read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



ошибочные выводы. Я, может быть, тоже. Вы принадлежите к персоналу
станции?
- Да нет, - затрясла она головой, как ребенок, которого поймали,
когда он залез в коробку с печеньем. - Это не моя станция. Вовсе не моя.
Видите ли, я просто спряталась здесь после катастрофы.
- А где станционный персонал, мэм?
Она посмотрела на меня так, словно я сказал что-то забавное.
- Его нет. Ни души. В своих докладах я сообщала об этом. Станция была
покинутой. Я одна здесь, все это время одна. Никого больше...
- Конечно, я понимаю. Довольно одиноко. Но теперь все в порядке. Вы
больше не будете одиноки.
- Да, вы здесь. Я знала, что так будет - когда-нибудь. Приборы
никогда не лгут. Вот о чем я себе всегда говорила. Я только не знала,
когда именно это случится.
- О том, что мы прибудем, вам сообщили приборы?
- Да.
Она опустилась в ближайшее кресло, высохшие пальцы замелькали над
клавишами. Дисплей засветился, на нем замелькали цвета и, наконец,
сложились в четкий зеленовато-белый прямоугольник, на правой границе
которого плясала и мерцала черная извивавшаяся вертикальная линия,
напоминавшая царапину на кинопленке. Я уже почти открыл рот, чтобы
выразить свое восхищение ее виртуозностью, когда она вдруг охнула и
повалилась лицом на пульт.
Я поднял ее с кресла, подхватил на руки. В ней, наверное, не было и
девяноста фунтов.
Меллия встретила меня в начале коридора, поднесла ладонь ко рту, но
вспомнила, что она - оперативный агент, и надела на лицо маску
бесстрастия.
- Рэвел, кто это?
- Не знаю. Она была здесь, когда я проснулся; думала, что я пришел ее
спасать. Начала говорить о чем-то и потеряла сознание.
Меллия шагнула назад, уступая мне дорогу. Она не отрывала от старухи
глаз. Внезапно она напряглась, схватила меня за руку и, не мигая,
всмотрелась в ее побледневшее лицо.
- Мама!


24
Через несколько долгих секунд веки пожилой леди задрожали и
поднялись.
- Мама! - вновь произнесла Меллия и схватила ее за руку.
Пожилая леди растерянно улыбнулась.
- Нет, нет, я не являюсь ничьей матерью, - сказала она. - Мне всегда
хотелось... но...
И она снова потеряла сознание.
Я отнес ее в пустую комнату и положил на кровать. Меллия села рядом и
принялась растирать ей руки, убедившись, что та дышит ровно.
- Что все это значит? - спросил я.
- Извини. Конечно, она не моя мать. Это просто глупость с моей
стороны. Мне кажется, все пожилые женщины выглядят одинаково...
- Твоя мать такая старая?
- Нет, конечно же. Это чисто внешнее сходство. - Она виновато
улыбнулась. - Думаю, психологи сумели бы найти этому тысячу всяких причин.
- Она сказала, что ждала нас, - продолжил я. - Сказала, что это
предсказали приборы.
Меллия удивленно взглянула на меня.
- Но таких приборов нет.
- Может, она просто не соображает, что говорит. Долгое одиночество...
Пожилая леди вздохнула и открыла глаза. Если Лайза и напоминала ей
кого-нибудь, она ничего не сказала. Меллия пробормотала ей что-то
ободряющее. Женщины улыбнулись друг другу. Любовь с первого взгляда.
- Ну вот. Сделала из себя посмешище, - произнесла старая леди. -
Взять и упасть в обморок...
На лице ее появилось выражение озабоченности.
- Не говорите глупостей, - возразила Меллия. - Все совершенно
понятно...
- Как вы себя чувствуете? Вы можете говорить? - спросил я, делая вид,
что не заметил недовольного взгляда Меллии.
- Конечно.
Я присел к ней на кровать.
- Где мы находимся? - спросил я насколько можно мягче. - Что это за
место?
- Темпостанция "Берег Динозавров", - ответила старушка.
Похоже, мой вопрос не особенно ее удивил.
- Может, мне следовало бы спросить, в каком времени мы находимся?
- Станционное время - тысяча двести тридцать второй год.
Теперь она выглядела озадаченной.
- Но... - сказала Меллия.
- Из чего следует, что мы не совершили никакого скачка во времени, -
произнес я насколько можно более убедительно, если вообще такие слова
можно было считать убедительными.
- Значит, мы каким-то образом попали во вторичную линию!
- Не обязательно. Кто может сказать, что первично, а что вторично,
после всего, через что мы прошли?
- Извините, - вмешалась старая леди. - У меня складывается
впечатление... судя по тому, что вы говорите... дела обстоят вовсе не так
хорошо, как можно было бы надеяться?
Меллия посмотрела на меня с тревогой. Я перевел взгляд на старую
леди.
- Все в порядке, - сказала та. - Вы можете говорить со мной абсолютно
спокойно. Я поняла, что вы темпоральные агенты.
Значит мы коллеги. Позвольте представиться: оперативный агент Меллия
Гейл к вашим услугам.


25
Я посмотрел на Меллию - мою Меллию; ее лицо стало белым, как мел.
Она, казалось, лишилась дара речи.
- А вы кто, мои дорогие? - спросила старая леди почти весело, не видя
лица Меллии. - У меня такое чувство, будто я знаю вас.
- Я оперативный агент Рэвел, - быстро проговорил я. - А это агент
Лайза Келли.
Меллия обернулась ко мне, но сразу взяла себя в руки. Я наблюдал, как
разглаживается ее лицо, - удивительное умение владеть собой.
- Мы рады встретить... э-э... коллегу, агент Гейл, - сказала она
голосом, начисто лишенным каких-либо интонаций.
- О, да, когда-то я вела очень активный образ жизни, - сказала старая
леди, улыбаясь. - Жизнь была восхитительной в те дни, перед... перед
катастрофой. У нас были такие высокие устремления, такая благородная
программа! Как мы работали и планировали! После каждого задания, бывало,
собирались на совет у большого экрана, чтобы оценить эффект
преобразований, поздравить или приободрить друг друга. Какие надежды
питали нас в то время...
- Несомненно, так все и было, - безжизненно прошептала Меллия.
- Но после официального сообщения все, конечно, переменилось, -
продолжила старшая мисс Гейл. - Нет-нет, не подумайте. Мы по-прежнему
пытались что-то сделать, так и не смирившись до конца с поражением, так и
не признав его, но уже знали... А потом началось вырождение.
Хронодеградация. Сначала в мелочах. Стали терять вещи, появились провалы в
памяти, противоречия... Мы чувствовали, как жизнь разваливается на куски.
Многие сотрудники начали увольняться. Некоторые прыгнули туда, где, как им
казалось, время было стабильным; другие пропали без вести в темпоральных
искривлениях. Были и такие, что просто дезертировали. А я продолжала
работать. Я всегда надеялась... почему-то... Но все это, наверное, совсем
ни к чему, - резко оборвала она себя.
- Нет, нет! Продолжайте, пожалуйста, - попросила молодая Меллия.
- Да в общем больше и не о чем рассказывать. Пришел день, когда в
Центре осталась лишь горстка сотрудников. И мы решили, что нечего и
пытаться поддерживать дальше излучатели в рабочем состоянии. Больше года
никто из оперативников не возвращался, оборудование хронодеградировало все
сильнее и сильнее, и не было никакой возможности узнать, какие
дополнительные повреждения мы можем нанести темпоральной ткани своим
вышедшим из-под контроля приводом. Так что работа прекратилась вообще.
После этого ситуация начала стремительно ухудшаться. Количество аномалий
возросло. Условия стали... трудными. Мы совершали скачки и обнаруживали,
что во всех временах дела обстоят еще хуже. Боюсь, что мы запаниковали. По
крайней мере, я. Теперь можно это признать... Хотя в то время я уверяла
себя, что лишь ищу конфигурацию, где можно было бы попытаться
сосредоточить стабилизирующие силы... Но теперь я понимаю, что это были
всего-навсего рассуждения... Я совершала один скачок за другим и, наконец,
попала сюда. Мне показалось, что это настоящий рай, мирное и стабильное
место. Здесь, конечно, было пусто, зато безопасно. Некоторое время я была
почти счастлива... До тех пор, конечно, пока не обнаружила, что попала в
ловушку, - слабо улыбнулась она, быстро взглянув на меня. - Я пыталась
вырваться дважды. И каждый раз, пройдя через леденящие душу ужасы, вновь
оказывалась здесь. И поняла, что попала в замкнутую петлю, застряла здесь



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 [ 17 ] 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.