болело. Он думал, она все объяснит, но Сюзанна лишь качнула головой.
когда поезд остановился?
нравится. Но, как ты правильно заметил чуть раньше, Роланд... сейчас не
время и не место.
ответила она и вставила култышку в петлю. - Только одна курочка и один
петушок, во всяком случае, вначале. А теперь, пожалуйста, помоги мне
спуститься.
пришла, как только он увидел ее потирающую живот руку, ошибочна. Потому что
она побывала в говорящем кольце, и демон, который охранял кольцо, сумел
овладеть ею, пока Джейк пробирался из одного мира в другой. Иногда...
очень часто... контакт с демоном многое менял.
после того, как Эдди ухватил Сюзанну за талию и осторожно опустил на
платформу. Затем стрелок зашагал к упорам, что торчали над вспоротой
крышей, по ходу завязывая на свободном конце веревки петлю особым
развязывающимся узлом. Он надел петлю на упор. затянул ее, стараясь не
дергать веревку влево, а затем осторожно спустился на платформу, согнувшись
вдвое, оставляя следы на розовом борту Блейна Моно.
как Роланд встал рядом с ними.
по мостовой, пока я не измажусь в жевательной резинке до локтей.
конце и резко дернул веревку влево. Узел развязался, веревка заскользила
вниз, и Роланд свернул ее до того, как она упала на платформу.
меня, Роланд. Лучше учить тебя, чем меня.
послышался ноющий, вибрирующий звук. Роланд не мог не улыбнуться: все трое
его спутников одновременно дернули носами, а уголки их ртов опустились:
словно они не только составляли ка-тет, но и стали близкими
родственниками. Сюзанна указала на парк. Надписи на щитах, что возвышались
на деревьях, чуть затуманились, в воздухе повисло марево, как в сильную
жару.
обойти?
Вы знаете, о чем я?
такие длинные зеленые твари с большими зубами, то мы знаем и их.
Роланда. - Я насчет Берил Эванс, женщины, которая написала "Чарли Чу-Чу".
Ты думаешь, она тоже имеет отношение в тому, что происходит вокруг? Что мы
даже можем встретиться? Я бы хотела поблагодарить ее. Эдди, конечно,
сообразил, что к чему, но без...
встретиться нам не удастся. Мой мир - это огромный корабль, затонувший у
самого берега. Большую часть обломков море вынесло на сушу. Большая часть
того, что мы находим, поражает, что-то даже можно использовать, если будет
на то согласие ка, но в основном это обломки. Бесполезные обломки. - Он
огляделся. - Как вот эта станция.
краску на стенах. Кое-где ее попачкал дождь, но она нигде не лупится. - Он
подошел к одной из дверей, провел пальцами по стеклу, оставляя на нем
чистые полосы. - Пыли хватает, но никаких трещин. Я бы сказал, что это
здание осталось без присмотра... в начале лета, не раньше.
да и голова была занята другим: он думал о червоточине и старался отогнать
воспоминания, грозящие захлестнуть его.
Это место... уж не знаю, Топика это или не Топика, похоже на один из
маленьких, вызывающих ужас городков в "Сумеречной зоне". Вы, парни,
возможно, не помните этот телесериал, но...
рассмеялись. Эдди протянул руку, и Джейк шлепнул по ней своей.
специализирующиеся по банкротствам, похожие на коротко стриженных терьеров.
И ты права. Это место непохоже на Лад. Да и с чего ему быть похожим? Оно
и Лад находятся в разных реальностях. Я не знаю, где мы пересекли границу,
но... - Он указал на синий навес над щитом с надписью "АВТОСТРАДА 70",
словно щит этот служил абсолютным доказательством его слов.
глаза, несколько секунд вглядывался в темноту, потом увидел что-то такое,
что заставило его отпрянуть.
также прикрывая глаза ладонями. Еще до того как прижаться лбом к стеклянной
двери, стрелок пришел к двум выводам. Во-первых, хотя они, несомненно, на
железнодорожной станции, в действительности это не станция Блейна... во
всяком случае, не Колыбель. И во-вторых, станция наверняка принадлежит миру
Эдди, Джейка и Сюзанны... но, возможно, параллельной, не их, реальности.
прислонились другу к другу два трупа. Морщинистые лица, черные руки; они
напоминали гуляк, которые засиделись на вечеринке и опоздали на последний
поезд. На стене за скамейками висела доска с надписью "ОТПРАВЛЕНИЯ", а
ниже. вертикальным столбцом, названия городов, городков и феодов, куда
отправлялись поезда. В первой строке значился ДЕНВЕР, во второй - УИЧИТО, в
третьей - ОМАХА. Роланд когда-то знавал одноглазого картежника. которого
звали Омаха. Он умер с ножом в горле прямо у карточного стола. Шагнул в
пустошь с конца тропы с отброшенной назад головой, а его последний выдох
забрызгал кровью весь потолок. С потолка в зале ожидания свисали прекрасные
часы-куб с четырьмя циферблатами. Стрелки остановились на четырех часах и
четырнадцати минутах, и Роланд подумал, что больше они никогда не
сдвинутся. Грустная мысль... но он и попал в грустный мир. Других мертвецов
он не видел, но опыт подсказывал ему, что они наверняка есть. Если два
трупа на виду, то где-то рядом еще четыре, а то и четыре десятка.
нечего. Тропа Луча через это здание не проходит.
идут сюда, и, пожалуйста, старайтесь не сойти...
ящиком. По нему тянулась синяя надпись:
аккурат перед тем, как ты присоединился к нам. Очень уж не хотелось
становиться закуской робота-медведя. Извини.
сосредоточенно начала в ней рыться, что Роланд не мог не улыбнуться,
несмотря на все его грустные мысли. Женщина всегда остается женщиной. Она
достала пачку мятых "клинексов", перетрясла салфетки, чтобы убедиться, что
в них не завалилась монетка, выудила коробочку с пудрой, подняла крышку,
опустила, бросила в сумочку. За пудрой тот же путь повторила расческа...
Роланд прошагал мимо нее, достав револьвер из самодельной кобуры, которую
он ей соорудил. Выстрелил один раз. Сюзанна вскрикнула, выронила сумочку,
сунула руку в пустую кобуру под левой подмышкой.