read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Поклонившись и окатив Блейда на прощание еще одним хмурым взглядом,
Марл Рилат отступил к лошадям. Старик повернулся к агару Хэмбу.
-- Ты увел к себе этого человека после драки в лагере гасильщиков?
-- Нет, мой господин, я его не уводил после драки, -- вождь альбагов с
достоинством огладил длинные усы. -- Вначале, как положено, я выкупил его
контракт у почтенного текада Карба Делтама, командира гасильщиков. Я немало
отдал!
В пронзительных глазах крючконосого мелькнуло нечто похожее на
насмешку.
-- Почему? Ведь ты атар, не любишь разбрасываться деньгами?
-- Не люблю, -- подтвердил Хэмб, -- но за такого бойца стоило заплатить
хорошую цену. Видел бы ты, мой господин, как он разделал хаста! Как мешок с
дерьмом, клянусь милостью животворного Васана!
-- Хм-м... -- теперь старик глядел прямо на Блейда, и тот внезапно
догадался, что лицезреет самого грозного Гинну Пала, всесильного спарпета и
правую руку Непобедимого. Он напряг мышцы и покрепче стиснул секиру, желая
показать товар лицом. Хэмб ободряюще улыбнулся ему.
-- Сколько ты заплатил за его контракт?
-- Двадцать золотых с солнцем. И десять -- за труп того хаста и еще за
двух человек.
-- Что за люди?
-- Его приятели, -- вождь альбагов кивнул в сторону Блейда, -- Финареот
и... гм-м... кантиец...
-- Кантиец? В рангаре гасильщиков? -- брови Гинны Пала приподнялись. --
Где он?
Хэмб кивнул Маку, тот подбежал и вытянулся во фрунт.
-- А, этот... -- крючконосый скользнул взглядом по обрубку уха и сразу
потерял к бывшему сакору всякий интерес. -- Где финареот?
-- Где? -- агар уставился на Блейда с показной свирепостью. -- Где твой
бездельник? Отвечай!
-- В лагере, мой господин.
-- Что делает?
Странник едва заметно пожал плечами.
-- Возится с обедом, я полагаю. Он мой слуга, не воин.
-- Ну ладно, -- сухой палец вновь уперся в нагую грудь Блейда. --
Откуда?
-- Из Кассны, мой господин.
-- Из Кассны? -- Гинна Пал отступил на шаг и с некоторым удивлением
осмотрел странника с ног до головы, задержав взгляд на его мощной груди. --
Ты уверен?
-- Абсолютно, мой господин.
-- Хм-м... Ну и как там, в Кассне?
-- Все так же, -- отрапортовал Блейд. -- Скалы, жара и десять драных
коз на целую округу.
-- Небогато...
-- Поэтому я здесь, а не там.
Крючконосый спарпет промолчал и снова принялся разглядывать Блейда,
причем в глазах его, пронзительных и острых, страннику почудилось некое
сомнение. Он проклял про себя Джефайю-финареота, подсказавшего не вовремя
про эту чертову Кассну. Тоже, мореход! Знаток местной географии! Не мог
выбрать места подальше и понадежнее -- такого, о котором никто вообще не
слыхивал!
-- Солдат? -- старик, видимо, решил продолжить допрос.
-- Солдат.
-- Где воевал?
-- В Либонне. -- Блейд покосился на Марла Рилата, но тот стоял далеко,
и странник рискнул добавить: -- Хорошее место для наемников. Они там вечно
резали друг друга, пока ты, господин, не появился со своей армией.
-- А когда я появился, ты что стал делать? Воевать с нами? С Великим
Кантом?
Ответ на этот вопрос Блейд продумал уже давно и теперь выложил без
запинки:
-- Нет, мой господин. Я пробавлялся у богатых людей, учителем
фехтования. Когда надоело возиться с хлямами, отправился сюда.
-- Зачем?
-- Услышал про поход. В Неван, Силангут и Бартам.
-- В Бартам... -- медленно повторил Гинна Пал, пристально глядя на
странника. -- Что ж, может быть, ты и дойдешь до Бартама, каснит, если
останешься жив.
Резко повернувшись, он зашагал к лошадям, вскочил в седло и помчался в
сторону лагеря. Конные Стражи Порядка, выстроившись по двое, скакали следом,
черные перья колыхались над их блестящими шлемами. Блейд перевел дух.
-- На-ка, хлебни, -- агар Хэмб сунул ему в руки фляжку. -- Сам Гинна
Пал приезжал поглядеть на тебя! Высокая честь, и опасная, клянусь секирой
Гирларла! Теперь пойдешь либо в гору, либо в яму для трупов... Он -- грозный
человек!
-- Грозный, -- согласился Блейд.
-- Грозный... -- эхом откликнулся Мак. -- Это ведь он меня...
Ладонь бывшего сакора чиркнула по обрубку, и лицо его перекосилось.
* * *
Спустя еще пару дней Блейд обнаружил слежку.
Наблюдение велось довольно профессионально. Иногда за ним приглядывали
погонщики ослов и быков, которых в обозе было великое множество, иногда --
люди при полном вооружении, похожие на солдат; случалось, он удостаивался
внимания офицеров. Но вряд ли это были настоящие воины. Блейд, изучив
физиономии тех, кто постарше, не нашел никаких признаков рогов, хотя кое-кто
из наблюдателей несомненно относился к кантийцам. Надо сказать, что
действовали они умело и деликатно, никто не набивался к нему в друзья, не
лез с разговорами и никаких провокаций не устраивал. За ним приглядывали --
и только.
Для глазастого Джефайи-финареота, успевшего завести обширные связи
среди лагерной прислуги и обозников, это тоже не было тайной. Как-то,
подавая Блейду ужин, он пробурчал.
-- Шатаются тут всякие, хозяин...
-- Кто?
-- Да вот утром появился один сокольничий из крабов... Увидел это, --
Джеф похлопал по своим татуированным бицепсам, -- и давай, допрашивать, где
да как можно сделать такие картинки. Ну, я объяснил, что в городе такие
заведения на каждом шагу. Клянусь Гирларлом, это каждый сопляк знает! Так он
не ушел, начал соблазнять выпивкой... потом спросил, много ль я у тебя
получаю.
-- А ты что?
-- Потряс кошельком, сказал, что все хозяйское серебро при мне. А он
говорит: щедрый, видать, у тебя хозяин! И откуда такой взялся? Из Кассны,
отвечаю, великий воин и давний знакомец моего дядюшки, которому случалось
бывать в тех краях с купеческими караванами. Потому, мол, у него и служу.
-- Все правильно, -- Блейд усмехнулся. -- Вот только дядюшку ты зря
приплел. Неровен час...
-- Не тревожься, мастер Дик, дядюшка мой четыре года как переселился в
чертоги Кораны. Там его даже Гинне Палу не достать, чтоб ему нос прищемило!
-- Скажи-ка, парень, -- странник налил вина, выпил и потянулся к блюду
с мясом, -- ты уже разведал, где тут обитают самые главные люди?
-- А чего тут разведывать, хозяин? Это ж любому погонщику ослов
известно! Крабий император с ее светлейшеством супругой живет в шелковых
шатрах в середине лагеря, а реже -- в усадьбах на побережье. Длинноносый
Гинна -- тот, наоборот, сидит почти все время на укрепленной вилле, а в
своем воинском шатре бывает через день-два. Спарпеты помельче всегда при
Победоносном, у каждого на площади большая палатка. Туда им и девок водят...
-- Найлам с ними, с девками! Где дом Гинны Пала? Эта укрепленная вилла?
-- Говорят, на северной дороге, сразу за полем, где маршируют ежи... --
так в кантийской армии называли фалангитов. -- Нирратах в восьми от лагеря,
хозяин....
На следующий день Блейд наведался туда перед обедом, сделав вид, что
ушиб руку и не может продолжать занятия. С полчаса он любовался четкими
маневрами фаланги, надеясь, что следивший за ним на этот раз человек в
тунике гонца не догадается, что было истинной причиной его интереса. За
тренировочным плацем и полосой зелени, ближе к морю, возносились башенки
какого-то строения, над которым кружили соколы. Несомненно, там находилась
резиденция грозного Гинны Пала и центр связи, куда стекались донесения
Всевидящих из дальних мест -- посыльные птицы свидетельствовали об этом со
всей очевидностью.
Странник отправился назад неспешным прогулочным шагом, размышляя, не
отправить ли Лейтону для начала пару-другую птичек вместе с их секретными
посланиями. Однако он отказался от этой идеи. Соколы, которых в кантийской
армии использовали для связи на больших расстояниях, были бы слишком
заметной пропажей, ибо ценились куда дороже солдат, едва ли не на вес
золота. В отличие от почтовых голубей, всегда летящих к дому, эти быстрые
мощные птицы умели находить дорогу к своим самкам -- где бы те ни
находились. Это делало их незаменимыми в тех случаях, когда требовалось
снестись между армиями, выступившими в поход.
Постепенно мысли Блейда переключились на грозного Гинну Пала, великого
императора и его ближайших сподвижников. Был ли Фралла Куз в самом деле
гениальным полководцем, Аттилой и Наполеоном этого мира? Или неоспоримое
превосходство военной доктрины Великого Канта обеспечивалось не гением
одного человека, а многовековым опытом и удачно сложившимися историческими
обстоятельствами? Судя по всему, кантийцы и родственные им племена, все эти
фраллы и ханборды, воевали много веков, воевали успешно и победоносно, так
что низшие сословия, Стрелки и Всадники, вполне могли привыкнуть к такому
существованию. Но неужели среди правящей фамилии и могущественных знатных
родов никогда не было свар? Борьбы за власть, интриг, тайных убийств,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 [ 17 ] 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.