другим. Однако получилось не так уж плохо - Росс приземлился на небольшую
лужайку.
находился центр открытого пространства. Услышав в воздухе жалобный вопль,
он едва успел увернуться от одного из нагруженных припасами ослов, которых
выбросили вместе с ними - тот приземлился и сразу же начал биться,
запутавшись в стропах. Но они подбирали самых покладистых животных,
которым, кроме того, перед высадкой вкололи успокоительное, так что,
почувствовав руки Росса, когда он начал распутывать веревки, осел вел себя
вполне смирно.
противоположном направлении.
как в лесу, и работали они быстро. Затем они собрали в кучу все парашюты.
Уэбб сказал, что дождь только ускорит действие химиката, которым они
должны были их уничтожить. Эш высыпал на кучу порошок, и в темноте
замерцал зеленоватый свет. Затем они направились в сторону леса и на
исходе ночи разбили лагерь.
часть прошла удачно.
явившихся открыть новую факторию, они собирались сперва остановиться у
впадающей в озеро реки, а затем свернуть к югу, в сторону лежащего немного
в отдалении моря. Они знали, что эта территория очень редко населена
небольшими племенами, скорее даже просто семейными кланами. Здешние люди
на много поколений отставали с точки зрения цивилизованности от жителей
деревень в Британии - в основном это были охотники, кочующие с юга на
север и обратно, вслед за сезонными миграциями дичи.
превращавшиеся в деревни. На южной границе этого региона уже появились
первые фермеры, но главной причиной прихода сюда торговцев были меха и
янтарь. Горшечники промышляли и тем, и другим.
сосны, Эш распаковал тюк и извлек оттуда кувшинчик - тот самый "горшок",
что дал название народу, представителями которого они прикидывались. Он
налил из него кисловатого, бодрящего напитка, сопровождавшего торговцев
повсюду. Чаша переходила из рук в руки - на вкус жидкость была не слишком
хороша, зато внутри разливалось приятное тепло.
не перешел в яркое сияние поднимающегося солнца. Позавтракав лепешками,
они нагрузили ослов и, спрятав луки под плащами от сырости, отправились
искать реку, чтобы вдоль нее пробираться на юг.
отсутствии тропинки они шагали по весьма извилистой линии, держась краев
открытых пространств, пока наконец не заметили края озера.
понюхал воздух и тоже почувствовал этот запах. Кивнув Эшу, Мак-Нейл с
завидной легкостью растаял в просвете между деревьев. Пока они ждали его
возвращения, Росс начал замечать, что вокруг него кипит совсем другая
жизнь, полная своих забот, совсем не похожих на человеческие, за
исключением разве что поисков пищи и укрытия.
подобных. Здесь же могло показаться, что они - первые люди, идущие этой
дорогой.
глазками-бусинками, потом перевернулась вниз головой, чтобы рассмотреть их
получше. Один из ослов повернул голову, и белка скрылась, махнув хвостом.
Было тихо, но в то же время вокруг стоял еле слышный шум, который Росс
попытался разложить на знакомые ему звуки.
заметить едва уловимый шорох. Он дотронулся до руки Эша и легким кивком
головы указал направление, откуда исходил звук.
пленках. Почти пещерный уровень. Я не думаю, чтобы им приходилось слышать
о торговцах.
охоте, но там около десятка детей и шесть или семь женщин. Судя по их
виду, им не особенно везло в последнее время.
вперед вместе с ослами. - Мы обойдем их, выйдем к реке, а позже попытаемся
организовать обмен. Но сначала я хочу установить контакт.
заглядывать чересчур далеко и надеяться на слишком многое.
подошел помочь своему товарищу тащить бревно к их убежищу, которое теперь
уже не было временным. Если бы за ними наблюдал кто-то, кроме лесных
охотников, то он не увидел бы ничего особенного, кроме обычного
строительства торговцами-горшечниками новой заставы.
А то, что в лесу имеются и другие наблюдатели, они предположили
перестраховки ради. Если такие и бродили в окрестностях по ночам, то уж
днем все заброшенные в прошлое агенты должны находиться в рамках выбранных
ими ролей.
леса в лагерь к чужакам, предлагавшим за меха и дубленые оленьи шкуры
такие чудесные вещи. Новость о прибытии торговцев распространилась
стремительно, и вскоре еще два клана прислали своих людей посмотреть на
происходящее.
анализировались разведчиками. Каждый из них в разговорах с аборигенами
задавал, когда это было возможно, определенные вопросы. Хотя они и не
понимали до конца речь лесных людей, язык жестов был достаточно
содержательным, а основные понятия выучить было несложно. Тем временем Эш
установил дружеские отношения с первым из встреченных ими кланов, и даже
стал ходить на охоту вместе с местными жителями, что было неплохим
прикрытием для поисков базы красных.
них прикрытие?
способом, каким увеличивают свою численность многие племена.
он считал себя человеком достаточно жестким, за время подготовки Россу
несколько раз приходилось сталкиваться с вещами, поколебавшими его
уверенность в надежности своих нервов и желудка.
захватчики. При здешнем положении вещей - маленькие кланы, далеко
разбросанные друг от друга, - сделать такое очень просто.
сказал Росс. - Не могут же они таскать базу за собой.
- в окрестности нет деревень. Но все-таки они здесь, может быть, под
землей.
когда вернулся Эш, неся на плече оленью ногу. Росс знал его уже достаточно
хорошо, чтобы почувствовать, что у него что-то есть.
потусторонние силы, разве не так? Сперва голос Ларги, теперь духи. И чем
эти духи занимаются?
- строгое табу для всех охотников. Мы шли по следу зубра, пока зверь не
ушел на землю духов. Тогда Ульффа поспешно увел нас прочь. Похоже, что
охотник, по неосторожности попадающий туда, не возвращается, а если и
возвращается, то в весьма плачевном виде, избитый этими самыми духами и
обожженный до смерти! Это первое.
располагавшийся, насколько я могу судить, примерно в двадцати милях к югу
отсюда, был уничтожен всего неделю назад. Это известие дошло до меня
потому, что меня приняли за родича убитых.