read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



следующих выборах?
- А, вон оно что!
- В общем, надеюсь, что вы разубедите Кэрри.
Фиверстоун промолчал.
- Вы ему объясните, - настаивал Марк, зная, что этого делать не надо,
- какое вышло недоразумение.
- Что вы, Кэрри не знаете? Он на всех парах ищет замену.
- Вот я вас и прошу.
- Меня?
- Да.
- Почему же меня?
- Ну... Господи, Фиверстоун, это же вы ему первый подсказали?
- Трудно с вами разговаривать, - заключил Фиверстоун, беря с блюдечка
пончик. - Выборы через несколько месяцев. Вас могут выбрать, а могут и не
выбрать. Насколько я понимаю, вы меня заранее агитируете. Что я могу вам
ответить? Да ну вас совсем!
- Вы прекрасно знаете, что и речи не было о моем уходе, пока вы не
подсказали Кэрри...
Фиверстоун критически осматривал пончик.
- Замучаешься с вами, - вздохнул он. - Не можете постоять за себя в
колледже, так причем тут я? Я вам не нянька. А для вашего блага посоветую:
ведите себя здесь поприветливей. Неровен час, станет ваша жизнь, как это:
"Печальной, жалкой и недолгой".
- Недолгой? - изумился Марк. - Где я недолго буду, там или здесь?
- Я бы на вашем месте не подчеркивал этой разницы, - заметил
Фиверстоун.
- Запомню, - пообещал Марк, но, встав из-за стола, обернулся еще раз.
- Это вы меня притащили. Я думал, хоть вы мне друг.
- Нет, от романтики не вылечишь! - провозгласил лорд Фиверстоун,
растянул рот до самых ушей и сунул в него пончик.
Так Марк узнал, что если его выгонят отсюда, его не примут и в
Брэктоне.

Джейн все эти дни бывала дома как можно меньше и читала в кровати как
можно дольше. Сон стал ее врагом. Днем она ходила по городу под тем
предлогом, что ищет новую "девушку"; и очень обрадовалась, когда на улице
ее окликнула Камилла Деннистоун. Камилла вышла из машины и представила ей
высокого темноволосого человека, своего мужа. Оба они сразу понравились
Джейн. Она знала, что Деннистоун когда-то дружил с Марком, но сама его не
видела; а сейчас удивилась, как удивлялась всегда, почему нынешние друзья
ее мужа настолько ничтожнее прежних. И Уодсден, и Тэйлор, с которыми он
еще знался, когда она познакомилась с ним, были несравненно приятней Кэрри
и Бэзби, не говоря уже о Фиверстоуне, а муж Камиллы оказался лучше всех.
- Мы как раз к вам, - щебетала Камилла. - Хотим пригласить вас в лес,
устроим пикник. Нужно о многом поговорить.
- А может, зайдете ко мне? - предложила Джейн, думая, чем же их
накормить. - Холодно для пикников.
- Зачем вам лишний раз мыть посуду? - удивилась Камилла. - Давайте
зайдем в кафе, - предложила она мужу. - Вот, м-сс Стэддок считает, что
холодно и сыро.
- Нет, - ответил Деннистоун, - нам надо поговорить наедине (слова
"нам" и "наедине" сразу установили какое-то доброе, деловое единство). - А
вообще-то, неужели вам не нравится осенний туман в лесу? Поедим в машине,
там тепло.
Джейн сказала, что никогда не слышала, чтобы кто-нибудь любил туман,
но поехать согласилась; и все трое сели в машину.
- По этой самой причине мы поженились, - пояснил Деннистоун. - Мы оба
любим погоду. Не такую или всякую, а просто погоду. Очень удобно, когда
живешь в Англии.
- Как же вы приучились, м-р Деннистоун? - спросила Джейн. - Никогда
бы не смогла полюбить снег или дождь.
- Я просто не разучился, - ответил Деннистоун. - Все дети любят
погоду. Вы не заметили, что в снегопад взрослые торопятся, а дети и собаки
счастливы? Они-то знают, для чего падает снег.
- Я в детстве не любила сырые дни, - не согласилась Джейн.
- Это потому, что взрослые держали вас дома, - заключила Камилла. -
Когда шлепаешь по лужам - совсем другое дело.
Они свернули с шоссе и ехали по траве, под деревьями, пока не
достигли полянки, окруженной с одной стороны пихтами, с другой - буками.
Прямо в машине они разобрали корзинку, поели сэндвичей, выпили шерри,
потом - горячего кофе и закурили, наконец.
- Ну вот!.. - промолвила Камилла.
- Что ж, - сказал Деннистоун, - начнем. Вы, конечно, знаете, от кого
мы?
- От мисс Айронвуд, - ответила Джейн.
- Да, из ее дома, но хозяин у нас другой. И у нас, и у нее.
- Как это? - не поняла Джейн.
- Наш дом, или общество, или компанию возглавляет другой человек.
Если я назову вам его фамилию, вы можете знать ее, можете не знать. Он
много путешествовал, теперь болеет. Во время последнего путешествия он
поранил ногу, и она не заживает.
- Да? - посочувствовала Джейн.
- Его сестра умерла в Индии и оставила ему много денег. Она тоже была
замечательная женщина, большой друг одного индийского мистика. Он считал,
что над человеческим родом нависла опасность. И перед самым концом - перед
тем, как исчезнуть - он убедился в том, что она осуществится в Англии. А
когда он исчез...
- Умер? - переспросила Джейн.
- Мы не знаем, - ответил Деннистоун. - Одни думают, что умер, другие
- что жив. Во всяком случае, он исчез. А женщина, о которой я говорил,
рассказала об этом брату, нашему хозяину. Потому она и оставила ему
деньги. Он должен был собрать вокруг себя людей и ждать, чтобы вовремя
предотвратить опасность.
- Не совсем так, Артур, - поправила Камилла. - Она сказала, что люди
сами соберутся вокруг него.
Джейн ждала.
- Еще этот индус говорил, что в свое время к нам явится ясновидец.
- Нет, - снова вмешалась Камилла, - он предсказал, что ясновидец
ОБЪЯВИТСЯ, а завладеет им или наша, или другая сторона.
- По-видимому, - заключил Деннистоун, - это вы и есть.
- Ну, что вы, - улыбнулась Джейн. - Я боюсь таких вещей.
- Еще бы! - воскликнул Деннистоун. - Вам не повезло.
В голосе его звучало только участие, без пренебрежения.
Камилла повернулась к ней и сказала:
- Грэйс говорила мне, что вы не совсем уверены. Вы думали, это сны? А
сейчас?
- Все так странно, - проговорила Джейн, - и страшно. - Они очень
нравились ей, но привычный голос нашептывал: "Осторожно! Не сдавайся. Живи
своей жизнью". Однако честность заставила ее сказать:
- Мне приснился еще один сон. Я видела, как убивали мистера
Хинджеста.
- Ну вот, - подхватила Камилла. - Нет, вы непременно должны быть с
нами! Неужели вы не понимаете? Мы все думали, где же начнется, а ваш сон
дает нам ключ. То, что вы видели, случилось недалеко от Эджстоу. Мы в
самом центре, что бы это ни было. Нам и рукой не двинуть без вашей помощи.
Вы - наши глаза. Это было вычислено задолго до нашего рождения. Стоит ли
все губить? Идите к нам.
- Не надо, Камилла, - остановил ее муж. - Пендрагону... нашему
хозяину это бы не понравилось. М-сс Стэддок должна прийти по своей воле.
- Да я же ничего не знаю! - взмолилась Джейн. - Я не хочу быть ни с
вами, ни с ними, пока я сама не разобралась.
- Неужели вы не видите, - сказала Камилла, - что третьего пути нет?
Не пойдете к нам - они вас используют.
Последняя фраза не была удачной. Джейн вся напряглась. Если бы это
сказала менее приятная женщина, она бы вообще окаменела. Деннистоун
положил свою руку на руку жены.
- Посмотри на это с точки зрения м-сс Стэддок, - сказал он. - Она
ничего о нас не знает. В том-то и трудность, ведь мы не можем рассказать
ей, пока она не решится быть с нами. Мы просим ее прыгнуть во тьму. - Он
улыбнулся не без озорства, но говорил серьезно. - Что ж, люди так женятся,
уходят в матросы, в монахи, пробуют новое блюдо. Ничего не поймешь, пока
сам не испытаешь. - Он не понимал (или понимал?), какие чувства вызвали в
ней его примеры, да и она сама не очень это поняла.
- Мне не совсем ясно, - ответила она чуть холодней, - нужно ли все
это испытывать?
- Понимаете, - пояснил Деннистоун, - без доверия тут не обойдешься. Я
хочу сказать, положитесь на то, нравимся ли вам мы все - и мы с Камиллой,
и Грэйс, и наш хозяин.
Джейн смягчилась.
- Чего же вы от меня хотите? - спросила она.
- Прежде всего, чтобы вы повидались с ним. А потом... Чтобы вы к нам
присоединились. Он настоящий хозяин, ГЛАВА. Мы добровольно выполняем его
приказания. Да, и еще одно! Что скажет Марк? Мы с ним старые друзья, вы
ведь знаете.
- Ну что ты! - возразила Камилла. - Стоит ли об этом сейчас?..
- Рано или поздно придется, - сказал Деннистоун.
Все немного помолчали.
- Марк? - запоздало удивилась Джейн. - Да как он узнает? А что он
подумает, я и представить себе не могу. Решит, что мы сошли с ума.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 [ 17 ] 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.