ярком столбе огня. И белая земля почернела и превратилась в облака пара и
потоки воды. А когда пар рассеялся, чрево бога разверзлось, и оттуда вышло
множество его детей - тех самых существ с кожей, словно пламя.
себе эту сцену почти так же ясно, как Немо.
приснилось в ту ночь?
испугался.
бога.
Дело в том, господин, что они говорили загадками.
успокоиться. Если он будет волноваться, то никогда не узнает всего, что
видел и слышал Немо. А это было так важно - во всех подробностях
разобраться в этом удивительном "сне". Возможно, это самое важное дело в
его жизни.
сумею их разгадать.
Или устали? Я не хочу утомлять вас своими глупыми снами, если вы плохо
себя чувствуете.
спокойствие, сказал Поул Мер Ло. - Я чувствую себя совершенно нормально.
Мне интересен твой сон... Так что это были за загадки?
загадка, господин?
смешно.
бог с огненным хвостом соединит воедино всех людей во всех землях за небом
в одну семью. А людей в ней будет больше, чем капель в Зеркале Орури.
удивительный сон. Я даже не представляю, как ты узнал все эти вещи, но
верю, что этот сон к тебе еще вернется. Если это случится... если Орури
вновь одарит тебя подобным видением, надеюсь, ты расскажешь мне все, что
сумеешь вспомнить.
вызывают безумия?
истерическим.
дар Орури.
ее, Немо тут же заковылял прочь. Они с Мюлай Туи буквально ненавидели друг
друга. Причиной тому была ревность.
вместе со мной. Давай выпьем и разделим нашу радость.
Полу. Такой веселой Поул не видел ее уже много дней.
него кружилась голова.
наблюдательностью. - Она сделала изящный пируэт. - А меня, - продолжала
она, - теперь уже вне всяких сомнений, он наградил ребенком.
известное в Байа Нор как локхали, напало на храм Байа Лиз. Хотя по суше до
Байа Лиз целых три дня пути, по Каналу Жизни туда можно добраться всего за
один день. В общем, байани сочли, что эти воинственные дикари слишком
близком подобрались к их святому городу. И это не говоря о бесчестии из-за
осквернения храма и убийства разными, довольно жуткими способами, всех
живших при нем жрецов.
множеством добровольцев. Вскоре, когда Оракул объявил, что время и
обстоятельства сулят победу, более двух тысяч воинов двинулось лесами на
локхали.
мести, с нетерпением ожидаемой байани. Просто он хорошо помнил вечер в
Байа Лиз во время паломничества, когда ему было дозволено сопровождать
Энка Нэ 609-го.
Шан. Он принес с собой узел, в котором были пластиковый щиток, две атомные
гранаты и сломанная рация. Их нашли жрецы Байа Лиз неподалеку от огромного
кратера в чаще леса, рядом с землями локхали.
локхали, чтобы узнать о судьбе пропавших без вести членов команды "Глории
Мунди", последовал немедленный отказ Локхали, как объяснили Поулу, живут
только для войны. С ними не только невозможно поддерживать мирные
отношения, но одна мысль об этом оскорбляет честь цивилизованных людей
Байа Нор.
поднимал. Он слишком хорошо знал, что кое в чем даже Энка Нэ, то есть Шах
Шан, находится в плену предрассудков.
а так, состояние отсутствия войны) между их племенем и Байа Нор. А значит,
у Поула Мер Ло появлялась великолепная возможность отправиться в путь
вместе с армией байани, чтобы на месте разобраться, что знают локхали о
членах экипажа "Глории Мунди". Команда звездолета состояла из двенадцати
человек. Поул Мер Ло знал о судьбах трех из них. Что сталось с остальными
девятью - загадка. Возможно, они погибли в лесу. А может, и нет... Во
всяком случае, они исчезли без следа, не считая предметов, найденных
жрецами Байа Лиз.
Энка Нэ в храме Плачущего Солнца.
610-го. В отличие от своего предшественника, это был глубокий старик.
Церемониальный плюмаж сидел на нем как-то неловко. Его птичий крик звучал
тихо и дребезжаще. Вышагивал он тяжело и печально, как человек, сверх меры
обремененный ответственностью и заботами... Впрочем, возможно, так оно и
было.
делать. Охотнику - его стрелы, воину - трезубец, а учителю - его - что ты
там придумался - ске-ла. - И Энка Нэ издал пронзительный птичий крик -
знак, что аудиенция окончена.
сдержать приступ кашля.
армия с триумфом вернулась в Байа Нор, ведя за собой около сотни пленных.
речью. То, что никто из локхали не понял из его выступления ни слова,
ничуть не волновало бога-императора. Он объявил, что каждого восьмого
пленника отпустят на свободу без еды и оружия, чтобы вернувшись домой
(если им это удастся), они могли рассказать о могуществе и милосердии Энка
Нэ. Всех остальных он приказал распять вдаль Четвертой Улицы Богов, дабы
все узрели, какова месть Орури и что ждет тех, кто оскверняет храмы.
сотнями байани гулял по Четвертой Улице Богов.
человек, все напоминало земную ярмарку. Или карнавал. Разносчики наперебой
предлагали всевозможные деликатесы и сувениры, рикши с двухколесными
повозками (спасибо чужестранцу Поулу Мер Ло) бойко предлагали экскурсию по
улице мимо казненных. Дети нашли, наконец, достойное применение своей
энергии и забрасывали умирающих дикарей камнями и нечистотами.
пытался смотреть вокруг с научной беспристрастностью. Но это ему плохо
удавалось. Вокруг царили вонь, боль, крики, стоны... Поул Мер Ло не мог
этого вынести. Он даже не заметил, что локхали были значительно выше
байани, и что на руках у них по пять пальцев.
несколько слов - то ли шепот, то ли стон - которые заставили его замереть
на месте. Мир, который ему никогда больше не суждено было увидеть, всплыл