АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
есть печенья.
- А что у него было?
- Психогенный рак. Очень тяжелое состояние. Он говорить не мог, не то
что жевать сласти.
- Черт те что! Нужно найти это оружие... непременно найти.
Пауэл перелистал данные экспертизы, внимательно оглядывая труд и
насвистывая затейливый мотивчик. Он вспомнил, как в одной аудиокниге
слышал об эспере, который умел прощупывать покойников... Это напоминало
давнишний миф о том, как восстановили картину убийства, сфотографировав у
убитого сетчатую оболочку глаза. Жаль, что и то и другое выдумки.
- Ну что ж, - сказал он наконец, вздохнув. - С мотивом мы сели в
галошу и со способом убийства тоже. Надо надеяться, что мы хоть что-то
выясним об обстоятельствах. Иначе Рич ускользнет от нас.
- Какой еще Рич? Бен Рич? При чем тут он?
- Хитрец Гас Тэйт, вот кто меня тревожит, - тихо сказал Пауэл. - Если
и он замешан... Что? А, Рич. Так ведь убил-то он. Мне удалось это
окончательно выяснить во время беседы в кабинете мадам Марии. Перед этим
Рич нечаянно кое-что ляпнул. Чтобы окончательно убедиться, я разыграл в
кабинете целое действо, заморочил голову Джо, а сам прощупал Рича. В отчет
это, конечно, не пойдет, но я узнал достаточно, чтобы не сомневаться, кто
убийца.
- Господи Иисусе! - ужаснулся де Сантис.
- Да, но мы еще очень далеки от того, чтобы собрать доказательства,
которые удовлетворили бы судей. А стало быть, и Разрушение неблизко.
Весьма и весьма неблизко.
Пауэл уныло кивнул начальнику лаборатории, не спеша прошел через
прихожую и стал спускаться и галерее.
- Но всему тому он мне еще и нравится, этот молодчик, - пробормотал
он.
В картинной галерее, где располагалась штаб-квартира следствия, между
Пауэлом и Беком произошло совещание. Обмен мыслями, протекавший в
стремительном темпе, характерном для телепатических разговоров, занял
ровно тридцать секунд.
Итак, Джекс, это все-таки
Рич. Мы его засекли уже во
время разговора, а в кабинете
я его еще разок щупнул, и
развеялись последние сомнения.
Попался мальчик.
Вы никогда этого не
докажете, Линк.
Может быть, нам как-то
поможет охрана?
Какое там! Целый час они
фактически были покойниками.
Де Сантис говорит, что им
временно разрушили родопсин,
то есть зрительный пурпур - то
Понятно. самое, чем видит глаз. Сами
они уверены, что все это время
добросовестно выполняли свои
обязанности и что в покоях
Хорошенькое ничего! ничего не произошло до тех
пор, пока внезапно туда не
влетела вся орава и Мария не
принялась на них вопить, что
Представляю себе, как она они дрыхнут на посту... а они
вопила. оба с негодованием это
отрицали.
Но мы-то знаем, что это Рич.
Вы-то знаете. А остальные
ничего не знают.
Он пробрался на верхний
этаж, пока гости играли в
"Сардинки". Каким-то образом
ослепил охранников, украв у Каким?
них по часу жизни. Потом
прошел в покои и убил де
Куртнэ. Та девушка, наверное, Как он убил его?
тоже как-то связана с Кстати, последний вопрос:
убийством и поэтому сбежала. почему он убил де Куртнэ?
Я не знаю. Я ровно ничего не
знаю... пока.
Значит, вам не на чем
построить обвинение.
Это-то мне известно.
Вам нужно на основе
объективных данных назвать
мотив, способ убийства,
Да, да... обстоятельства. А у вас на
руках всего-навсего один
козырь, да и тот щупаческий.
Да, да...
Вы не прощупали, каким
образом и почему он это
сделал?
Я же только прошелся по
верхам... Джо следил за мной.
И очень вероятно, глубже вам
и не пробраться. Джо
осторожный малый.
Черт бы их всех побрал!
Джексон, нам необходимо найти
эту девушку.
Барбару де Куртнэ?
Да. Она ключ ко всему. Если
она нам расскажет, что она
видела и почему убежала, мы
сможем передать дело в суд. Совершенно точно.
Уточните и подшейте к делу
все, что нам удалось выяснить.
Хотя, пока нет девушки, этот Я уже начинаю ее ненавидеть.
материал бесполезен.
Свидетелей отпустите по домам.
Без девушки от них нет толку.
Нужно как следует заняться
Ричем... может быть, нам
удастся собрать кое-какие Без распроклятой девчонки и
косвенные улики, хотя... от улик не будет толку.
Мистер Бек, я временами тоже
чувствую себя
женоненавистником. Ума не
приложу, чего ради все
стараются меня женить.
Пауэл встал и покинул галерею. Он прошел крытым переходом, спустился
в концертный зал и вышел в главный. У фонтана что-то увлеченно обсуждали
Рич, 1/4мэйн и Тэйт. И снова у Пауэла при одной мысли о Тэйте пробежали
мурашки по спине. Если маленький щупач и впрямь связался с Ричем, как
заподозрил Пауэл еще неделю назад у себя на вечеринке, он замешан и в
убийстве.
Немыслимо вообразить себе, что эспер первой ступени, один из столпов
Лиги, - соучастник убийства; но если это так, то черта с два его
разоблачишь. Еще не было случая, чтобы у эспера-1 что-нибудь удалось
выудить без его согласия. И если Тэйт (невероятно... невозможно... сто
против одного) работает на Рича, то неуязвимым может оказаться и сам Рич.
Решив последний раз попробовать убедить Рича, Пауэл направился к
разговаривающим.
Перехватив взгляд 1/4мэйна, он бросил щупачам:
"Джо, Гас, мотайте отсюда. Мне нужно кое-что сказать Ричу по секрету
от вас. Я не буду его прощупывать и записывать его слова. Обещаю вам".
1/4мэйн и Тэйт кивнули и, что-то буркнув Ричу, тихо удалились. Рич с
любопытством поглядел на них и перевел глаза на Пауэла.
- Это вы их спугнули? - осведомился он.
- Нет, просто попросил. Садитесь, Рич.
Они присели на край фонтана и помолчали, дружелюбно глядя друг на
друга.
- Нет, нет, - сказал наконец Пауэл, - я не прощупываю вас.
- Я этого и не думал. А вот в кабинете Марии было дело, а?
- Почувствовали?
- Нет. Догадался. Я бы и сам на вашем месте так поступил.
- Мы с вами, кажется, не очень-то надежные ребята?
- Надежные! - сердито фыркнул Рич. - Мы не в детские игры играем. Мы
дело делаем. Только трусы, слабаки и нытики прячутся за всякими там
правилами и честной игрой.
- Ну а как же этика и честь?
- Честь у нас есть, только кодекс мы себе выбираем сами... а не
пользуемся кукольными правилами, которые какой-то слабонервный трус
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 [ 17 ] 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
|
|