увижу.
сокровищницу", составленную профессором Палгрейвом. Мать подарила мне ее
на день рождения в двенадцать лет, а ей эту книгу тоже подарили в
двенадцать лет, в 1866-м году.
восемь лирических стихотворений, отвечающих его изысканному вкусу. Сейчас
мне нужно было только одно: Ричард Лавлейс, "К Лукасте, уходя на войну".
воли слезам, а просунула матери под дверь записку, что сама приготовлю
всем ужин, а она может поужинать в постели, если хочет.
стола. Фрэнк впервые в жизни усадил ее и сел напротив. Она посмотрела на
меня.
сию. Да будет благословенна она, и да будут благословенны все наши братья
и сестры во Христе, известные нам и неизвестные. - Я перевела дух и
продолжала: - А ныне мы молим Тебя сохранить нашего возлюбленного брата
Томаса Джефферсона и всех других молодых людей, ушедших защищать нашу
любимую родину. (Et je prie gue le bon Dieu garde bien mon ami [и молю
тебя, Боже, - сохрани моего друга (фр.)]). Во имя Христа. Аминь.
на них - я тоже хотела бы, но не могла: держала на руках Джорджа, который
именно в этот момент намочил пеленку. Но пришлось ему подождать: я не
собиралась ничего пропускать. Подложила снизу под него еще одну пеленку,
вот и все. Я знала Джорджа: этот ребенок писал больше, чем все остальные
вместе взятые.
неделе будет генералом.
Люсиль. - Но на войне быстро продвигаются. Взять, к примеру, меня - я уже
капитан.
медицинской части Второго Миссурийского полка в звании капитана.
братьях и сестрах моего отца - ведь все, происходившее в Фивах в апреле
1898-го года, уходит корнями в прошлый век.
Иллинойского ополчения.
близ Элберта, в понедельник 2 августа 1852 года. Он был самым младшим из
семи детей - четырех мальчиков и трех девочек. Его дед Джордж Эдвард
Джонсон, мой прадед, родился в 1795 году в графстве Бакс, Пенсильвания.
Умер он в Миннесотской лечебнице, и газеты носились с фактом, что он
родился еще при жизни Джорджа Вашингтона. (Мы к этой шумихе не имели
отношения. Я ничего не знала о политике Фонда, пока не вышла замуж, но
даже тогда Фонд Говарда старался не разглашать возраста своих старейшин.)
(1798-1899) и увез ее в Иллинойс, где она в том же году родила первенца,
моего деда Эйзу. Похоже, дедушка Эйси был из тех же "недоношенных", что и
мой старший брат Эдвард. После Мексиканской войны Джонсоны переехали на
запад и обосновались в Миннесоте.
вступали в брак смолоду, имели множество детей, отличались крепким
здоровьем, не поддавались опасным поветриям того времени и жили долго - до
ста лет и больше.
(1814-1918) в 1813 году. У них было семь детей:
через Осейдж во время половодья. Я его едва помню. Он был женат на тете
Кароль Пеллетье из Нового Орлеана).
вышла замуж куда-то на восток.)
катастрофе).
Калифорнии около 1930 года. Была замужем несколько раз.)
Британию).
добровольцев из ополчения нескольких штатов (как поступит и мистер
Мак-Кинли в далеком будущем апреле.) На ферме Джонсонов в графстве
Фриборн, Миннесота, на призыв откликнулись Эвинг, двадцати восьми лет,
Уолтер, двадцати трех, Эдвард, семнадцати, и дедушка Эйси, которому в ту
пору было сорок восемь. Это глубоко унизило девятилетнего Айру Джонсона,
считавшего себя взрослым мужчиной. Как это так - его оставляют работать на
ферме, когда все прочие мужчины уходят на войну. Хозяйничать остались
сестра Саманта, муж которой тоже ушел добровольцем, и мать.
забраковали, не знаю за что.
убежал из дома и записался в барабанщики.
Миннесотский полк еще до того, как начался шермановский поход к морю. Его
кузен Джайлс поручился за него, мальчика приняли на обучение - он ничего
не смыслил в искусстве барабанного боя - и поставили на довольствие в
штабную команду.
бою. И даже эти три недели ему не засчитали, в чем он убедился,
попытавшись вступить в Союз ветеранов Республиканской армии.
попросту отпустил его домой с дедушкой Эйси, порвав все бумажки.
отправиться в армию, я ни разу не видела, чтобы мать выразила отцу свое
неодобрение - только в тот первый миг она не удержалась от удивленного
восклицания. Но с тех пор она ни разу не улыбнулась. Чувствовалось, что
между родителями неладно, но при нас они этого не проявляли.
почистить и привести в порядок карты его пациентов, чтобы передать их
доктору Чедвику на время войны.
своего молодого человека?
чтобы уходили вы. Наверное, это эгоистично, но я буду скучать по вам, cher