Вегг, блестящий замысел которого несколько потускнел после такого
непредвиденного ответа. - Хватит! Довольно я на вас трудился. Не позволю
какому-то мусорщику топтать меня ногами. Отказываюсь от должности наотрез,
но жалованье пусть идет по-прежнему.
руки к груди, - пусть будет по-вашему.
делу, надо навести порядки здесь.) Вы подослали в "Приют" своего
прислужника, который везде тут шныряет, за всеми подглядывает, все тут
разнюхивает, сопляк этакий!
Боффин.
всей вероятности, истолковал слова мистера Вегга буквально, поскольку и сам
он, Венус, только сейчас понял, что мистер Вегг выражался фигурально, а
вначале ему показалось: уж не страдает ли вышеупомянутый прислужник каким-то
недугом или дурной привычкой, лишающей общение с ним всякой приятности.
подослали, и он торчит здесь безвыходно. Так вот, я этого не потерплю. И
следовательно, от Боффина требуется перво-наперво, чтобы он призвал его сюда
и велел ему убираться подобру-поздорову.
многочисленные пуговицы у всех на виду, посреди двора. Мистер Боффин
растерянно помолчал минуту, потом поднял оконную раму и поманил его.
склонив голову набок, точно грозный обвинитель, допекающий свидетеля, -
чтобы он уведомил своего прислужника, что хозяин здесь я.
безропотно покоряясь приказанию, сказал:
тебе придется уйти отсюда.
Сайлас Вегг тут же, без малейшего промедления, вывел его во двор, взяв за
плечи, вытолкнул на улицу и запер за ним калитку.
сказал он, перенося через порог свою деревянную ногу и утирая платком лицо,
несколько покрасневшее с натуги. - Мистер Венус, сэр, возьмите стул. Боффин,
вы тоже можете сесть.
весь сжался и устремил на всесильного Вегга заискивающий взгляд.
джентльмен, Боффин, угощал вас подслащенной водицей, чего я делать не
намерен. Но ему не приходилось, как мне, влачить на себе Римское ярмо и от
него никто не требовал, чтобы он поставлял вашей ненасытной утробе разных
скупцов и скряг.
Сайлас перебил его на полуслове:
Этого вам будет вполне достаточно. Итак, вас уже известили, что вы присвоили
себе некое имущество, не имея на то ни малейшего права? Известили вас или
нет?
поддержки у анатома.
моя шляпа, вот моя палка. Посмейте только не посчитаться со мной, и я,
вместо того чтобы заключить с вами сделку, надену вот эту шляпу, возьму в
руки вот эту палку и пойду договариваться с законным наследником. Ну-с,
каков будет ваш ответ?
всем телом вперед и положив руки на колени. - Мой ответ будет таков, что я
готов считаться с вами, Вегг. Так я говорил и Венусу.
сударь! - упрекнул его Сайлас, осудительно покачав своей деревянной башкой.
- Значит, Боффин, вы горите желанием заключить с нами сделку? Прежде чем
отвечать, вспомните про мою шляпу, а также про мою палку.
заключить с нами сделку? Вы испрашиваете моего милостивого разрешения на то,
чтобы заключить сделку с нами? - Мистер Вегг снова подбоченился и склонил
голову набок.
подавайте все полностью!
Да! Я испрашиваю вашего милостивого разрешения на то, чтобы заключить
сделку, если документ у вас вполне правильный.
Собственными глазами во всем убедитесь. Документ вам покажет мистер Венус, а
я буду вас держать в это время. Далее, вы хотите знать, каковы наши условия?
А именно размеры денежного вознаграждения и самую суть договора? Кого я
спрашиваю, вас или нет?
довели - просто ум за разум заходит! Куда такая спешка? Будьте любезны,
Вегг, скажите, какие ваши условия.
что это самые божеские условия, и на другие я не пойду. Вы присовокупите
вашу гору мусора (ту маленькую, что все равно вам отойдет) к прочему
имуществу, потом разделите все наследство на три части, одну часть оставите
себе, а от двух других откажетесь в нашу пользу.
скривил рот на сторону, ибо он не ожидал такого грабительского запроса.
порастрясти денежки - потратили кое-что на себя. Я этого не потерплю. Вы
купили дом. За него мы с вас вычтем.
попечение до тех пор, пока их не свезут отсюда. Если там обнаружатся
какие-нибудь ценности, ведать ими буду я. Затем вы предъявите контракт на
продажу мусора, чтобы мы знали до последнего пенни, на какую сумму он
заключен, а также составите подробную опись всего остального имущества.
Когда горы мусора сровняют с землей, тогда мы произведем окончательный
расчет.
Золотой Мусорщик, схватившись за голову.
вечно копались тут во дворе. Вас заставали тут во дворе за этим занятием.
Две пары глаз, которые сейчас смотрят вам в лицо, видели, как вы откопали
здесь голландскую флягу.
зарыл.
словом, ничего такого, что можно обратить в деньги, Вегг. Клянусь вам
честью!
видом глядя на своего компаньона. - Будучи готовым к уклончивому ответу
этого мусорщика, я набрел на одну мысль, которую, надеюсь, вы тоже
поддержите. За эту флягу мы взыщем с мусорщика тысячу фунтов.
проныра и фискал по имени Роксмит. Пока мы не закончим своих дел, ему здесь
не место. Его надо уволить.
руками и покачиваясь всем телом взад и вперед.
от времени издавал стоны, мистер Венус стал уговаривать его мужественно
снести удар судьбы, а самое главное, не спеша, исподволь привыкать к своему
новому положению. Но об этом самом главном Сайлас Вегг как раз и слышать не
захотел. "Да или нет, и никаких проволочек!" - Упрямец твердил этот девиз,
грозя кулаком мистеру Боффину и угрожающе постукивал своей деревяшкой по
полу.
передохнуть хоть четверть часа и употребить это время на освежительную
прогулку по двору. Мистер Вегг оказал такую милость с большой неохотой, и то
лишь при условии, что он будет сопровождать мистера Боффина, так как тот,
предоставленный самому себе, чего доброго откопает что-нибудь в мусоре. Вряд
ли мусорным кучам приходилось осенять своей тенью более нелепое зрелище, чем
то, что являли собой мистер Боффин, в полном смятении духа семенивший
мелкими шажками по двору, и мистер Вегг, который вприпрыжку еле поспевал за
своей жертвой и жадно следил, не глянет ли она туда, где таятся несметные
сокровища. Когда положенные четверть часа истекли, мистер Вегг приковылял к