read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



поднимались к люку, и вдруг раздался знакомый сочный бас Рипа:
- Ах, черт меня побери! - Он задержался перед порогом и ласково
похлопал ладонью по обшивке корабля. - До чего же славно снова увидеть
нашу старушку!.. Бог ты мой, как славно!
- Как же это вам удалось добраться? - спросил Дэйн.
- А что было делать? - отозвался помощник штурмана. - В горах не
сядешь. Эти горы - сплошные вершины и пропасти... так, во всяком случае,
они выглядят. Мы вышли на пеленг, но тут... Слушайте, что это за помехи?
Мы дважды теряли пеленг, никак не могли настроиться...
Стин Вилкокс и Тау медленно шли следом. Врач едва держался на ногах,
волоча за собой походную аптечку. Вилкокс только крякнул в ответ на
приветствие, растолкал встречающих и направился прямо в рубку управления.
А Рип задержался.
- Что с Али? - спросил он.
Дэйн рассказал ему про полянку в кустарнике.
- Но как же они?..
- Непонятно. Разве что взмыли прямо в небо. Флиттер посадить там
негде. Но ведь краулер-то прошел сквозь скалу! Нет, Рип, на этой планете
что-то не так...
- От развалин лощина далеко? - помощник штурмана произнес это
жестким, резким тоном.
- Ближе, чем от "Королевы". Мы их не видели из-за тумана, но,
возможно, пролетели над ними...
- А с Али вам так и не удалось связаться?
- Тан все время пытается. Да и мы не отключались, пока не вернулись
сюда.
- Вероятно, они сразу же отобрали у него шлем, - сказал Рип. - Я бы
на их месте сделал то же. Иначе бы он помог нам запеленговать их...
Дэйн вдруг увидел некую возможность.
- Слушай, а нельзя запеленговать сам радиотелефон? Если он не
выключен, конечно...
- Не знаю. только расстояние, наверное, очень уж велико. Надо
спросить у Тана... - И Рип побежал вверх, в рубку управления.
Дэйн взглянул на часы и быстро пересчитал корабельное время на время
Лимбо. Была ночь. Ночь и туман. Даже если Тан сумеет поймать шум
радиотелефона, все равно сейчас нельзя высунуть носа из корабля.
Инженер-связист был не один. В рубке собрались все офицеры
"Королевы", а сам Тан опять сидел, отведя от ушей наушники. И в рубке
снова звучал визг - снова где-то за пеленой тумана работала какая-то
гигантская заглушка.
Когда вошли Рип и Дэйн, Вилкокс рассказывал:
- Вот это самое. В точности на нашей рабочей частоте. Я взял два
пеленга. Но понимаете, - он пожал плечами, - тут атмосферные помехи, да и
определить было трудно в тумане... Точно ли - не знаю. Могу сказать
только, что источник находится где-то в горах...
- А это не статические разряды? - спросил капитан Джелико.
- Наверняка нет! И я уверен, что это не передача... Возможно, чей-то
пеленг. А больше всего похоже на помехи от крупной работающей установки...
- И что это может быть за установка? - спросил Ван Райк.
Тан снял наушники и положил их на пульт рядом с собой.
- Очень большая, - сказал он. - Что-нибудь вроде Центрального Мозга у
нас на Земле.
Все ошеломленно замолчали. Установка типа ЦМ на этой опустошенной
планете! Такое не сразу переваришь. Впрочем, Дэйн заметил, что в
осведомленности Тана никто не усомнился.
- Что ей здесь делать? - спросил изумленный Ван Райк. - Как ее здесь
можно использовать?
- Давайте лучше думать, кто ее использует, - возразил Тан. - Не
забывайте, они захватили Камила. Так что они, наверное, много знают о нас,
а вот мы о них не знаем ничего.
- Браконьеры... - произнес Джелико, однако по тону его было ясно, что
он сам этому не верит.
- Браконьеры с установкой типа ЦМ? Может быть, конечно... -
откликнулся Ван Райк, и в голосе его чувствовалось сомнение. - Но все
равно мы не можем выйти на разведку, пока туман не рассеется...
Трап втянули, и корабль снова перешел на обычный распорядок. Но Дэйн
не верил, чтобы кто-нибудь спал в эту ночь. Он думал, что и сам не заснет,
однако усталость, накопившаяся за последние двадцать четыре часа, в конце
концов сморила его и понесла от одного сна к другому: он все время догонял
Али, сначала по извилистым лощинам, а потом между огромными, как башни,
узлами ЦМ, и все никак не мог догнать убегающего помощника механика.
На его часах было девять, когда он утром спустился в шлюзовую камеру.
Люк снова был открыт настежь. Снаружи было по-прежнему темно, словно
стояла глубокая ночь, может быть, лишь чуть-чуть светлее. Густой туман все
еще окутывал корабль.
Внизу на трапе стоял Рип. Он машинально взялся за поручень, но сейчас
же отдернул руку и принялся вытирать ладонь о штанину - по поручню
крупными маслянистыми каплями стекала осевшая влага. Дэйн спустился по
скользким ступенькам и встал рядом с ним.
- И не думает проясняться! - заметил он.
- Кажется, Тан поймал пеленг! - выпалил Шэннон. - Рацию Али! - Он
снова схватился за поручень и жадно уставился в сторону развалин, словно
пытался усилием воли пробуравить взглядом груды серой ваты, завалившей все
вокруг.
- С какого направления? - спросил Дэйн. - С севера?
- Нет! С запада!
Значит, все-таки с запада... где развалины, где лагерь Рича...
Значит, все правильно - Рич и впрямь имеет какое-то отношение к тайнам
Лимбо.
- Сегодня рано утром, - продолжал Рип, - помехи исчезли и слышимость
минут на десять сделалась хорошей. Тан присягать бы не стал, но уверен,
что поймал жужжание включенного радиотелефона.
- Далековато все-таки... до развалин, - пробормотал Дэйн. Но он знал,
что, если уж инженер-связист что-нибудь сказал, значит, так оно и есть.
Тан Я никогда не фантазировал.
- Что же мы теперь будем делать? - спросил Дэйн.
Огромные лапы Рипа сжали поручень.
- А что мы можем сделать? - спросил он беспомощно. - Не брести же
наудачу - авось выйдем на развалины... Вот если бы они включили
передатчик...
- А они что, не включают? Они же должны держать с нами связь... Мог
бы ты вести флиттер по пеленгу их передатчика?
- Мог бы, - сказал Рип, - если бы они нам что-нибудь сообщали. Но они
не выходят в эфир. Всю ночь Тан вызывал их на аварийной частоте, чтобы они
точно знали, что это мы, а не кто-нибудь другой. Но они так и не
отозвались.
Да, без пеленга флиттер до развалин не доведешь. И все же какую-то
рацию там засекли - возможно, рацию Али - и совсем недавно.
- Я попробовал выйти, - сказал Рип, указывая в туман. - Хорошо, что
догадался привязаться тросом, а то бы заблудился через несколько шагов...
Дэйн в этом не сомневался. Но лихорадочное нетерпение, мучившее Рипа,
передалось и ему. Невозможно же сидеть, сложа руки, когда появилась
наконец какая-то надежда выручить Али! С ума можно сойти... Он спустился
по скользкому трапу, нашел трос, который Рип привязал к поручню, и, крепко
взявшись за него, двинулся в серую мглу.
Туман каплями оседал на его куртке, стекал по лицу, оставляя на губах
странный металлический привкус. Дэйн осторожно, шаг за шагом, продвигался
вперед.
И вдруг впереди замаячил какой-то темный силуэт. Дэйн, крадучись,
приблизился и смущенно хихикнул, обнаружив, что это всего лишь краулер -
тот самый, который проделал несколько рейсов к развалинам и обратно,
перевозя оборудование Рича.
К развалинам и обратно!
Дэйн стиснул трос в кулаке. А что, если...
Быстро перебирая по тросу руками и поминутно спотыкаясь - так
торопился, - он вернулся к трапу. Если его надежда оправдается, проблема
решена. Можно будет найти лагерь и застать археологов врасплох. Они,
конечно, ничего подобного сейчас не ожидают.
Рип ждал его на трапе. По лицу Дэйна он сразу понял, что у того есть
какая-то идея, но вопросов задавать не стал, а просто поспешил за ним по
пятам.
- Где Ван Райк? - спросил Дэйн на ходу. - Или капитан?
- Капитан спит, - ответил Рип. - Тау заставил прилечь. А Ван Райк,
наверное, у себя в каюте.
Дэйн устремился на грузовую палубу. "Ах, если бы все получилось так,
как я задумал! Это была бы настоящая удача - первая удача с тех пор, как
мы связались с этой проклятой планетой..."
Суперкарго возлежал на своей койке, заложив руки за голову. Дэйн в
нерешительности остановился на пороге, но голубые глаза Ван Райка были
открыты и тотчас же уставились на него. Дэйн начал с места в карьер:
- Кто-нибудь пользовался краулером последние два дня, сэр?
- Насколько мне известно, нет, - ответил суперкарго. - А что такое?
- Значит, - дрожа от возбуждения, произнес Дэйн, - значит, им
пользовались только для перевозки оборудования доктора Рича?
Ван Райк сел. Он не только сел, но потянулся за ботинками и обулся.
- Так ты полагаешь, автонастройка у него сохранилась? Возможно,
сынок, вполне возможно!
Он уже натягивал куртку. Тут до Рипа дошло.
- Проводник до самого лагеря! - с восторгом вскричал он.
- Будем надеяться, - сдержанно произнес Ван Райк.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 [ 17 ] 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.