АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
ртом и снова начинал задыхаться. Он был до смерти напуган и, подумал
Гарнер, в основном не тем, что может задохнуться.
Скаруорд нажал кнопку, и автодок Катца впрыснул ему в легкие
успокаивающее средство. Катц расслабился и глубоко задышал. Скаруорд снова
усыпил его.
Неожиданно Гарнер спросил:
- Кто-нибудь из них хоть чуть-чуть обладает парапсихическими
способностями?
Арнольд Диллер, контролер реактивных двигателей (всех общепринятых
типов) глубоко вздохнул и начал мотать головой взад - вперед. Не мягко.
Казалось, он пытается сломать себе шею.
- Мне бы хотелось найти кого-нибудь с высоким телепатическим уровнем, -
сказал Гарнер. Между ладонями он машинально раскрошил сигарету. - У него
был бы лучший шанс. Посмотри на беднягу!
Скаруорд сказал:
- У него всего лишь жалкий человеческий дар предвидения. Если бы Диллер
на что-то годился, он бы убегал вместо того, чтобы прятаться, когда
пришелец взорвался. Как это могло защитить его от телепатии? Он... -
Скаруорд толкнул Гарнера под руку, чтобы тот замолчал.
- Диллер! - сказал Скаруорд властно. Диллер перестал трясти головой и
посмотрел на них.
- Вы меня понимаете, Диллер?
Диллер открыл было рот для ответа и стал задыхаться. Потом он закрыл
рот и кивнул, тяжело дыша носом.
- Меня зовут Скаруорд, я - ваш врач. - Он помедлил, как бы сомневаясь.
- Вы - Арнольд Диллер, не так ли?
- Да. - Голос был хриплым, неустойчивым, как будто им давно не
пользовались.
Что-то внутри Гарнера расслабилось, он заметил, что у него полная рука
табака, и стряхнул его.
- Как вы себя чувствуете?
- Ужасно. Мне хочется неправильно дышать, неправильно говорить. Мне
можно закурить?
Гарнер протянул ему зажженную сигарету.
Голос Диллера зазвучал лучше, более внятно:
- Это было странно. Я пытался заставить вас дать мне сигарету. И когда
вы просто сидели, я сходил от этого с ума. - Он нахмурился. - Скажите,
как, я вообще попал к врачу - человеку?
- То, что с вами произошло, не было введено в программу автодока, -
беспечно сказал Скаруорд. - Хорошо, что вам пришло в голову спрятаться.
Другие оказались ближе. Они в гораздо худшем состоянии. Ваша сила
предвидения действует?
- Она мне ничего не говорит. Я все равно никогда не могу на нее
рассчитывать. Почему?..
- Ну, поэтому я вас и выбрал. Я думал, если вы ее лишились, вы, может
быть, свыклись с мыслью, что вы - некий пришелец.
- Некий... - Диллер стал задыхаться. На какое-то мгновение он совсем
перестал дышать, потом медленно возобновил дыхание через раздувавшиеся
ноздри.
- Я помню, - сказал он. - Я видел нечто, идущее по полю с толпой людей,
еще подумал, что бы это могло быть? Потом в моей голове помутилось. Я
больше не ждал. Я просто побежал, как ненормальный, и оказался позади
какого-то здания. Что-то, происходившее у меня в голове, мучило меня. Я
хотел подойти к нему поближе, но знал, что это неправильно, и еще я думал,
не схожу ли я с ума, а потом а-а-а... - Диллер замолчал и сглотнул, его
глаза обезумели от страха, и он опять задохнулся.
- Все в порядке, Диллер, все в порядке, - повторял Скаруорд.
Дыхание Диллера пришло в норму, но говорить он не мог. Скаруорд сказал:
- Я бы хотел представить мистера Гарнера из Технологической полиции
ООН.
Диллер вежливо кивнул, но не проявил особенного интереса. Тогда Гарнер
сказал:
- Мы хотим поймать этого пришельца, пока он не принес еще большего
вреда. Если вы не возражаете... Мне кажется, вы можете располагать
информацией, которой у нас нет.
Диллер кивнул.
- Примерно через пять минут после того, как этот телепатический взрыв
накрыл вас, пришелец стартовал в открытый космос. Час спустя за ним
последовал человек, у которого есть причина думать, что он - этот
пришелец. У этого человека неверные воспоминания. Оба держат курс в одном
направлении. У них есть какая-то цель. Не могли бы вы сказать мне, что
это?
- Нет, - сказал Диллер.
- Вы могли получить что-то при этом умственном взрыве. Пожалуйста,
постарайтесь вспомнить, Диллер.
- Я ничего не помню, Гарнер.
- Но...
- Ты, старый дурак! Ты что думаешь, я хочу задохнуться насмерть? Каждый
раз, когда я вспоминаю о том, что случилось, я начинаю задыхаться! Я и
думать начинаю по-чужому, все выглядит незнакомым. Я чувствую себя
окруженным врагами. Но, что хуже всего, я становлюсь таким подавленным!
Нет. Я ничего не помню. Убирайтесь.
Гарнер вздохнул и демонстративно положил руки на рычаги управления
креслом.
- Если вы передумаете...
- Я не передумаю. Так что незачем возвращаться.
- Я и не смогу. Я отправлюсь за ними.
- В космическом корабле? Вы?
- Мне придется, - сказал Гарнер. Однако он непроизвольно глянул на свои
скрещенные ноги... скрещенные утром, руками. - Мне придется, - повторил
он. - Никто не знает, до чего хотят добраться эти двое, но это, должно
быть, что-то очень ценное. Уж очень они стараются получить его. Может
быть, это оружие или сигнальное устройство для связи с их планетой...
Кресло загудело.
- Полминуты, - сказал Диллер.
Гарнер выключил мотор и стал ждать. Диллер откинулся и посмотрел в
потолок. Его лицо стало меняться. Теперь это было уже не лицо - зеркало
души, а беспорядочное подергивание мышц на голове. Дыхание Диллера снова
нарушилось.
"Наконец Диллер поднял глаза, начал говорить и запнулся. Он прочистил
горло и начал снова.
- Усилитель. У этого... ублюдка... усилитель, спрятанный на восьмой
планете.
- Отлично! А что он усиливает?
Диллер стал задыхаться.
- Ладно, - сказал Гарнер. - Думаю, я знаю.
Кресло стремительно выкатилось из комнаты.
- Они оба напуганы, - сказал Люк. - Направляются к Нептуну, причем ваш
муж на полтора часа сзади.
- Но разве вы никого не пошлете за ними? - умоляла Джуди. - Он не
отвечает за себя, он не знает, что делает!
- Конечно. Мы пошлем меня. У него мой товарищ, вы же знаете. - Увидев
реакцию миссис Гринберг, он быстро добавил: - Они на одном корабле. Мы не
сможем защитить Ллойда, не защитив вашего мужа.
Они сидели в гостиничном номере Джуди, попивая "Том Коллинз". Было
сверкающее августовское утро. Одиннадцать часов.
- Вы знаете, как он сбежал? - спросила Джуди.
- Да. Пришелец отключил всех в порту во время той вспышки гнева. Всех,
кроме Гринберга. Ваш муж просто взял корабль, который стоял наготове, и
заставил Ллойда поднять его в воздух. Ллойд, к несчастью, знает, как
управлять военным кораблем.
- А почему мистер Масней подчиняется приказам Ларри?
- Потому что Ларри загипнотизировал его. Я помню все представление.
Джуди посмотрела на свои колени. Уголки ее рта начали кривиться. Она
хихикнула, потом рассмеялась. Как раз в тот момент, когда смех стал
угрожающе переходить во всхлипывания, Джуди стиснула зубы, застыла на
мгновение, потом откинулась в своем кресле.
- Все в порядке, - сказала она. На ее лице не было и следов смеха,
только изнеможение.
- Что с вами?
- Ничего страшного. А зачем им лететь на Нептун?
- Не знаю. Мы даже не уверены, что они направляются именно туда. У вас
нет чего-нибудь вроде телепатической связи с вашим мужем?
- Больше нет. После того, как он вошел в поле доктора Джански, я ничего
не чувствую.
- Что ж, в любом случае вы ощущали бы другого человека. Вы помните, что
вы почувствовали позавчера в двадцать часов?
- В 20:00? Дайте подумать. - Она закрыла глаза. - Разве я не спала? О,
что-то разбудило меня, и я больше не смогла заснуть. У меня было чувство,
что произошло что-то ужасное. Чудовища в ночных тенях. Я была права, не
так ли?
- Да. Особенно, если вы чувствовали разум Ларри. А что потом?
- Ничего. - Ее маленькая ладонь ритмично постукивала по ручке кресла. -
Ничего! Кроме того, что я хочу найти его. Найдите его! Это все, чего я
хотела с тех пор, как он взял корабль! Найдите его, пока он...
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 [ 17 ] 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
|
|