какая именно шкатулка убьет того, кто вступил в игру. Остаются две, одну
из них я должен открыть. Никаких иных сведений у меня нет. Значит,
придется рассчитывать на удачу. Если выиграю, обрету безграничную власть.
Если проиграю, мир погибнет вместе со мной.
тебя.
возможных, тебя - один. У кого из нас больше, шансов на выигрыш? Счет не в
твою пользу, Ричард. Но я не лгу. Либо мир покорится моей воле, либо
погибнет. Решай сам, что тебя больше устраивает. Если откажешься помочь
мне и я открою не ту шкатулку, то погибну не только я, но и те, кого ты
любишь. Если же я сам, без твоей помощи, открою шкатулку, дарующую власть,
я отдам Кэлен на обучение Констанции. И поверь, обучение это будет долгим.
Прежде чем я убью тебя, ты успеешь сполна насладиться зрелищем ее
страданий. А потом Кэлен принесет мне наследника. Сына, который будет
Исповедником.
Морд-Сит не смогли бы причинить ему такую боль, как эти слова Рала.
Теней, я сохраню тебе жизнь. Я даже позволю тебе остаться самим собой.
как с королевой. Стоит только ей что-нибудь захотеть, как желание ее будет
тотчас исполнено. Так живут Исповедницы. Ты не в состоянии дать ей того,
что она заслуживает. Здесь она будет ограждена от зла и защищена от
всякого смятения. Полностью покорившись моей воле, она родит мне сына,
Исповедника. Таков мой выбор. Теперь решай, какую судьбу для Кэлен ты
изберешь. Итак, воспитанница Констанции или королева? Ты понял меня?
Полагаю, ты вернешься. Ну а если я ошибся... - Рал пожал плечами. - Либо
все, либо ничего.
прерывающимся от волнения голосом сказал Ричард.
спорить с тобой. - Лицо его помрачнело. - Мой юный друг, советую тебе
мудро и спокойно подойти к принятию решения. Быть может, мое предложение
тебе не по душе. Тогда подумай, что произойдет, если ты отвергнешь его.
Жизнь сложна, порой она ставит человека перед лицом очень нелегкого
выбора. Иногда приходится жертвовать собой, чтобы спасти того, кого
любишь.
прошептал Ричард.
карту будущее Кэлен, полагаясь лишь на свою веру. Впрочем, даже если ты и
прав... У тебя только один шанс из трех.
невидимая рука сдавила его мертвой хваткой. Даркен Рал спокойно потянулся
к его карману и извлек оттуда кожаный мешочек с ночным камнем. Тщетно
пытался Ричард помешать этому, неведомая сила прочно сковала его. Рал,
улыбаясь, подкинул ночной камень на ладони.
число их росло с каждой секундой. Ричард хотел отступить назад, но не мог
сдвинуться с места.
быстрее и быстрее, пока не слились в одно сплошное серое пятно. Внезапно
раздался жуткий тоскливый вой, и вереница призраков втянулась в ночной
камень. Тени исчезли. Камень обратился в пепел. Даркен Рал подул на ладонь
и развеял пепел по саду.
ночного камня. Когда он надумает взяться за розыски в следующий раз, его
ждет крайне неприятный сюрприз. Он окажется в подземном мире.
а он, Ричард, не в состоянии ничего сделать!
от всех мыслей и обрел спокойствие. Тотчас сила, удерживавшая его,
исчезла. Ричард шагнул вперед.
пусть даже такое слабенькое, как это. Но тем не менее превосходно. Старик
не ошибся в выборе Искателя! - Рал кивнул. - Но ты - больше, нежели просто
Искатель. У тебя дар. Предвижу день, когда ты примешь мою сторону. Тогда я
буду рад твоему обществу. Те, с кем мне приходится иметь дело, весьма
ограниченны. После того как мир воссоединится под моим владычеством, я
многому смогу тебя научить. Если, конечно, ты сам того пожелаешь.
мы все же станем друзьями. - Рал испытующе посмотрел в глаза Искателю. - И
еще. Ты волен поступать, как сочтешь нужным. Хочешь, оставайся здесь, в
Народном Дворце. Хочешь, уходи. Каков бы ни был твой выбор, можешь
рассчитывать на содействие со стороны моих людей. Но я наложу на тебя
заклятие. Другое, не такое, как ты только что порвал. Заклятие это будет
действовать не на тебя, а на окружающих. Поэтому сам ты снять его не
сможешь. Когда ты встретишься со своими союзниками, они не узнают тебя и
сочтут за врага. Те же, кто сражается на моей стороне, увидят тебя таким,
каков ты есть, ибо ты - мой противник. По крайней мере пока. А значит, и
их противник тоже. Но твои друзья, все до единого, будут принимать тебя за
того, кого больше всего ненавидят и боятся. Мне хотелось бы, чтобы ты
увидел мир моими глазами. Может быть, тогда ты лучше поймешь меня.
отсюда... Денна по-прежнему владеет магией твоего меча. Морд-Сит никогда
не отказывается от своей власти. Тут я ничем не могу помочь. Ты должен
освободиться сам.
бы я терпеть ее издевательства!
примеру, лист бумаги. Как бы он ни был тонок, он все равно подчиняется
этому закону. Так же и с магией. Как и большинство людей, ты видишь лишь
одну ее сторону. Попробуй взглянуть на магию с иной точки зрения.
Постарайся обрести полноту восприятия. - Рал указал на безжизненные тела
стражей. - Твоя магия была подвластна Денне, а ты все же сумел убить их.
Полумеры не помогут, они лишь навлекут на тебя множество бед. Денна сумела
подчинить своей власти лишь одну сторону твоей магии, ту, что ты сам отдал
ей в руки, когда в ярости поднял на нее меч. Обрати против нее другую.
Вообще говоря, на такой шаг способен любой Искатель, но если верить
хроникам, ни одному из твоих предшественников этого не удавалось. Как
знать, может быть, именно тебе суждено стать первым.
меча?
когда хотел, чтобы ученик сам нашел ответ на мучающий его вопрос.
Своим поведением ты сильно расстроил Денну. В первый день зимы она вновь
приведет тебя ко мне, и ты сообщишь свое решение. Либо ты согласишься
помочь мне, либо откажешься и тем самым обречешь всех, кто тебе дорог, на
страдания и смерть.
хранилось в Книге Сочтенных Теней. - Рал усмехнулся. - Боюсь, мой юный
друг, это случится не сейчас. Доброй ночи, Ричард. Не забудь, ровно через
неделю.
Ричарда беспокоили слова Рала, будто тот знает, какая шкатулка несет в
себе смерть. Хотя Даркен Рал мог и попросту солгать, положившись на Первое
Правило Волшебника. Куда хуже было другое: среди тех, кому Ричард доверял,
оказался предатель. Шота предупреждала, что рано или поздно Зедд и Кэлен
обратят против него дарованную им власть. Значит, предатель - один из них.
Но это невозможно! И все-таки это правда. У Ричарда в мыслях царил полный
хаос. Он бесконечно любил старого чародея и Исповедницу. Но ведь Зедд сам
сказал, что Искатель должен быть готов немедленно, без колебаний убить
любого, кто поставит под угрозу их дело. Пусть нет никаких прямых
доказательств, только подозрения, - этого достаточно. Ричард отогнал