Прежде сего Ш'гал отправился посмотреть, как дела у К'лона, и разбудил
его.
первую попавшуюся ей под руку тунику.
одеваться. - К'лон болен, и ему надо отдыхать.
сама удивлялась такому предположению. - К'лон был в Айгене.
лучше чувствовать себя от этого не стала. Пригладив ладонью волосы, она
взяла с тарелочки на столе зеленую грушу. Может, кислый сок этого
недозрелого плода принесет облегчение от последствий излишне обильных
возлияний бенденского вина.
ее вейру.
когда, размахивая руками, в вейр ворвался Предводитель. Орлита заморгала и
закрыла глаза, делая вид, будто спит.
тоже умирают. Никто не должен покидать Вейра.
Всадникам придется вылететь из Вейра.
предложила она.
болезнь. Это настоящая эпидемия. Больные и в Исте, и в Керуне, и в
Телгаре. Даже в Южном Болле! В холде лорда Рейтошигана умерло уже
несколько человек! Мастер Капайм объявил там карантин. И у нас тоже.
со страхом покосилась на Орлиту. - А драконы? - что, если... она ведь
трогала того скакуна, умершего на скачках... что если она заразила
Орлиту...
того зверька они убили. А он вовсе не выглядел больным!
Южном Болле, если животное все время находилось в Исте?
выудили из воды эту тварь, напоминающую кошку. И привезли ее домой. И всем
хотелось на нее поглядеть. Ее показывали и в Айгене, и в Керуне, и в
Исте... пока Талпан не догадался, что она - разносчик инфекции. Да, да,
Капайм так и сказал: разносчик инфекции.
Талпан объяснил Капайму, что к чему. Он же побывал во всех холдах, где
началась эта новая странная болезнь.
силами старалась сохранять спокойствие. - Но на Собрании в Руате ни о чем
подобном даже и не упоминалось!
не знал, в чем дело. Кроме того, кому охота говорить о всяких неприятных
вещах во время Собрания. Но я только что отвез Капайма в его мастерскую. А
еще мне пришлось отвезти Рейтошигана и Капайма в Южный Болл из-за того,
что по барабанам Рейтошигану передали сообщение. Там говорилось, что он
должен немедленно вернуться. У него в холде умерли люди. И у него же -
новые скакуны из Керуна. Они-то, скорее всего, и принесли болезнь на
запад, - Ш'гал нахмурился. - Капайм сказал, что если я не трогал той
кошки, то может, и не заболею. Я просто не могу заболеть. Я же
Предводитель Вейра.
бледен, а губы прямо-таки посинели от холода. Из-под шлема наездника
выбивались мокрые волосы.
Ледяном Озере. Капайм думает, что это болезнь похожа на Нити. Нити не
переносят холода, и воду тоже.
каких-то пару часов тому назад, Морита решительно шагнула к Ш'галу.
более подверженным заболеванию, каким бы оно ни было. В жизни не слышала о
более глупом поступке - нырнуть в Ледяное Озеро, да еще до восхода солнца,
а потом путешествовать через Промежуток. Садись-ка, выпей вина и расскажи
подробно, что произошло на Собрании в Исте. И куда вы с Капаймом
направились потом. И что точно он сказал.
меры предосторожности, которые можно предпринять.
продолжал Ш'гал. - Наверняка есть очень веские причины, почему жить там не
разрешается.
Морита. - Мне всегда казалось, что перебравшись на Северный континент, все
необходимое мы взяли с собой. Но ты не сказал, каковы симптомы
заболевания. - Словно наяву, Морита увидела перед собой окровавленный нос
умершего скакуна.
Усилием воли собравшись с мыслями, он ответил:
сухой кашель. Но как такая мелочь может убить человека?
за болезнь? Но я думаю, они скоро узнают. Надо только как следует поискать
в архивах. Ах да, он сказал, что симптомы следует лечить эмпирически.
устроить в Вейре карантин навечно!
никаких собраний. Он даже задал изрядную трепку Рейтошигану за излишнюю
скученность живущих в его холде людей. - Ш'гал криво усмехнулся. - Мы,
мол, вас предупреждали, но вы не слушали. Теперь будете за это
расплачиваться.
нового заболевания.
ладонью лоб. - Я полночи дожидался Капайма. Он сказал, что инкубационный
период составляет от двух до четырех дней. Он велел мне выяснить, кто где
был в последние дни, и настоятельно советовал не собираться. Но у Вейра
есть свои обязанности. Мне надо поспать. Раз уж ты встала, оповести об
этом всех остальных. Не надо рассказывать лишнего, - он пристально
поглядел на Мориту.
излишний ажиотаж.
всадника, дракон которого повредил себе крыло.
Сам он не знает, а Берчар сейчас куда-то ушел. - Ш'гал явно не одобрял
такого поведения лекаря.
что найдет лекаря в комнате зеленого наездника по имени С'гор.
желудок вина, Ш'гал встал на ноги. Пусть ни одна живая душа не покидала
Вейра... и входила в него. Позаботься, чтобы дежурный всадник передал этот
приказ тому, кто его сменит.
землю, - с горечью спросила Морита. - Следовало отменить Собрания.
Морита глядела ему вслед, и в голове у нее гудело от высказанных и
невысказанных вопросов. Почему в самом деле не отменили Собрания? Подумать
только, сколько людей пришло в Руат! И наездники изо всех Вейров! Да еще и
летали из Руата в Исту и обратно! Что там ей рассказывал Ш'перен? Болезнь
в Айгене, Керуне и Телгаре? Но он ничего не говорил об эпидемии. И о
смертях. А тот скакун Вандера? Алессан вроде упоминал о новом скакуне,
привезенном Вандеру из Керуна? Вспомнив огромные толпы зрителей на
скачках, Морита даже застонала. Как много людей! А тот умерший скакун?
Скольких он успел заразить в миг своей смерти, когда вокруг него собрались
обеспокоенные наездники, конюхи, да и просто любопытные. Ей не следовало
вмешиваться! Это было не ее дело!
расстраиваться из-за скакуна.
раздражение и волнение постепенно сменяются спокойной решимостью.