read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



что это такое.
Лу-Маклин ничего не сказал в ответ. Он уже подвинулся к огромному
экрану и управлял сложной клавиатурой. Сотни цифр быстро бежали по
пластиковой стенке. Бирюзовые глаза схватывали каждую цифру.
- Только, сэр, - мягко продолжил Бестрайт, - интересно, доживу ли я
до того дня, когда узнаю это.
- Скажи мне, Бестрайт, - отрывисто произнес Лу-Маклин, в то время как
огромные диаграммы вспыхивали на экране. Они давали информацию об
экономической производительности и показывали графическое распределение
валовой планетарной продукции на каждый из восьмидесяти миров ОТМ. Скажите
мне, что это такое, что хочет иметь каждый человек, чего он желает больше
всего на свете и без чего не может жить?
- Воздух, - ответил Бестрайт.
Лу-Маклин засмеялся таким громким, искренним смехом, каким он редко
смеялся.
- Ты ведь всегда умел правильно находить суть вопроса, старина. Это
одна из причин, почему у меня такое высокое мнение о тебе, в то время как
другие считают тебя обыкновенным простаком.
- Меня когда-то давно учили, что внешний вид для человека не важен, -
сказал Бестрайт. - Самая большая ценность - это простота.
- А после воздуха? - продолжал допытываться Киис.
- Пища, пристанище.
- А если не принимать во внимание основные, необходимые для
физического выживания элементы? Я имею в виду то, что важно для души, а не
для тела.
Бестрайт немного подумал.
- И еще я бы сказал - развлечение. - Отдых после ежедневной
усталости.
- Что-то, благодаря чему ты чувствуешь не только то, что ты просто
существуешь. Другими словами, - добавил Лу-Маклин, - что-то, что дает тебе
хорошие ощущения. Удовольствие?
Бестрайт кивнул.
- Хорошо вы это сформулировали, сэр.
- Так вот с чего мы начнем, Бестрайт. - Он не мигая смотрел на
спасительный экран. - Вот куда мы вложим наши первые кредиты.
- Как вы легко меняете тему, сэр. С разговора об убийствах вы
перескакиваете на удовольствия.
- Мы уже работали в этой области, Бестрайт. У нас уже есть опыт.
Медикаменты, например.
- Предполагаю, что есть легальные фармацевтические компании, куда мы
могли бы войти, сэр. На Эрмолине, например.
Лу-Маклин покачал головой и затворил нетерпеливым голосом:
- Никому не нужны эти компании. Это звучит по-финансистски, я знаю,
но мне нужно место, где бы мы могли построить солидную легальную базу в
максимально короткий срок. Я также досконально исследовал бизнес
развлечений. Шансы быстрой выгоды достаточно велики, надо только уметь
понять, что нужно людям.
Поразительно, подумал Бестрайт, как можно догадаться о том, чего
хотят люди, если ты сам ничего этого не хочешь?
Вслух же он сказал:
- Бизнес развлечений - дело большого риска, сэр. Вы можете потерять
свой капитал с головокружительной быстротой.
Лу-Маклин, обернувшись, посмотрел на него. На его лице не было
улыбки.
- Ты думаешь, я могу сделать это?
- Нет, сэр. Я так не думаю. Я просто подсчитывал возможности.
- Ты моя вторая голова, Бестрайт.
- Спасибо за доверие, сэр. Как вы предполагаете начать? Конечно, вы
не собираетесь вложить целый капитал в одиннадцать миллионов в
увеселительные пластинки и театральные контракты?
- Нет. Вдобавок к развлечениям я хочу заняться транспортными
коммуникациями. Потихоньку. Мы поднимем большую шумиху, выбросим кучу
денег на развлечения. Это отвлечет внимание от наших более трезвых
интересов. Я хочу установить контакты с коммуникационными индустриями в
каждом из восьмидесяти трех миров, начиная с Льюбива с его двумя сотнями
жителей и кончая Терра с ее миллионами. Я хочу установить сеть
коммуникационных контактов отсюда и до самых окраин ОТМ. Они для начала
могут быть даже не связаны между собой. - В это время его пальцы
продолжали бегать по клавиатуре.
- Я уже набросал список тридцати приобретений, которые я хочу чтобы
ты сделал под эгидой новой компании. - Бестрайт заметил, что Лу-Маклин не
поинтересовался его мнением об этих покупках. Это было удобно для
Бестрайта. Он чувствовал себя не в своей тарелке, высказывая свое мнение
Лу-Маклину. Он предпочитал выполнять то, что ему прикажут.
- Я хочу, чтобы все это было сделано без шума, - настойчиво сказал
Лу-Маклин, - чтобы не потревожить потенциальных конкурентов или
управляющих больших сервисных компаний. Это один из уроков, которые я
вынес из подмира. Надо действовать исподтишка и выбирать окольные пути.
Он дотронулся еще до одной клавиши, и цифры на огромном экране
исчезли. Их заменили группы сплетающихся между собой геометрических фигур.
С первого взгляда это выглядело как абстрактное произведение искусства. В
какой-то мере так оно и было.
- Я уже подготовил руководящий проект новой основной компании. - Он
оглянулся на Бестрайта и указал ему на экран. - Что ты думаешь об этом?
Бестрайт поднялся со своего стула, хотя он все прекрасно мог видеть и
сидя на нем, и сделал несколько шагов по направлению к светящемуся экрану.
Он приблизился к нему на достаточное расстояние и начал с вершины,
продолжая двигаться к низу экрана, изучая каждую деталь медленно и
тщательно.
- Очень много всего здесь наверчено, сэр. Это слишком много, чтобы
охватить за один раз. - Он отступил на один шаг назад, наконец достиг низа
экрана и протер глаза. - Это мне не под силу, сэр. Вам понадобится еще
один компьютер, чтобы заново все проверить и просчитать расстояния между
соединениями. - Он бросил взгляд на своего босса. - Вы всегда умели хорошо
использовать компьютеры. Но такому престарелому человеку, как я, трудно
угнаться за вами.
- Не болтай глупостей насчет престарелого человека, Бестрайт. Я много
раз слышал, как ты это говорил, а затем своими поступками всегда доказывал
обратное. - Он кивнул в сторону экрана. - Ты освоишь это, нужно только
дать тебе время. Ты будешь корпеть над этим, пока не станешь в этом деле
таким же мастером, как и я. Это слишком разумный проект, чтобы ты
проигнорировал его.
- У вас особые, свои собственные методы общения с компьютерами. Без
них мы бы пропали. Галактическая цивилизация, восемьдесят три мира ОТМ,
была бы невозможна без них. Даже подмир стал большим и громоздким. У него
появилась потребность в компьютерах, чтобы справляться с ведением
документов. Но их компьютеры не так совершенны, как у легального Совета
Правителей. Поэтому легальный мир все еще является ведущей цивилизацией.
Варвары будут застревать у ворот, если они не смогут догадаться, как их
открыть.
- Избранные политические деятели, управляющие больших компаний, шефы
синдикатов... это не они вершители судеб цивилизации. - проговорил
Лу-Маклин. - Это мужчины и женщины, которые сидят за пультами управления,
которые создают программы для компьютеров, программирующих другие
компьютеры. Они управляют нашей жизнью. К счастью, большинство из них -
это техники и инженерные работники, а не администраторы и претенденты на
посты генералов. Вот почему в нашем обществе не может быть деспота. Оно
защищено от этого. Вот почему в ОТМ никогда не настанет тоталитарного
режима. Благодаря компьютерам у нас не может быть своих Цезарей, ханов,
фюреров в будущем.
- Не может, сэр?
Лу-Маклин нахмурился.
- Конечно, нет. - Он сделал жест по направлению к экрану. - Возможно,
я составлю программу и докажу это. А почему ты спрашиваешь?
- Просто так, сэр, - спокойно ответил Бестрайт. - Просто одна мысль
промелькнула в голове. Это от лени, от праздности. Я не занят делом, и это
не оказывает положительного влияния на меня. - Он оглянулся на экран и
указал рукой на треугольник в правом верхнем углу. - А для чего это, сэр?
- Это, - энергично начал объяснять Лу-Маклин, переключая свое
внимание на экран, - организационный план снабжения титаном, кобальтом и
другими редкими металлами действующих заводов "ОДИН" и "ДВА" на Манлуруру.
Я уже начал секретные переговоры с ними по этому поводу.
- Но простите, сэр, если нам надо сейчас сделать первые шаги в
бизнесе развлечений, зачем же нам нужны кобальт, титан и другие редкие
металлы?
- Чтобы построить основание для нашего космического летательного
аппарата, Бестрайт.
- Космический корабль, сэр?
- Да. Чтобы населить грузовую линию, которой я хочу положить начало.
Ты помнишь, что я творил о коммуникационных линиях? Мы будем начинать
работу с разных концов. - Всем любопытным со стороны, легалы они или
нелегалы, будет казаться, что мы концентрируем все наши возможности на
индустрии развлечений. Это совершенно естественно, особенно если учесть
наши прошлые предприятия с проституцией и медикаментами. Граница между
легальным и нелегальным бизнесом очень размыта. В некоторых мирах это
всего лишь вопрос уступок и абстрактных моральных принципов.
- Да, сэр, - сказал Бестрайт, слушая и анализируя слова своего
начальника.
- Мы также внедримся в коммуникационную промышленность, спокойно и
медленно, не торопясь. Но поэтому нам надо будет проложить дорогу в



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 [ 17 ] 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.