листках дерева, удержать его там, и я мгновенно ощутил себя в вихре,
подобном тем, в которые я попадал в сновидении. Листва мескитового дерева
стала целой вселенной чувственных данных. Было похоже на то, что она
поглотила меня, но я ощущал ее не только с помощью зрения; я прикасался к
листкам и ясно осязал их. Я мог чувствовать их запах. Мое внимание
сновидения было не просто визуальным, как в обычном сновидении, но
объединяло все органы чувств.
переросло в сновидение. Я был убежден, что воспринимаю дерево во сне, как
это случалось со мной множество раз. Естественно, я поступил с этим деревом
во сне точно так же, как всегда поступал в сновидении; я переходил от детали
к детали, увлекаемый силой завихрения, которая уносила меня к той части
дерева, куда я направлял свое внимание сновидения, охватываюшее все органы
чувств.
моей обычной рациональностью. Я начал спрашивать себя, не взобрался ли я
и в самом деле, замечтавшись, на дерево и не ощущаю ли в действительности
обычные листья, не зная о том, что окружен со всех сторон настоящей
листвой. Или может быть, я уснул, убаюканный шелестом листьев на ветру,
и вижу сон? Но, как всегда в сновидении, мне не хватило энергии для того,
чтобы долго об этом размышлять. Мои мысли были мимолетны. Они длились
мгновение, а затем сила непосредственного восприятия всецело заглушила их.
облака листьев, будто дерево перестало оказывать на меня свое притягивающее
воздействие. Я видел со своей высоты великолепную панораму вплоть до самого
горизонта. Темные горы и зеленая растительность окружали меня. Еще один
энергетический всплеск из глубины встряхнул меня. Я понял, что уже нахожусь
совсем не там, где было мескитовое дерево. Исполинские деревья возвышались
вокруг. Они были выше, чем пихты в штатах Орегон или Вашингтон. Я никогда
не видел такого леса. Эта панорама так резко контрастировала с безводной
соноранской пустыней, что у меня не осталось сомнений, что я в сновидении.
* англ. - vision
Я удерживал этот необычный пейзаж, боясь отпустить его, зная, что это
в действительности сон, который исчезнет, как только я выскользну из внимания
сновидения. Но образы оставались даже тогда, когда мне показалось, что я
вышел из внимания сновидения. Ужасная мысль пронеслась у меня в уме: а что,
если это и не сон, и не обычный мир?
в заросли листьев, из которых вынырнул. Под воздействием порыва вовнутрь я
пошел сквозь листву дерева, огибая толстые ветки. Затем я вновь вынырнул из
дерева и в один миг очутился рядом с доном Хуаном у двери его дома в пустыне
Сонора.
мыслить, но не могу разговаривать - Дон Хуан сказал, чтобы я не волновался.
Он сказал, что наш дар речи подвержен очень сильным влияниям, и что периоды
немоты - довольно распространенное явление среди магов, которые отваживаются
заглядывать за пределы обычного восприятия.
меня приободрить. Но голос эмиссара который я ясно услышал в этот момент,
произнес, что через несколько часов отдыха ко мне вернется не только дар
речи, но и хорошее самочувствие.
увиденного и пережитого мной. Он предупредил меня, что понимание моих
переживаний невозможно на основе рациональных представлений. И дело вовсе не
в том, что мой интеллект в каком-то смысле неполноценен, а в том, что это
было происшествие, которое разум не может постичь просто по своей природе.
вещей может быть неясным, но рано или поздно мыслящий разум прольет
свет на все. И я действительно верил в это.
из аспектов положения точки сборки; поэтому знание о том, что происходит в
мире, здравомыслие, уверенность в себе - все эти предметы нашей гордости и
предполагаемые мерила нашего здравомыслия - являются лишь следствием
расположения точки сборки в ее обычном месте. Чем более жестко она там
фиксирована, тем более мы самоуверенны, тем сильнее мы чувствуем, что знаем
мир и способны предвидеть будущее.
войти в другие миры, разрушая нашу убежденность в знании этого мира. Он
назвал сновидения путешествием в невообразимые измерения, когда, после того,
как мы постигаем все доступное человеческому восприятию, наша точка сборки
выскальзывает за пределы человеческого и достигает непостижимого.
положению точки сборки. Оно является одновременно проклятием старых магов
и источником постоянных неприятностей человечества.
сборки.Человечество не знает, что точка сборки существует, и поэтому
принимает последствия ее обычного расположения как нечто окончательное и
неоспоримое. Что же касается старых магов, то они пострадали потому, что
хотя и знали все о точке сборки, но не смогли правильно воспользоваться ее
возможностями.
если бы ты уподобился человечеству в своем неведении относительно точки
сборки. Но будет еще хуже, если ты станешь так же рационально, как старые
маги, использовать точку сборки для достижения личных целей.
- Я все еще не понимаю, о чем ты говоришь. Какое это имеет отношение к тому,
что я пережил вчера?
я скажу тебе, что он - в положении точки сборки, ты снова ничего не поймешь.
состояла в том, что я последую по пути человечества и столкнусь с дилеммой,
когда мой опыт скажет мне, что есть иные миры, а мой разум будет утверждать,
что они не существуют и не могут существовать. Вторая - в том, что я
уподоблюсь старым магам, сразу же согласившись с реальностью иных миров,
и начну использовать положение точки сборки, порождающее эти миры, для
корыстных целей. В результате возникнет проблема, связанная с уходом в иные
уровни реальности в погоне за могуществом и богатством.
понял, что я не должен непременно стать жертвой этих роковых возможностей,
потому что в принципе я полностью согласен с точкой зрения самого дона
Хуана, - хотя, естественно, я не мог тогда полностью представлять, с чем
соглашаюсь. Согласие с ним скорее выражалось в каком-то давно забытом
чувстве уверенности, которое я потерял и теперь начинал медленно обретать
снова.
новое. Например, в связи с тем, что я каждый день слышал голос эмиссара, он
перестал звучать для меня раздражающе или странно. Он стал обычным явлением.
Я допустил так много ошибок под влиянием его слов, что почти понял, почему
дон Хуан отказывался относиться к ним серьезно. Психоаналитику потребовался
бы не один день, чтоб проинтерпретировать высказывания эмиссара в
соответствии со всеми возможными перипетиями моих межличностных отношений.
Дон Хуан придерживался по этому поводу непреклонного мнения: эмиссар - это
безличностная, устойчивая сила из мира неорганических существ. Каждый
сновидящий сталкивается с ней при более или менее схожих обстоятельствах,
но если он решает воспользоваться его советами, то является безнадежным
дураком.
равнодушным, сталкиваясь с таким необычайным явлением: голос, ясно и
последовательно излагающий мне на трех языках тайные сведения обо всем, на
чем останавливалось мое внимание. Единственным, но не очень существенным его
недостатком для меня было то, что он говорил не всегда вовремя. Эмиссар
нередко рассказывал мне о людях и событиях, когда я уже полностью забывал о
том, что они меня раньше интересовали.
с жесткостью положения моей точки сборки. Он объяснил, что меня воспитывали
пожилые люди, и поэтому я унаследовал многие стороны их мировоззрения.
В частности, я подвержен опасной тенденции считать себя праведным. Он сказал,
что когда он давал мне принимать галлюциногенные растения, то
руководствовался прежде всего необходимостью расшатать мою точку сборки
и сделать ее подвижной хотя бы в минимальной степени.
станешь еще более высокого мнения о себе, либо превратишься в
неуравновешенного мага. Я говорю это тебе не для того, чтобы очернить старых
магов, а для того, чтобы оградить тебя от их ошибок. Рано или поздно твоя
точка сборки станет более подвижной, но все же не настолько, чтобы ты не
рисковал стать либо тщеславным, либо неуравновешенным.
Я называю его романом между человеком и знанием. Для магов он является
движущей силой в познании, исследовании, удивительных открытиях.
Он сказал, что при видении точки сборки у детей, которая постоянно
перемещается как бы под воздействием небольших встряхиваний, легко переходя
из одного положения в другое, - старые маги пришли к выводу, что обычное
место точки сборки не присуще ей от природы, а вырабатывается как привычка.
Видя также, что точка сборки фиксирована на одном месте только у взрослых,
они заключили, что с каждым конкретным ее положением некоторым особым
образом связан определенный тип восприятия. Вследствие длительной привычки