read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


В другом углу устроился гитарист и наигрывал испанские сегидильи, от
которых принцесса была без ума с тех пор, как молодая королева стала их
петь - с каким-то особенно грустным оттенком; разница была тольдо в том,
что фразы, которые испанка произносила с дрожащими на ресницах слезами,
англичанка напевала с улыбкою, позволявшей видеть ее перламутровые зуб-
ки.
Этот кабинет, битком набитый молодежью, представлял самое веселое
зрелище.
При входе принц был поражен видом стольких людей, веселившихся без
него. Его взяла такая зависть, что он невольно воскликнул, как ребенок:
- Что же это такое! Вы здесь забавляетесь, а я там скучаю один!
Все сразу притихли, как от удара грома смолкает чириканье птиц.
Де Гиш моментально вскочил на ноги. Маликорн спрятался за юбки Монта-
ле. Маникан выпрямился и стал в церемонную позу. Гитарист сунул гитару
под стол и прикрыл ее ковром.
Одна принцесса не тронулась с места и, улыбаясь, ответила супругу:
- Ведь вы занимаетесь туалетом в этот час.
- И вы нарочно его выбрали, чтоб веселиться, - проворчал принц.
Эта фраза послужила сигналом к общему бегству: женщины разлетелись,
как стая спугнутых птиц; гитарист растаял как тень; Маликорн, не перес-
тавая прятаться за юбки Монтале, успел юркнуть за драпировку. Что каса-
ется Маникана, то он пришел на помощь де Гишу, который, разумеется, все
время стоял около принцессы, и оба они храбро выдержали натиск. Граф был
слишком счастлив, чтобы сердиться на принца; но принц был очень зол на
свою супругу.
Ему нужен был повод к ссоре, и таким поводом ему послужило исчезнове-
ние этой толпы, веселившейся до его прихода и смущенной его появлением.
- Почему же все разбежались, как только я вошел? - обиженно и надмен-
но проговорил он.
На это принцесса холодно ответила, что, когда является глава дома,
домочадцы из почтения стараются держаться поодаль.
Говоря это, она состроила такую забавную мину, что де Гиш и Маникан
не могли удержаться от смеха; принцесса захохотала следом за ними; общее
веселье заразительно подействовало на самого принца, так что ему приш-
лось сесть; когда он смеялся, его фигура теряла свою важность и досто-
инство.
Перестав хохотать, он рассердился еще больше. Его злило, собственно,
то, что он сам не мог сохранить серьезность.
Он смотрел злыми глазами на Маникана, не решаясь излить свой гнев на
графа де Гиша.
По его знаку оба они вышли из комнаты. А принцесса, оставшись одна,
стала грустно перебирать жемчуг, не смеялась больше и молчала.
- Как это мило, - надулся принц, - у вас меня встречают как чужого.
И он ушел в крайнем раздражении.
По дороге ему попалась Монтале, дежурившая в комнате, смежной с каби-
нетом принцессы.
- На вас приятно посмотреть, но только из-за двери.
Монтале сделала глубокий реверанс.
- Я не вполне понимаю, что ваше высочество изволите мне сказать.
- Я повторяю, мадемуазель, что когда вы хохочете все вместе в комнате
у принцессы, то всякий посторонний, если он не остается за дверью, ока-
зывается лишним.
- Разумеется, ваше высочество говорите это не о себе?
- Наоборот, мадемуазель, я говорю это и думаю именно о себе! Мне уст-
роили не очень-то любезную встречу. Еще бы! Именно в то время, как у мо-
ей жены - то есть в моем доме - музицируют и веселятся, когда и мне, в
свою очередь, хочется немножко развлечься, все убегают!.. Что же это
значит? Вероятно, в мое отсутствие делается что-нибудь дурное...
- Но сегодня было все то же, что и вчера и раньше, - оправдывалась
Монтале.
- Неужели! Значит, каждый день хохочут так, как сегодня!..
- Конечно, ваше высочество.
- И каждый день происходит то же самое?
- Все то же, ваше высочество.
- И каждый день такое же бренчанье?
- Ваше высочество, гитара была только сегодня; но когда ее не было,
играли на скрипке и на флейте: женщинам скучно без музыки.
- Черт возьми! А мужчинам?
- Какие же мужчины, ваше высочество?
- Господин де Гиш, господин де Маникан и остальные.
- Да ведь они - приближенные вашего высочества.
- Да, да, ваша правда, мадемуазель.
И принц ушел на свою половину. Он задумчиво опустился в глубокое
кресло, даже не взглянув в зеркало.
- И куда это пропал шевалье! - проговорил он.
Около кресла стоял лакей.
- Никто не знает, где он, ваше высочество.
- Опять этот ответ!.. Первого, кто скажет мне: "не знаю", я прогоню
со службы.
При этих словах принца все разбежались совершенно так же, как исчезли
при его появлении гости принцессы. Тогда принц пришел в неописуемую
ярость. Он толкнул ногою шифоньерку, которая разлетелась на кусочки.
Потом он отправился на галерею и хладнокровно сбросил наземь эмалевую
вазу, порфировый кувшин и бронзовый канделябр. Поднялся страшный грохот.
Сбежались люди.
- Что угодно вашему высочеству? - решился робко спросить начальник
стражи.
- Я занимаюсь музыкой, - отвечал принц, скрежеща зубами.
Начальник стражи дослал за придворным доктором. Но раньше доктора
явился Маликорн и доложил принцу:
- Ваше высочество, шевалье де Лоррен следует за мною.
Принц взглянул на Маликорна и улыбнулся. И действительно, в комнату
вошел шевалье.

XII
РЕВНОСТЬ Г-НА ДЕ ЛОРРЕНА
Герцог Орлеанский вскрикнул от удовольствия, увидев шевалье де Лорре-
на.
- Ах, как я рад! - сказал он. - Какими судьбами? Все говорили, что вы
пропали.
- Да, ваше высочество.
- Что же это, каприз?
- Каприз? Смею ли я капризничать, находясь рядом с вашим высочеством?
Глубокое уважение...
- Ну хорошо, уважение мы отложим в сторону, ты каждый день доказыва-
ешь обратное. Я тебя прощаю. Почему ты исчез?
- Потому что я не был нужен вашему высочеству.
- Как так?
- Около вашего высочества столько людей более интересных, чем я. Я
чувствовал, что не в силах тягаться с ними. И я удалился.
- Во всем этом нет ни капли здравого смысла. Что это за люди, с кото-
рыми ты не хотел тягаться? Гиш?
- Я никого не называю.
- Но ведь это же глупости! Чем тебе мешает Гиш?
- Я не говорю этого, ваше высочество. Не принуждайте меня. Вы знаете,
что Гиш мой хороший друг.
- Тогда кто же?
Шевалье прекрасно знал, что любопытство усиливается, как жажда, когда
у человека отнимают протянутый стакан.
- Нет, я хочу знать, почему ты пропал.
- Я заметил, что стесняю...
- Кого?
- Принцессу.
- Как так? - спросил удивленный герцог.
- Очень просто. Быть может, ее высочество испытывает что-то вроде
ревности, видя расположение, какое вы изволите мне выказывать.
- Она дала тебе понять это?
- Ваше высочество, с некоторого времени принцесса не обращается ко
мне ни с единым словом.
- С какого времени?
- С тех пор, как господин де Гиш нравится ей больше, чем я, и она
стала его принимать во всякое время.
Герцог покраснел.
- Во всякое время... Что вы сказали, шевалье? - строго произнес он.
- Вот видите, ваше высочество, я уже навлек на себя ваше неудо-
вольствие. Я так и знал.
- Дело не в неудовольствии, - вы употребляете странные выражения. В
чем же принцесса выказывает предпочтение Гишу перед вами?
- Я умолкаю, - ответил шевалье с церемонным поклоном.
- Напротив, я настаиваю на том, чтобы вы говорили. Если вы из-за это-
го удалились, значит, вы очень ревнивы?
- Кто любит, тот всегда ревнив, ваше высочество. Разве вы сами не из-
волите ревновать ее высочество? Разве ваше высочество не омрачились бы,
если бы постоянно видели около принцессы кого-нибудь, к кому она выказы-
вает явное благоволение? А ведь дружба такое же чувство, как и любовь.
Ваше высочество иногда оказывали мне величайшую честь, называя меня сво-
им другом.
- Да, да... Но вот опять двусмысленность. Знаете, шевалье, вы не мас-



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 [ 157 ] 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.