read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



будничным тоном сказал Петр Максимович.-- Передайте ей, пожалуйста, мой
капитанский привет. Скоро опять вместе будем тянуть брасы...
-- А как ее зовут? -- Бригита Багдоева-Гросс.
-- Передам обязательно... Боже мой, Каспар!
И Ханка бросилась ловить летучего сына, вознамерившегося протиснуться в
нишу кухонного лифта.
Сквозь слезы глядя на эту сцену, попытался было Сай Мон по привычке
успокоить себя, повторяя одну из "благородных истин", высказанных Буддой в
бенаресской проповеди: "Страдание прекращается прекращением, которое состоит
в отсутствии всякого сильного чувства, с полным отказом от жажды жизни, с
уходом от нее, с освобождением от нее, с уничтожением желания". И впервые в
жизни не согласился ученик гуру Меака с вековечной мудростью; не поверил,
глядя, как смешно отбивается Каспар от ловящей его матери, что счастье -- в
отсутствии желаний и привязанностей.
А Кларинда Фергюсон и Петр Осадчий все искали чего-то в зрачках друг у
друга; и была в их молчании сжатая громовая мощь, словно встретились в
чистом поле два равных поединщика, давно искавших этой встречи, тоскуя среди
более слабых, и от страстного поиска заранее возлюбивших друг друга
смертельной, не терпящей уступок любовью.
Проходя по двору в тени одной из самых крупных наших ветвей, я внезапно
осознал (вот новость-то!), что кругом стоит ядреная, солнечная зима, с
безоблачным небом и сухо-хрустящим снегом, подобным стеклянному порошку.
Много лет назад, совсем малышом, разделял я свои наслаждения по
временам года, и каждое время по-своему нежило и бодрило меня. Любил я
прятаться в кустах сирени или жасмина, бегать от полного чувства по светлому
березнику, точно за мною кто-нибудь гонялся; позднее рвал маки, выраставшие
среди свекольных гряд, а также, в духе архивных видеофильмов, муштровал
доблестное войско брюссельской капусты; чередой приходили ко мне праздники:
майский салат из юной крапивы и выезд на лошади в ночное, первый поход за
грибами и первый венок из желтых кленовых листьев, катание на коньках по
замерзшей Вейте и сладкая примороженная рябина...
Я сорвал на ходу гроздь, очистил ее от снега и сунул в рот целиком...
Багряногрудый снегирь гневно забил крылышками, порхая надо мной. "Поделись,
жадина, вон у тебя еще сколько!"-- сказал я ему.
Заскрипели легкие деловитые шажки. Перебирая валенками, в белом
расшитом тулупе, с платком на голове спешила за свежими яйцами в курятник
моя двоюродная сестра Марите. Жуя рябину, я любовался ее новой ладной
походкой, ловким переливом бедер... а давно ли не знала, куда девать
руки-ноги!
Поскольку мне не хотелось оставаться одному и снова думать о тяжелом --
о корабельной броне, о свирепом пламени звезд, о взломанном и готовом
отомстить пространстве,-- я окликнул Марите и побежал за ней.
1 Грот -- нижний прямой парус на грот-мачте (в данном случае,
передней).
2 Такелаж --все снасти на судне.
3 Планширь -- в данном случае брус, барьером огораживающий борт.
4 Брас -- снасть, служащая для поворачивания рея в горизонтальной
плоскости.
5 Зарифить -- уменьшить площадь паруса.
6 Кливер -- передний треугольный косой парус.
7 Бизань -- косой парус на задней мачте.
8 Нирал -- снасть, служащая для опускания паруса при его уборке.
9 Бушприт -- брус, выдающийся с носа судна.
10 Чуга -- вид кафтана, старинная русская мужская одежда.
11 Опашень -- верхний долгополый кафтан.
12 Ашрам -- здесь: место проживания группы воспитанников во главе с
духовным наставником -- гуру (традиционные санскритские термины).
13 "Бхагаватгита" -- древне-индийское религиозно-философское сочинение,
где изложены основы йоги.
14 Гуна -- понятие индийской философии, одно из качеств материи,
постигаемых через производимые ими следствия.
15 Кун-цзы -- Конфуций, древнекитайский мыслитель (VI-- V вв. до и.
э.).
16 Фаланстер -- поселок равноправных тружеников, ячейка справедливого
общества, придуманная французским утопистом Ш. Фурье.
17 Авалокитошвара -- божественное существо, бодхисаттва, мифический
покровитель Тибета.
18 Extra muros -- вне стен, снаружи (лат.)
19 Плейстоцен -- геологическая эпоха, когда сформировался человек
разумный.
20 Дхаммапада -- одна из священных буддийских книг.
21 Ахимса -- буддийский принцип непричинения вреда ничему живому.
22 Партеногенез -- бесполое размножение, для которого достаточно одной
особи. Встречается у низших организмов.
86

00.00.00 Ветви Большого Дома.doc








































































Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 [ 17 ]
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.