спускалась на долину. Однако было совершенно ясно, что они приближаются к
нашему костру, бесшумно и угрожающе. Я еще никогда не чувствовал себя
таким беспомощным и беззащитным.
использовать его против этих бестелесных созданий ночи, которые появились
как-бы из под земли. Однако мое движение не прошло незамеченным, и я
услышал спокойные слова Гатеи:
острый конец меча, ни его заточенное лезвие. Я не знаю, кто это, хотя
уверена, что они - не создания Света... - и по тому, как она сказала
"Света", я понял, что она говорит о чем-то таком, что нельзя определить
обычными органами чувств.
положила на землю, но не поднимала его, а ждала. Ждал и я, сжимая рукоять
меча. Тьма мне казалась непроницаемой. Мой глаз не мог ничего различить.
Но я почему-то чувствовал, что вокруг звезды, которую начертила Гатея,
что-то ходит, нажимая то тут, то там.
утолит его, так как добыча здесь, и ей не уйти. Затем уверенность уступила
место нетерпению, удивлению и, наконец, гневу, когда тот понял, что нечто
осмеливается сопротивляться ему. Я знал, что это тут, рядом, я вертел
головой, чтобы быть готовым вступить в бой с... не знаю чем... когда оно
ворвется в наш лагерь. Я понятия не имел, что это может быть и насколько
оно опасно.
пространство просунулась рука - а может это была лапа? - скрюченная, туго
обтянутая желтоватой кожей кость. Я не успел ее разглядеть, как она тут же
исчезла. И страх охватил меня, так как в отличие от сладостных певиц,
которые заманивали нас прошлой ночью, зло на этот раз было в своем
собственном жутком обличье.
его конец прямо в тот угол звезды, куда перед этим капала кровь и сыпала
сушеную траву. И одновременно она говорила, говорила что-то повелительное
на незнакомом мне языке.
она стремительно кружится и поднимается столбом вверх. Гатея пела все
громче и все быстрее, и столб пыли застыл в воздухе.
фигуры. Во всяком случае у него было две руки, две ноги, тело и круглый
шар на месте головы. Примерно таких же человечков дети лепят из глины.
Когда он встал прямо, Гатея ударила суком по земле и что-то громко
выкрикнула.
Однако он держался прямо и шел быстрее, чем я ожидал от такого урода.
сталь... закрой входное отверстие. - И она показала посохом, куда я должен
идти.
бросил нож, как в детской игре. Тот воткнулся, как надо, рукояткой вверх,
именно туда, откуда появилась эта жуткая фигура.
дыхание, чтобы оно не мешало слушать. Все было тихо, ничто не тревожило
ночную тьму. Но я ощущал, что то, что пыталось проникнуть в круг, исчезло
- хотя может на время.
и моргнул. Но если кот был удовлетворен, то девушка - нет.
обмануть себя. Она не хотела верить, что ее колдовство было успешным.
любопытство. - Ты его направила тем, кто поджидает нас там?
в ночи, как будто мы были в пещере, а не под открытым небом. Это был даже
не крик, а завывание, наполненное такой жуткой злобой и угрозой, что я не
выдержал и вскочил на ноги, выхватив меч, готовый сражаться с врагом,
которого я не видел, но в крике которого было столько злобы.
вернется, и будучи одураченным, будет в два раза страшнее.
сталь, конечно полезна, но не как оружие, а как барьер. А что касается
этого... - и она содрогнулась, - я не могу назвать его никак. Я даже не
знаю, что может прийти. Мои предосторожности были вызваны не ожиданием его
прихода, а просто тем, что это странная страна, а мы пролили кровь. Кровь
это жизнь, и по ней Темные силы узнают, где они могут найти жизнь.
контрзаклинание. Теперь...
давили на круг, стремясь прорвать его. Мы не могли видеть их, только
чувствовали
мой кинжал, но что-то отбрасывало их назад. Я ощущал вокруг себя жар
гнева. Он как огонь обжигал мой мозг. Что-то темное, жуткое и страшное
старалось пробиться к нам, оно давало нам понять, какие муки ждут нас,
когда оно доберется до нас.
меня зазвенело в голове. Я сначала подумал, что слышу эхо его крика, но
затем услышал этот рев, пришедший издалека. Я уже слышал раньше такой рев,
но никогда так ясно и отчетливо. Это был рев рога лорда. Предупреждавший
рев на границе с его соседом - врагом.
лорд ответил на этот вызов.
другие звуки - что-то вроде рычания, несомненно производимого каким-то
зверем. Гру ответил со всей свирепостью. Он рвал когтями лап землю - он
желал вырваться на свободу и броситься на врага во мраке. Гатея шагнула к
нему и положила успокаивающую руку ему на голову. Гру взглянул на нее,
показав язык и обнажив зубы в улыбке.
грохот, как будто кто-то потрясал молнией, как оружием. Мрак был таким
густым, что молния вспыхнула и исчезла, а я не успел рассмотреть ничего
вокруг. Молния ударила снова и затем еще раз. Это было похоже на
приближающуюся стаю хищников.
круга, тоже съеживалось от страха при приближении того, что сверкало
молниями и гремело громом. Затем Гатея взяла свой посох. Она осмотрелась
вокруг, подняла его и начала писать в воздухе символы.
зеленые... и в то же время голубые - как волны, бьющиеся о каменистые
берега. Затем они разлетелись, как птицы, выпущенные на волю, но не
погасли, а собрались у границ нашего круга и повисли в воздухе.
меня. И затем он исчез, как будто дверь открылась и закрылась. То, что
стремилось добраться до нас и уничтожить, теперь исчезло из этого мира.
Одна часть направилась на север, а другая на юг. Затем и этот шум затих и
наступила тишина. Я ощущал пустоту, через которую слышался только шум
ветра, и ничего больше. Гру развалился на земле, опустив голову на лапу.
Гатея с посохом в руке свернулась клубочком возле него, оставив мне место
на другой стороне костра.
глаза, как будто ей - нам - нечего бояться. Но я все еще сидел, переживая
то, что случилось этой ночью. Мне казалось, что с тех пор, как я покинул
долину Гарна, нет еще раньше, с тех пор, как впервые заглянул в Лунное
Святилище, моя жизнь изменилась, я стал совсем другим. Я уже был не тот
Эльрон, который проехал через Ворота, подданный лорда Гарна и не знающий
ничего кроме своих обязанностей по обеспечению безопасности.
только нанес мне телесную рану, но и поколебал верность клану. Однако
теперь это уже не имело никакого значения. Я не только пришел в страну,
где никто из моего народа никогда не был, но в страну, где я мог себе
сказать: смотри, ты, лишенный рода, и тем не менее ты человек, ты идешь
навстречу опасностям и смело смотришь в неизведанное.
Талант Гатеи снова и снова вставал между нами и катастрофой. Такое
признание мне было не очень приятно - и не легко сделать.
нашими женщинами, которые только занимались хозяйством, а Гатея, я
инстинктивно чувствовал это, презирала их занятия. Она была совсем не
похожа на наших женщин. Я понял это с момента нашей первой встречи на
море. Она никому бы не позволила сказать: это не твоя битва, отойди и дай
мне защитить тебя, как это положено по древнему обычаю. Но я тем не менее
ощущал стыд, что она руководит нашим путешествием.