read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



увидел, что открыто наверху маленькое окошечко, да и подумал:
"Дай-ка я загляну в это окошечко, посмотрю, что она там делает и по-
чему она мне дверь не открывает".
Захотел он в то окошечко заглянуть, да длинная борода ему мешает. Вот
он и вздумал сначала в окошечко пропустить свою бороду, а потом уже про-
сунуть и голову, но королевна, как завидела бороду, так захлопнула око-
шечко и защемила в нем бороду.
Тут стал он жалобно кричать и упрашивать, чтобы она его бороду выпус-
тила.
Она отвечала, что не выпустит, пока он не отдаст ей ту лестницу, по
"которой он поднимался в гору.
Хочешь не хочешь, а должен он был ей сказать, где у него та лестница
припрятана.
По этой лестнице выбралась она на землю, пришла к отцу и рассказала
ему, где она была.
Очень обрадовался король, и жених тоже, и вот пошли они, и сошли в
глубь горы, и разыскали там Старого Ринкранка со всем его серебром и зо-
лотом.
Король приказал Старого Ринкранка убить, а все его золото и серебро с
собою захватить.
Тут королевна обвенчалась со своим прежним женихом, и зажили они в
довольстве и в радости.

Хрустальный шар
Некогда жила на свете волшебница, и были у нее три сына, которые были
связаны между собой горячею братской любовью. Но старуха-мать им не до-
веряла и думала, что они хотят у нее похитить ее власть.
Вот и обратила она старшего сына своего в орла, который должен был
гнездиться на высокой скале.
И лишь изредка можно было видеть, как он плавал в небе широкими кру-
гами.
Второго она оборотила китом, и жить ему пришлось в глубине морской.
И лишь изредка можно было видеть, как он всплывал на поверхность и
выбрасывал мощную струю воды.
И только на два часа ежедневно им обоим возвращался их человеческий
образ.
Третий сын, испугавшись того, что мать, пожалуй, и его обратит в ка-
кое-нибудь хищное животное, в медведя или волка, потихоньку ушел от ма-
тери.
А он слыхал, что в Замке Ясного Солнышка сидит заколдованная королев-
на и ждет себе избавителя.
Каждый желающий ее избавить должен был, однако же, подвергать свою
жизнь опасности, да к тому же так как двадцать три юноши уже умерли
из-за нее жестокою смертью, то за избавление ее мог взяться еще только
один юноша - и потом уже никто никогда не смог бы ее от колдовства изба-
вить.
А так как этот юноша обладал сердцем бесстрашным, то он и решился по-
бывать в Замке Ясного Солнышка.
Долго пришлось ему бродить по белу свету, и все же он не мог того
замка отыскать.
И вот наконец во время этих поисков он попал в большой дремучий лес и
не знал, как из него выбраться.
И вдруг увидел он вдали двух великанов, которые поманили его к себе
рукою.
Когда он к ним подошел, они сказали: "Мы спорим о шапке и не можем ни
к какому решению прийти: мы оба одинаково сильны и потому ни один из нас
не может отнять эту шапку у другого; вы же, маленькие люди, умнее нас, а
потому мы и хотим тебе предоставить решение нашей тяжбы". - "Охота же
вам из-за старой шапки тягаться?" - сказал им юноша.
"Да ты не знаешь, какие у нее свойства! Ведь эта шапка не простая, а
волшебная: ее только надень да пожелай где бы то ни было очутиться - в
тот же миг там и будешь". - "Ну, так дайте мне эту шапку, - сказал юно-
ша, - я пойду вперед по дороге, и когда я вас кликну, бегите ко мне вза-
пуски, и кто, первый до меня добежит, тому и волшебная шапка достанет-
ся".
Надел он шапку и пошел вперед, и, все думая о королевне, совсем забыл
о великанах, и шел да шел путемдорогою.
И вот среди горемычных дум своих он вздохнул из глубины души и воск-
ликнул: "Ах, как бы я желал теперь быть в Замке Ясного Солнышка!" И чуть
только произнес эти слова, как уже очутился на высокой горе, перед воро-
тами замка.
Он вошел в замок и прошел через все комнаты, пока не нашел королевны
в последней комнате.
Но как же он испугался, когда взглянул на нее: лицо у королевны было
пепельно-серое, все в старческих морщинах, глаза мутные, волосы гряз-
но-рыжие.
"Вы ли та королевна, о красоте которой молва во всем свете разносит-
ся?" - воскликнул он.
"Ах, - отвечала она, - эта наружность не мне принадлежит, и глазам
людей я могу представиться только в таком безобразном виде; но чтобы
дать тебе понятие о моей настоящей наружности, я дам тебе взглянуть на
меня в зеркало, которое не обманывает и покажет меня в настоящем виде".
Она подала ему зеркало, и он увидел в нем отражение девушки дивной
красоты.
Увидел и то, что с горя крупные слезы текли по щекам ее. Тут и спро-
сил он ее: "Каким же способом можно тебя от чар избавить? Я не боюсь ни-
какой опасности!"
Она сказала: "Кто добудет хрустальный шар и поднесет его околдовавше-
му меня волшебнику, тот этим самым уничтожит его силу, и я буду возвра-
щена к моему истинному человеческому образу. Но, увы! - добавила она. -
Столь многие из-за этого уже расстались с жизнью, что мне жаль тебя,
юноша, если и ты вздумаешь подвергаться тем же величайшим опасностям". -
"Меня ничто не может от этого воздержать, - сказал он, - но скажи же
мне, что должен я делать". - "Ты все сейчас узнаешь, - сказала королев-
на. - Когда ты сойдешь с горы, на которой стоит замок, то внизу, у род-
ника, увидишь дикого зубра, и с ним-то тебе придется вступить в битву. И
если тебе удастся его убить, то из него поднимется огненная птица, кото-
рая носит в себе раскаленное яйцо, а в том яйце вместо желтка и находит-
ся хрустальный шар. Но птица та не уронит яйца, пока ее к тому не выну-
дят, а если она на землю падет, то сожжет и спалит все кругом, да и само
яйцо растает, а с ним и хрустальное ядро, и все твои усилия пропадут да-
ром".
Сошел юноша к роднику, где зубр встретил его фырчаньем и мычаньем.
После долгой битвы юноша вонзил в него меч, и зубр рухнул на землю.
В тот же миг из зубра вылетела огненная птица и собиралась улететь,
но орел, родной брат юноши, следивший за ним из-за облаков, пал на ту
птицу, погнал ее на море и так ударил своим клювом, что она выронила яй-
цо.
То яйцо упало не в море, а на прибрежную рыбачью хижину, которая тот-
час стала дымиться и чуть было не загорелась.
Но тут поднялись на море громадные волны, нахлынули на хижину и пожар
потушили.
Те громадные волны поднял в синем море и нагнал к берегу другой брат
юноши, обращенный злою волею материволшебницы в кита.
Когда пожар был потушен, юноша стал искать яйцо и благополучно нашел
его.
Оно не растаяло от пламени, только скорлупа его была надтреснута от
быстрого охлаждения яйца, и юноша легко мог из него добыть хрустальный
шар.
Когда же юноша явился к волшебнику и поднес ему то ядро, волшебник
сказал: "Мое могущество разрушено, и ты отныне - владыка Замка Ясного
Солнышка. Этим самым ты можешь и братьям своим возвратить их человечес-
кий образ".
Тогда юноша поспешил к королевне.
И, чуть только вошел в ее комнату, видит, что стоит она там в полном
блеске своей красоты.
И тут же они, исполненные светлой радости, обменялись друг с другом
обручальными кольцами.

Девица Шалеен
Жил да был некогда король, у которого единственный сын задумал сва-
таться к дочери могущественного короля, дивной красавице по имени Мале-
ен. В сватовстве королевичу было отказано, потому что отец-король хотел
выдать свою дочь за другого.
Но так как юноша и красавица-королевна крепко друг друга полюбили, то
они не хотели отказаться от надежды на свой союз, и Малеен твердо сказа-
ла отцу: "Не хочу и не могу никого иного избрать себе в супруги".
Тогда отец-король прогневался и приказал построить мрачную башню, в
которую бы не западал ни один луч солнечный, в которую бы и месяц све-
тить не мог.
Когда башня была закончена, тогда король сказал дочери: "Ступай и си-
ди там семь лет сряду, а просидишь семь лет, так я приеду к тебе, пос-
мотрю, будешь ли ты еще упрямиться".
На семь лет в ту башню снесено было и пищи, и питья, а затем в нее
была введена королевна и ее служанка, и были они в той башне замурованы
- отлучены и от земли, и от неба.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 [ 157 ] 158 159 160
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.