примирение. И Масхей сказал:
персам объединиться между собой и искать выгод в общей войне против эллинов?
Ведь стоило Тиссаферну и Фарнабазу примириться -- они без труда разбили
Агесилая!
это показалось столь опасным, что Тиссаферн был хитростью казнен, и другой
такой услуги оказать эллинам было нельзя.
вышел Биону навстречу, снял с него цепи, усадил на серебряное ложе за
накрытый стол.
тебя сюда тайно и против твоей воли. Я, однако, опасался бесчинств эфесской
толпы и мечтал удержать тебя от бегства к Ариобарзану, который пощадил бы
тебя не больше, чем Глоса и Таха.
Оронту и сказал:
побеждает сильного, а дурак -- умного.
"Клянусь Ардвисурой-Анахитой! Клеарх не умен, раз говорит такие слова вслух,
и еще более не умен, если не может приложить их к себе".
x x x
в Экбатаны. Оронт заплакал и сказал:
разбил замыслы и союзы противника еще до того, как вступил в бой, и сберег
тысячи жизней! А теперь этот грек придет к царю и скажет: это я разгромил
восставших и добыл тебе победу! Он украл славу, причитающуюся мне, и,
получается, обесчестил меня.
встречался с Бионом и что тот был убит еще по пути в Эфес. А в Экбатанах
пригласи сразу же грека в свой дом на пир и там убей его, а царю скажи: "Я
узнал, что этот грек был в числе замысливших восстание и готовился перейти
на их сторону, но, узнав о смерти Глоса, раздумал и предал товарищей, и убил
их, чтобы скрыть правду. И когда я об этом узнал, я не смог сдержать своего
гнева и казнил его".
согласился с ним; а дибиру говорил так потому, что днем получил от людей
Ариобарзана еще два таланта и обещал представить дело так, будто Оронт всем
обязан не доблести Клеарха, а измене Ариобарзана. И если хотите узнать, что
из всего этого вышло, читайте следующую книгу.
стропилами и балками, округлыми, как солнце, о решениях справедливых, от
которых по всей земле восходят золотые колосья, и о мече, в который глядятся
небо, звезды и земля, и весь мир видит в мече свое отражение
стропилами и балками, округлыми, как солнце, о решениях справедливых, от
которых по всей земле восходят золотые колосья, и о мече, в который глядятся
небо, звезды и земля, и весь мир видит в мече свое отражение
наступления Нового года, который празднуют в весеннее равноденствие.
числе тех шестерых, что вместе с Дарием Гистаспом закололи человека,
которого при царствовании называли Бардией, братом Камбиса, и который
впоследствии, как оказалось, был магом Гауматой; этот Гаумата принял обличье
убитого Бардии и ловко царствовал девятнадцать месяцев, так что даже самые
близкие не заметили подмены.
нему, сидеть при нем в прямой тиаре и давать советы, которых царь был обязан
слушаться. Царь велел всем почитать и их потомство. Перечень шести родов со
временем изменился, потому что, например, Дарий вскоре был вынужден
истребить Виндафарну и весь его род, а потом и некоторых других. Но самих
родов оставалось ровно шесть; так же как шесть Амеша-Спента сопутствуют
Ахура-Мазде.
на ковер, расшитый жемчугами и рубинами и изображавший весенний сад.
Изображение было столь искусно, что жемчуга, казалось, свисали подобно
каплям росы и яхонты сверкали в розах, цветущих в царском саду.
занавесом лежит кожаный коврик для казни, чтобы не запачкать ковер, похожий
на весенний сад, и рядом стоят мидийцы с обнаженными мечами. Ариобарзан был
человек грубый и несдержанный. Он упал на колени и закричал.
смерти, -- наименьшее из его преступлений. Он выпросил у меня в управление
города Троады, а жители вынудили у него обещание править по греческим
законам, и он разорил их за год совершенно. Он и друзья его занимали и
расточали, а когда долги их достигли семидесяти талантов, он издал указ об
отмене долгов, а заимодавцам возразил: "То же сделал величайший законодатель
Солон". Но и этого ему было мало: он издал закон, по которому каждый
назначенный им член городского совета мог по своему усмотрению арестовать
неполноправного гражданина и конфисковать его имущество. Люди жаловались, а
он ответил: "Не такой ли закон принял в Афинах Критий, ученик Сократа?"
Клянусь Ахура-Маздой -- бывает, что и персы творят беззакония, но только
греки возводят беззаконие в закон!
а как потомок Аристагора, и мой язык отказывается повторять, как он называл
твоего предка Дария и как он называл самозванца Бардию.
милетский тиран Аристагор поднял восстание ионийцев, принесшее персам
столько бед, и с тех пор цари поощряли в ионических городах народовластие,
видя, что за свободу эллинов лучше всего сражаются тираны.
Ариобарзаном, глядя ему в глаза, а тот всячески поносил сына. Тут царь
сделал знак, и к нему подвели Митрадата, а два писца, сидевших на ковре
около кожаного коврика, подобрали полы своей одежды, чтобы кровь не
напачкала их.
спросил Артхакшатра.
подданных?
знай перед смертью, что сын твой, верный долгу, никогда ни мыслью, ни
словом, ни делом не посягал на тебя.
письменный прибор и писать на оборотной стороне.
подобрал полы одежды, чтобы кровь не запачкала их, так как сидел очень
близко от кожаного коврика.
ни словом, ни делом, ни мыслью не посягал на отца, как же я могу допустить,
чтобы твои слова стали ложью?
правильный порядок в том и состоит, чтобы сын подобно подданному никогда не
восставал против отца, как бы тот себя ни вел, и чтобы царь прощал
подданного, явившегося с повинной, как отец сына.
решиться без совета своей матери Парисатиды, которую обычно слушался.
x x x
семь дней. В этот день персы отмечают ежегодное поражение духа зла и
свидетельствуют о последнем дне мира, когда восторжествует праведность.
лже-Бардию.
показывал город. А город Экбатаны вот какой. Вокруг холма семь стен: первые
-- белые, вторые -- черные, третьи -- оранжевые, четвертые -- синие, пятые
-- сандараковые, шестые -- посеребренные, а седьмые -- позолоченные. Рынка в
городе раньше не было, Дарий, однако, повелел устроить рынок. Клеарх прошел
через семь стен и увидел дворец в середине города, и увидел, что дворец этот
впятеро больше, чем акрополь Гераклеи, черепица у дворца серебряная, столбы
кипарисовые, а золотые балки округлые, как солнце.
подошел к хозяину и подал ему какое-то письмо. Тот внимательно прочитал,