закрылась снаружи.
голосом:
мне не нравится.
опустился на колени у решетки, когда услышал по ту сторону шелест одежды.
Камбер встал на колени рядом с ним, рука его остановилась на руке Риса. Он
кивнул Целителю, чтобы тот начинал.
почувствовал дыхание, чистое и свежее, но разглядеть что-либо было
невозможно.
похожий на кашель.
остро чувствовал тревогу и напряженность другого. Камбер прильнул к решетке.
надеемся, что вы именно тот человек, которого мы ищем. Мое имя--брат Кирилл,
со мной лорд Рис Турин, Целитель. Он присутствовал при последних минутах
жизни вашего деда.
пятнадцать лет назад!
того, как принял свой мрачный обет. Когда он умер, я не знаю. Но, простите,
вы сказали, что лорд Рис Турин присутствовал при его смерти. Значит, он умер
только сейчас?
Он вдруг понял, что это именно тот, кто им нужен.
Дэниэл. Как его второе имя? Если вы тот человек, которого мы ищем, то у нас
поручение для вас, но нам необходимо в этом убедиться. Скажите, что вы
помните о своем деде?
произнес:
в Орден. Мой отец Ройстон был убит во время погрома за год до этого...
которую он видел в мозгу Драпировщика: Рой-стон лежит в гробу, а старик
Дэниэл и мальчик Синил со страхом и любовью смотрят на него.
мальчик, но уже в зрелом возрасте: блестящие черные волосы, посеребренные на
висках долгими трудными годами, чистые серые глаза Халдейнов на узком
красивом лице, тонкие руки, изможденные годами молитв и постов, но руки
сильные, способные делать многое, в том числе и держать тяжелый меч.
чересчур интенсивного сигнала, и вдруг он принял сигнал самого Камбера:
Синил--нет, пока Бенедикт, он не один!
свидетеля на это свидание. Скорее всего это был сам аббат, тихо стоявший у
двери в той же комнате.
возбудить подозрений?
должны извинить меня, милорды, что мой Дорогой дед так долго прожил. Умоляю,
скажите, были ли эти годы счастливыми для него? Умер ли он в мире и покое?
Камбера, будто спрашивая, что же делать Дальше.--Мне выпала честь лечить его
с того момента, как я начал исцелять людей. Он просил меня на своем смертном
одре, чтобы я нашел вас и передал просьбу молиться за его Душу.
подозрение.
чтобы он заболел?
него болезнь. Пусть он упадет в обморок или еще что-нибудь. Это даст нам
возможность войти туда и встретиться с ним лицом к лицу. Я сомневаюсь, что у
них есть свой Целитель.
не было. Рис, мы должны приблизиться к нему. Нам нужно знать, следует ли
рисковать и вытаскивать его отсюда?
потрясен...
можешь его просто перевести в состояние обморока. Делай!
беспокоиться о своей загробной жизни, брат Бенедикт. Дэниэл чувствовал, что
он очень нагрешил в этой жизни; я говорил с его духовником, и добрый отец
заверил меня, что он уже получил полное отпущение грехов, но...
Камбера протекали сквозь него неуслышанными. Он приводил себя в состояние
полной отрешенности, которое было необходимо для воздействия на другого
человека. Закрыв глаза, он полностью отключился от внешнего мира, мысленно
произнося слова, которые должны были привести его в состояние транса.
он чувствовал близость Бенедикта, внимательно слушающего Камбера. Медленно
он протянул руку к решетке, коснулся пальцами металла, согрел его своим
прикосновением.
головы Бенедикта, прижавшегося к решетке, чтобы лучше расслышать слова
Камбера, которых Рис не слышал совсем.
находилась всего в нескольких миллиметрах от головы Бенедикта.
незамеченной, так как тот был полностью поглощен словами, простыми словами,
обволакивающими его сознание. Теперь Рис был внутри его мозга. Он мягко
зондировал его, отыскивая слабые места, стараясь делать это незаметно, чтобы
его нельзя было обнаружить.
сознанием, увеличил давление и понял, что не ошибся. Слова Камбера стали
расплываться в мозгу Бенедикта, терять смысл.
копошится, излучая смятение и страх.
и прервал контакт. Он обнаружил, что истекает потом, что рука его судорожно
сжимает руку Камбера, который смотрит на него с почтительным уважением, даже
с некоторой боязнью. Рис отпустил руку Камбера и с трудом проговорил
дрожащим голосом:
губах.--Брат Бенедикт!--позвал он.-- Брат Бенедикт, что с вами?
аббата.--Брат Пол, брат Финеас, идите сюда. Послышался звук бегущих ног.
Ты без сознания, Бенедикт, что с тобой?
коленях, немного склонив голову и прислушиваясь.
на его слова. За стеной послышалась возня, беготня, перешептывания, а затем
кто-то громко сказал:
он должен был бы уже давно пройти.
предупреждал его, что два раза в месяц--это слишком много.
вы еще здесь?
чем-нибудь?
привести его в сознание. Может, вы заглянете сюда и посмотрите на него?