развлечений.
Тогда он поселился в парадных покоях, принимал и утром и вечером, днем
охотился в лесу на оленей или в парке на сорок. Но после того как до принца
неизвестно каким путем дошла весть о смерти Орильи, принц уединился в
отдельном павильоне, расположенном в середине парка. Павильон этот,
обиталище почти недоступное, куда могли проникать лишь близкие приближенные
принца, был совершенно скрыт среди зелени деревьев и едва виднелся под
огромными буками сквозь гущу кустарников.
Принц уже два дня тому назад удалился в этот павильон. Те, кто его не
знал, говорили, что он захотел наедине предаваться горю, которое причинила
ему смерть Орильи. Те, кто хорошо знал его, утверждали, что в этом павильоне
он предается каким-нибудь ужасным и постыдным деяниям, которые в один
прекрасный день выплывут на свет божий. Оба эти предположения были тем более
вероятны, что принц, видимо, приходил в отчаяние, когда какое-либо дело или
чье-либо посещение призывали его в замок. Как только это дело или этот визит
заканчивались, он возвращался в свое уединение. В павильоне ему прислуживали
только два камердинера, находившиеся при нем с детских лет.
- Выходит, - сказал Анри, - что празднества будут не очень-то веселые,
раз принц в таком расположении духа.
- Разумеется, - ответил офицер, - ведь каждый постарается выразить



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 [ 157 ] 158 159 160 161 162 163 164 165 166
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.