read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Это был монах, его мертвая рука сжимала пистолет. В падавшем из другого
коридора свете можно было разглядеть белое лицо. Мох на стене позади монаха
выгорел, и она сверкала чистым, неповрежденным хрусталем. Ряса монаха,
пропитавшаяся ярко-красной кровью, кроме дыр от выстрелов Хорзы, несла на
себе и лазерные ожоги. Хорза высунул голову за угол.
В ярком утреннем свете, обрамленном косым входом, на мшистом полу лежала
фигура в скафандре. Рука с ружьем была вытянута, и ствол смотрел вниз по
коридору прямо на Хорзу. Тяжелая дверь косо висела на одной петле. Гоу,
решил Хорза, опять посмотрел на дверь и подумал, что какая-то она не
правильная. Дверь и стены подле нее были в шрамах лазерных ожогов.
Он прошел по коридору до лежащей фигуры и перевернул ее, чтобы увидеть
лицо. На секунду все поплыло перед глазами. Здесь умерла не Гоу, а ее
подруга ки-Алсорофус. Ее почерневшее искаженное лицо по-прежнему смотрело
сухими глазами сквозь окно шлема. Хорза осмотрел дверь и коридор. Конечно:
такая же ситуация, только другой коридор и другие люди...
В скафандре женщины были дыры, в некоторых местах до сантиметра глубиной.
Запах горелой плоти проник в плохо подогнанный скафандр, и у Хорзы
перехватило горло. Он встал, взял лазер ки-Алсорофус, выбрался через
покосившуюся дверь на дорожку, пробежал вдоль нее, свернул за угол,
пригнулся, когда граната микрогаубицы упала слишком близко к наклонной стене
храма и выбросила вверх ливень сверкающих осколков хрусталя и красноватой
крошки песчаника. Из леса еще стреляли плазменные пушки, но летающих фигур
нигде не было видно. Хорза высматривал их, когда вдруг заметил в углу стены
сбоку от себя скафандр. Он осторожно приблизился, узнал костюм Гоу и
остановился примерно в трех метрах от нее. Она внимательно оглядела его и
медленно подняла смотровое стекло шлема. Серое лицо и черные, глубокие, как
колодцы, глаза были направлены на лазерное ружье в его руках. Выражение ее
лица пробудило в нем желание проверить, включено ли его оружие. Он опустил
взгляд на ружье в своих руках, потом опять перевел его на женщину, все еще
не сводившую в него глаз.
- Я... - начал объяснять он.
- Она мертвый, да? - спросила женщина почти беззвучно. Будто вздохнула.
Хорза втянул воздух и хотел заговорить снова, но Гоу так же монотонно
продолжала:
- Я думать, я услышать ее.
Вдруг ее рука взлетела вверх, и оружие, которое она сжимала, сверкнуло
голубыми и розовыми отблесками утреннего неба. Хорза понял, что она делает,
и прыгнул, вытянув вперед руки, хотя знал, что слишком далеко от нее и
ничего сделать уже не успеет.
- Нет! - успел он еще крикнуть, но рот женщины уже сомкнулся вокруг конца
ствола, а мгновение спустя - Хорза инстинктивно пригнулся и закрыл глаза -
из задней части шлема Гоу ударил сноп невидимого света и выбросил на
замшелую стену красное облако.
Хорза присел на корточки, сжал ладонями ствол ружья и слепо направил
глаза на далекие джунгли. Какое свинство! - сказал он сам себе. Какое
проклятое, глупое, бессовестное свинство! Он думал не о том, что сделала с
собой Гоу, но он посмотрел на красное пятно на наклонной стене и лежавший на
земле скафандр Гоу и еще раз беззвучно повторил это.
Хорза уже собирался спуститься по внешней стене храма, когда заметил над
собой движение. Он обернулся и увидел приземлявшуюся на дорожку Йелсон. Она
бросила взгляд на тело Гоу, потом они обменялись тем, что знали о ситуации -
что она слышала через динамик своего шлема и что Хорза увидел в зале, - и
решили оставаться на месте, пока не появится кто-нибудь еще, пока есть
какая-то надежда. По словам Йелсон, после схватки в зале определенно были
мертвы только Рава Гэмдол и Тзбалик Одрейи, но там были еще трое
братсилакинов, и с тех пор никто о них ничего не слышал, по крайней мере по
общему каналу связи. Крики тоже большей частью смолкли.
Крайклин был жив и здоров, но он потерял ориентировку, и Доролоу тоже;
она сидела и плакала. Видимо, ослепла. Ленипобра, вопреки всем советам и
приказам Крайклина, вошел в храм через дверь в крыше и направлялся вниз; он
собирался с маленьким пулевым пистолетом попытаться спасти тех, кого еще
можно было спасти.
Йелсон и Хорза сели спина к спине на дорожке. Она держала Оборотня в
курсе последних событий в храме. Ламм пролетел над ними к джунглям, где
отнял у протестующего Вабслина одну из плазменных пушек. Он как раз
приземлился неподалеку от них, когда Ленипобра гордо сообщил, что нашел
Доролоу, а Крайклин передал, что видит дневной свет. Но все еще не было ни
звука от братсилакинов. Из-за угла дорожки появился Крайклин, а следом и
Ленипобра. Он прижал Доролоу к скафандру и в несколько больших замедленных
прыжков спустился со стены, так как антиграв был не в силах поднять его
вместе с женщиной.
Они отправились в обратный путь, к парому. Джандралигели заметил движение
на дороге за храмом, и они вместе с Вабслином открыли огонь с двух сторон из
джунглей. Ламм хотел было пальнуть по храму из плазменной пушки и испарить
несколько монахов, но Крайклин приказал отходить. Ламм сбросил им вниз
плазменную пушку и запарусил в направлении парома, чертыхаясь в полный голос
по общему каналу, по которому Йелсон все еще пыталась вызвать братсилакинов.
Джандралигели прикрывал их. Под пролетающими с шипением стержневидными
сгустками плазмы они продирались через высокую траву и кусты. Время от
времени приходилось пригибаться, когда мелкокалиберные пули начинали рвать в
клочья траву вокруг них.
Они лежали в ангаре "Вихря чистого воздуха" рядом с теплым паромом,
который с потрескиванием остывал после быстрого подъема сквозь атмосферу.
Ни у кого не было желания говорить. Они просто сидели или лежали на
палубе, некоторые привалились спиной к парому. Больше всего были измучены
те, кто побывал внутри храма; но и те, кто соприкоснулся с этим хаосом лишь
через коммуникатор скафандра, тоже находились в состоянии легкого шока.
Шлемы и оружие были разбросаны вокруг.
- Храм Света, - сказал наконец Джандралигели и полуусмехнулся,
полуфыркнул.
- Храм проклятого света, - согласился Ламм.
- Мипп, - сказал Крайклин усталым голосом в свой шлем, - есть
какие-нибудь сигналы от братсилакинов?
Мипп, все еще находившийся на маленьком мостике "ВЧВ", ответил, что
никаких.
- Сровнять это место с землей, - сказал Ламм. - Сбросить на храм атомную
бомбу.
Никто не ответил. Йелсон медленно встала, не поднимая головы, вышла из
ангара и направилась по лестнице на верхнюю палубу, держа под мышкой шлем, а
другой рукой волоча за собой ружье.
- К сожалению, мы потеряли радар. - Вабслин закрыл инспекционный люк и
выкатился из-под носа парома. - Та первая очередь...
- По крайней мере никто не ранен, - сказал Нейсин и посмотрел на Доролоу.
- Как твои глаза? Лучше? - Женщина кивнула, но глаз не открыла. Нейсин тоже
кивнул. - Хуже, когда раненые. Нам еще повезло. - Он схватил мешочек на
груди скафандра, вытащил из него маленький металлический сосуд, пососал
через гибкий ниппель сверху, сморщился и тряхнул головой. - Да, повезло. И с
остальными все произошло очень быстро. - Он покивал сам себе, ни на кого не
глядя и не обращая внимания, слушает ли его кто-нибудь. - Все, кого мы
потеряли, разделили судьбу... я имею в виду, они шли парами... или по
трое... вы понимаете? - Он сделал еще глоток и опять тряхнул головой.
Доролоу, сидевшая рядом с ним, протянула руку. Нейсин удивленно посмотрел на
нее и протянул маленький сосуд. Она сделала глоток и вернула. Нейсин оглядел
всех по очереди, но больше никто не попросил.
Хорза сидел и молчал, глядя на холодные огни ангара и пытаясь отогнать
видение той сцены, свидетелем которой он стал в зале темного храма.
"Вихрь чистого воздуха" покинул орбиту на атомном двигателе и направился
к внешнему краю гравитационной шахты Марджоина, где могли стартовать его
двигатели-деформаторы. Они так и не дождались сигналов от братсилакинов и не
сбросили бомб на Храм Света. Они взяли курс на Вавач-орбиталь. Из
радиосообщений, перехваченных с планеты, стало понятно, что происходило на
ней и что заставило монахов и жрецов храма так хорошо вооружиться. На
Марджоине два государства вели друг с другом войну, а храм находился вблизи
границы между ними, постоянно в ожидании нападения. Одно из государств было
неопределенно социалистической ориентации, а другое религиозной, и жрецы в
Храме Света представляли собой церковь этой воинствующей веры. Война отчасти
была вызвана большим галактическим конфликтом вокруг и представляла собой
его уменьшенное и неточное отражение. И отражение это, подумал Хорза,
убивало членов отряда не хуже отраженных лазерных молний.
Хорза не знал, сможет ли он заснуть этой ночью. Несколько часов он
пролежал без сна, слушая тихие кошмары Вабслина; потом в дверь кабины
деловито постучали, вошла Йелсон и села на его кровать. Она положила голову
на плечо Хорзы, и они обнялись. Потом она взяла его за руку и повела вниз по
коридору, прочь от столовой - свет и далекая музыка из нее выдавали, что
никогда не спавший Крайклин отключался наркотическим флаконом и голомузыкой,
- вниз, в кабину, совсем недавно принадлежавшую Гоу и ки-Алсорофус.
И в темноте кабины, на маленькой кровати с чужими запахами и незнакомыми
тканями они совершили тот самый древний акт. В их случае он был - и они оба
знали об этом - почти стопроцентно бесплодным смешением видов и культур,
разделенных тысячами светолет.
А потом они уснули.

СОСТОЯНИЕ ИГРЫ: ОДИН
Фел'Нгистра смотрела, как по равнине, удаленной от нее на десять
километров по горизонтали и на один по вертикали, тянулись тени облаков, а
потом со вздохом перевела взгляд на горы со снежными шапками по другую
сторону лугов. До горной цепи было добрых тридцать километров, но ее вершины
резко и четко вонзали свои гребни в разреженный воздух. И даже на таком
расстоянии блеск ослепительно белых склонов раздражал глаза.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 [ 17 ] 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.