read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Грейт-Портленд-стрит. Это не здесь такая улица, а в Лондоне. Скиннер любил
карты. К некоторым номерам "Нэйшнл Джиогрэфика" прилагались карты, и все
изображенные на них страны были похожи друг на друга - большие, от края до
края листа, пятна, выкрашенные одним цве[117] том. Неимоверное множество
стран, среди которых попадались и настоящие гиганты: Канада, СССР, Бразилия,
- только этих, больших, теперь уже нет, они рассыпались по кусочку. То же
самое, говорит Осиннер, происходит и с Америкой, хотя она и не хочет в этом
признаваться. Вот, скажем, теперь две Калифорнии, а когда-то была одна, один
большой штат.
Если посмотреть на комнату и на крышу, то комната вроде как больше, хотя
она и забита всяким скиннеровским барахлом, а на крыше только-то и стоит,
что ржавая металлическая тележка с парой рулонов толя, и размеры у них, у
крыши и комнаты, конечно же, одинаковые - двенадцать футов на восемнадцать.
Слева, чуть подальше четвертой опоры, виднелся Остров Сокровищ, струйка
дыма от горящего на берегу костра бесследно терялась в тумане. На самой
опоре недавно установили здоровую штуку вроде купола, почти шар; треугольные
секции сверкали, как начищенная латунь, но Скиннер объяснил, что это просто
майлар, натянутый на деревянный каркас. У них там релейная станция, штука
такая, которая разговаривает со спутниками; надо сходить как-нибудь
посмотреть.
Рядом, на уровне глаз, скользнула серая чайка.
Город выглядел точно так же, как и всегда: частокол административных
башен - Шеветта знала их все по номерам, - а дальше холмы, похожие на спящих
бегемотов. И гостиницу эту, [118] ее тоже отсюда должно быть видно, раз
оттуда был виден мост.
Вчерашний вечер грубо схватил Шеветту за загривок.
Она сама не верила, что умудрилась сморозить такую глупость. Футляр,
вытащенный из кармана этого мудака, переместился в карман скиннеровской
куртки, куртка же висит сейчас на железном крюке, сделанном в форме слоновой
головы. И добро бы что интересное, а то очки - дорогие, судя по виду, и
жутко темные, ничего сквозь них не видно. Гориллы, которые в вестибюле,
просканировали на входе значки; с их точки зрения, она так до сих пор и
торчит в той гостинице. Компьютер, конечно же, через какое-то время
всполошился, начал ее искать. Если они запросят "Объединенную", можно
сказать, что доставила пакет в восемьсот восьмой, а потом забыла про
проверку на выходе и спустилась служебным лифтом. И ни про какую там пьянку
слыхом не слыхала, да и кто ее, собственно, там видел?-Да нет, засранец этот
видел. И помнит, наверное, не такой уж он был пьяный. И мог сообразить, что
это она прихватила его очки. Может, даже почувствовал что-нибудь в тот
момент.
Скиннер крикнул, что кофе готов, а вот яиц нет, кончились. Шеветта
спрыгнула вниз, ухватилась на лету за верхнюю перекладину лесенки и повисла.
- Оставь мне кофе.
Она натянула черные бумазейные лосины и сунула ноги в ботинки, даже не
позаботив[119] шись их зашнуровать, а затем открыла люк, который в полу, и
вылезла наружу, все еще полная тревожных мыслей про этого засранца, про его
очки и свою работу. Теперь вниз, по десяти стальным ступенькам, приваренным
к опоре старого подъемного крана. Корзина на месте, там, где она оставила ее
вчера. Велосипед тоже на месте, да куда же он денется, прикованный цепью к
опоре, с охранной системой да еще с двумя дополнительными сиренами на всякий
пожарный случай. Шеветта перевалила через высокую, по пояс, боковину желтой
пластмассовой корзины и стукнула по кнопке.
Заскулил мотор; здоровенный зубец, удерживающий корзину на месте,
убрался, и она заскользила вниз. Скиннер называл подъемник своим
фуникулером. Только он не сам сделал подъемник, его сделал черный парень по
фамилии Фонтейн, это когда Скиннеру стало трудно карабкаться наверх и вниз.
Фонтейн жил на другом, оклендском, конце с двумя женщинами и целой оравой
детей, на нем держалось чуть не все электрическое хозяйство моста. Время от
времени он приходил к Скиннеру в своем длинном твидовом пальто с двумя
чемоданчиками, по одному в каждой руке, - у него там лежали инструменты. Он
смазывал подъемник, проверял и говорил: "Все в порядке". У Шеветты был
записан номер, чтобы позвонить ему, если что сломается, но такого еще не
было.
При остановке корзину сильно тряхнуло. Шеветта выбралась на деревянные
мостки и [120] пошла вдоль сплошной стены молочно-белого туго натянутого
пластика, ярко подсвеченной изнутри галогенными тампами, испещренной тенями
растений. Из-за стены доносилось неустанное бормотание воды в гидропонных
грядках. Теперь за угол и вниз, к утреннему шуму и суете моста. Навстречу
попался Найджел с одной из своих тележек, самой новой. Работает уже,
доставтяет.
- Привет, Вета, - широко ухмыльнулся Найджел. Это он ее всегда так
называет.
- Яичную бабушку не видел?
- Поближе к городу. - "Городом" был исключительно Сан-Франциско, а Окленд
- просто "Земля". - Сильная штука? - Он указал на тележку, малость
придурочное лицо расцвело гордой улыбкой творца.
Черненая алюминиевая рама, тайваньские ступицы и ободья, новенькие,
сверкающие спицы. Найджел ремонтироват вечосипеды, среди его заказчиков были
и курьеры "Объединенной" - те, которые все еще катались на металле. Ему не
понравилось, когда Шеветта перешла на бумажную раму.
- Хорошая, - кивнула Шеветта, проведя пальцем по безукоризненно гладкому
чернению.
- А это японское говно, оно еще не расслоилось?
- Ни в коем разе.
- Не расслоитось, так расслоится. Стукнешь посильнее, и разлетится твоя
новомодная хрень, как стекло.
- Вот тогда я и приду к тебе, пожатуюсь. [121]
- Тогда будет поздно, - покачал головой Найджел; облезлый рыболовный
поплавок, свисавший с его левого уха, дернулся и закрутился.
Расставшись с Найджелом - он покатил свою тележку в сторону Окленда, -
Шеветта нашла старушку и купила у нее три яйца. Каждое яйцо было обернуто
двумя большими сухими листьями какой-то травы. Фокус, волшебство. Эту
упаковку не хотелось снимать, нарушать ее совершенство, а если уж снимешь,
то никогда не завернешь яйца снова, и непонятно, как она это делает. Яичная
старушка опустила пятидолларовую монету в маленькую сумочку, висевшую на
костлявой шее. Зубов у нее не было, ни одного, от влажной щели запавшего рта
радиально расходилась сеть глубоких, словно ножом прорезанных морщин.
Скиннер уже сидел за столом, больше похожим на полку, чем на стол, и пил
кофе из стальной, сильно помятой термосной кружки. Вот так вот зайдешь,
посмотришь, и он - ну разве это старик? Крупный мужик, ширококостный и
совсем не такой вроде и старый. Седые волосы гладко зачесаны назад, на лбу -
богатая, за долгую жизнь накопленная коллекция шрамов, вмятины всякие,
борозды и пара черных пятнышек вроде татуировки: это где в рану попала
какая-то черная пыль, да так там и осталась.
Шеветта нарушила волшебство яичной старушки, развернула яйца и положила
их в пластиковую миску. Скиннер тяжело встал со [122] своего скрипучего
стула, поморщился от боли в ноге. Взяв у Шеветты миску, он повернулся к
примусу. Яичницу-болтушку Скиннер жарил без масла, на воде, говорил, что
научился этому на каком-то корабле у кока. Яичница получалась хорошая, а что
сковородку потом не отскребешь, так это уж не его забота. Оставив Скиннера
заниматься яичницей, Шеветта подошла к висящей на слоновом крючке куртке и
вынула футляр.
Совершенно непонятно, из чего он сделан; верный признак, что вещь
дорогая. Что-то такое темно-серое, как карандашный грифель, и тонкое, как та
же самая яичная скорлупа; и все-таки почему-то кажется, что по скорлупе этой
хоть на грузовике катайся и ничего ей не будет. Вроде японской велосипедной
рамы, которую Найджел хает. Как футляр открывать, это Шеветта сообразила еще
вчера, - одним пальцем нажать сюда, другим сюда, и все в порядке. Никаких
защелок, никаких пружин, ничего. И фирменной марки тоже нет, и номера
патента. Внутри - что-то вроде черной замши, только это не замша, а какая-то
другая хрень, потолще, и мягкая, как поролон.
И очки, большие и черные. Вроде как у этого Орбисона на постере,
приклеенном к стене над Скиннеровой кроватью, черно-белом постере. Скиннер
говорит: если хочешь приклеить постер, чтобы навсегда, нужно брать не клей,
а сгущенное молоко. Молоко из консервной банки. Теперь консервную банку днем
с огнем не сыщешь, но Шеветта еще помни[123] ла, что это такое, а странный
мордастый парень в черных очках вот так вот и был намертво приклеен к белой
фанерной стене.
Шеветта вынула очки из футляра; черная, вроде замши, подстилка мгновенно
спружинила, выпрямилась, превратилась в гладкую, без малейшей вмятины,
плоскость.
Очки беспокоили Шеветту. И не только, что она их украла, а и вообще,
странные они были какие-то. Слишком уж тяжелые, даже если учесть большие
заушники. Оправа словно выточена из графита, а может, не "словно", а и
вправду, вот ведь велосипедная рама: там бумажная серединка покрыта
графитом, и это - самая современная технология, "Асахи Инжиниринг" иначе не
работает.
Стук деревянного шпателя: Скиннер взбалтывает яйца.
Шеветта надела очки. Темнота, полная темнота.
- Кэтрин Хэпбсрн, - сказал Скиннер.
- А? - переспросила Шеветта.
- У нее тоже были такие вот очки. Большие.
Шеветта взяла зажигалку, лежавшую рядом с примусом, щелкнула и попыталась
рассмотреть пламя сквозь одно из стекол. Фиг там.
- И для чего же они такие, для сварки?
Скиннер выложил ее долю яичницы па алюминиевую армейскую тарелку с
отштампованным годом выпуска "1952", а затем поставил тарелку на стол, рядом
с вилкой и уже налитой кружкой черного кофе. [124]
- Ничего не видно, черные, и все.
Шеветта положила очки на стол, пододвинула табуретку, села и взялась за



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 [ 17 ] 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.