немногочисленна, всего несколько человек. Это ведь Потенциальный Мир. Не
самый, возможно, опасный, но далеко не симпатизирующий Земле. Так что
нашим людям приходится соблюдать осторожность. Ты видел, как мы вступаем с
ними в контакт. Я думал, будет лишь какое-то сообщение, но, видно, они
хотят встречи.
здешнем банке данных. Проверь на терминале.
четвертой стены, между дверью и буфетом из фальшивого красного дерева. Он
ввел в терминал набор цифр, написанный на салфетке, и стал запрашивать
местную почтовую службу. После третьей попытки код сработал, и Гарри
прочел текст, появившийся на экране:
собеседнику. - Что это значит?
Дополнительная информация в какой-то конторе. Кто-то нас проверяет,
парень.
свои часы. Он поставил их на местное время и они показывали три часа
пополудни. Но Гарри за несколько недель привык к корабельному времени и
бортовому распорядку, и теперь желудок подсказывал ему, что настало время
обеда.
существенного он ему не сказал. Эта скрытность начинала действовать Гарри
на нервы: одни нравоучения и минимум информации.
направо и очутился в главном вестибюле. Вроде бы он видел, что здесь
ресторан. Так и есть. У входа стояла администратор, молодая девушка с
прямыми белокурыми волосами и ласковыми голубыми глазами.
Гарри, к стыду своему, почувствовал у себя эрекцию. Что за чертовщина?..
пылали.
девушка.
Петербург! Но когда он оглянулся через плечо и увидел, что симпатичная
девушка наблюдает за ним, ему вдруг пришла в полову озорная мысль. А что,
довольно занятно. Феромоны...
Фрего о наблюдательности. - Не слишком ли явно?
углу улицы. Мы идем туда и набираем номер в указанное время. - И,
помолчав, добавил. - Нам не до-ве-ря-ют.
голенькие.
и соли. Гарри подходил к телефонной будке на углу Ленинского проспекта.
Шаги его звучали приглушенно. Тротуары здесь были довольно широкие, а
здания выше остальных в этом городе. Несколько улиц сходились в широкую
площадь, и все пространство было пустым и хорошо просматривалось отовсюду.
К тому же, над будкой светился уличный фонарь. Гарри чувствовал себя
незащищенным. Кто-то, несомненно, наблюдал за ним.
послышались два щелчка.
на другом конце провода. - Отправляйтесь туда.
тусклые, пушистые солнца. Похолодало. Он вынул из кармана карту города,
нашел нужный адрес. Недалеко. Запомнив дорогу, он вышел из будки и не
спеша двинулся через площадь. Вокруг клубился туман и на мгновение Гарри
потерял ориентацию. Помотав головой, он увидел неясный свет фонаря чуть
впереди. Сзади почудились чьи-то шаги. Он резко обернулся. Никого.
На улице валялись груды мусора, тротуары представляли собой какую-то
трясину из полужидкой грязи, частично покрытую сгнившими деревянными
досками. Гарри старался шагать очень осторожно, но его ботинки то и дело
соскальзывали с настила и погружались в топкое месиво, и он вытаскивал их
из этой мерзости, которая издавала влажные, засасывающие звуки.
стены когда-то были окрашены, но теперь облупились, и цвет их напоминал
запекшуюся кровь, полосками покрывавшую поверхность. Гарри сделал глубокий
вдох и тотчас пожалел об этом. Вонь здесь в буквальном смысле подавляла.
Вокруг стояла тишина, квартал будто затаился. Никаких признаков жизни,
лишь где-то неподалеку капала вода.
все темные. Гарри почудились глаза, наблюдавшие за ним изнутри. Сырость
проникла через куртку, и он слегка дрожал от холода и напряжения.
незапертой и приоткрылась от прикосновения его пальцев. Полоска
бледно-желтого света упала на крыльцо.
закрылась. Перед Гарри лежал отвратительно грязный коридор. Обрывки газет,
тряпки, сломанная кукла. Еще что-то, коричневое и бесформенное - ему не
хотелось в это вглядываться.
Подойдя к этой двери, он опять позвал:
негромкая веселенькая мелодия. У стены Гарри увидел два допотопных
колченогих кресла по обе стороны деревянного обшарпанного стола; из
обшивки одного из них торчала ржавая пружина. В другом сидела...
Золотоволосая девушка, приоткрыв свой небольшой рот в подобии улыбки. Под
подбородком у нее была еще одна улыбка, намного шире первой. Она шла от
уха до уха и внутри этой улыбки виднелось что-то черное и мокрое. Какое-то
маленькое насекомое, прожужжав, село на эту чудовищную ухмылку и деловито
поползло по ней.
его шею.
попытался вскрикнуть, но не мог - что-то зажимало ему рот. Пошевелиться
тоже не удалось, его словно сковало крепким объятием чужих рук.
снующего по краям ее белых губ. Фрего чуть ослабил хватку и убрал руку с
лица Гарри. И тут юноша почувствовал, как из желудка поднимается тугой
болезненный комок, наполнивший горло едкой жидкостью. Он наклонился, и его
вырвало на пол.
приступ тошноты. Трясущейся рукой Гарри вытер покрытый холодным потом лоб.
слова. - Так что нам придется убираться отсюда.