и их решении идти к Кирит Унголу, голос его дрогнул, он покачал головой и
вздохнул, Гэндальф вздрогнул.
Когда вы расстались с ними? Когда должны они достичь этой проклятой
долины?
до долины Моргулдуина пятнадцать лиг, если они двинутся прямо на юг; и они
окажутся еще в пяти лигах западнее проклятой башни. Они не могли прийти
туда быстрее, чем сегодня - может, и сейчас еще не пришли. Я понимаю, чего
вы боитесь. Но тьма не связана с ними. Она началась вчера вечером, и
прошлой ночью вся Итилиен была под тенью. И мне ясно, что враг долго
готовил нападение на нас, и час нападения был назначен до того, как
путники покинули наше убежище.
вы расстались?
прийти быстрее. Вчера вечером я лежал на Каир Андросе, длинном острове на
реке, который мы удерживаем; лошади переправились на другой Берег. Когда
наступила тьма, я понял, что нужно торопиться, поэтому я поехал с тремя
другими. Свой отряд я отправил на юг, чтобы усилить гарнизон бродов
Осгилиата. Надеюсь, я не поступил неверно? - он взглянул на отца.
спрашиваешь? И люди были в твоем распоряжении. Или ты спрашиваешь мое
мнение о всех твоих делах. Нескоро же ты обратился ко мне за советом. Ты
говорил искусно, как всегда, но разве я не видел, что ты смотрел на
Митрандира, спрашивая его, хорошо ли ты сказал и не сказал ли ты слишком
много. Он давно уже захватил твое сердце.
мало из того, что ты скрыл, о чем умолчал, неясно мне. Я знаю ответ на
многие загадки. Увы, увы, Боромир!
Фарамир, - то я хотел бы получить ваш совет до того, как принимать столь
тяжелое решение.
ты все равно поступил бы так же. Я хорошо знаю тебя. Ты желаешь быть таким
же величественным, щедрым и добрым, как короли древности. Может так и
подобает человеку высокой расы, обладающему силой и миром. Но в наши
отчаянные дни великодушие оборачивается и смертью.
Фарамир, но и смертью твоего отца и всего твоего народа, который ты
теперь, после гибели Боромира обязан защищать.
не смотрел в глаза колдунам. Он помнил бы потребности своего отца и не
расточал бы то, что послала ему судьба. Он принес бы мне ее могучий дар.
Наши поручения были даны нам повелителем города.
ее много ночей? Если бы можно было все изменить! Тогда бы эта вещь была
моей!
принес бы ее вам. Он умер, и умер хорошо, пусть спит в мире. Он протягивал
руки к этой вещи, но если бы он получил ее, он бы погиб. Он взял бы ее для
себя, и вы бы не узнали сына, когда он вернулся бы.
он. - Но я, тот, кто был его отцом, говорю: он принес бы ее мне. Вы, может
быть, и мудры, Митрандир, однако со всеми вашими тонкостями у вас еще не
вся мудрость. Мудрость может найтись и не в сетях колдунов, и не в
торопливости глупцов. В этом деле у меня больше знаний и мудрости, чем вы
считаете.
скрыть. Использовать эту вещь опасно. Но в наше время отдать ее в руки
безмозглых невысокликов и отправить в землю самого врага, как сделали это
вы и этот мой сын, безумие.
рискуя всеобщим разрушением, туда, где враг может найти то, что потерял.
Нет, его следовало бы спрятать, спрятать глубоко и надежно. Не
использовать, говорю я, разве только в одном крайнем случае, но держать в
недосягаемости для врага. Только если его победа будет несомненна и то,
что последует за ней, не будет уже тревожить нас, мертвых.
сказал Гэндальф. - Но есть другие люди и другие жизни, и время
продолжается. Что касается меня, то я жалею даже его рабов.
спросил Денетор. - Если бы эта вещь хранилась в глубоких подземельях моей
цитадели, мы не дрожали бы тут от страха перед этой Тьмой. Если вы
думаете, что я не выдержал бы испытания, вы плохо знаете меня.
передал бы эту вещь вам на хранение и избавил бы и себя и других от
большой боли. А теперь слыша ваши слова, я верю вам еще меньше, не больше,
чем Боромиру. Нет, сдержите же свой гнев! Я даже себе самому не доверяю в
этом, я отказался от этой вещи, даже когда ее добровольно передавали мне.
Вы сильны и можете управлять собой, Денетор; но если бы вы получили эту
вещь, она овладела бы вами. Даже если бы ее похоронили под Миндолуином,
она продолжала бы жечь ваш мозг, когда наступала Тьма, а ведь за ней
последуют худшие вещи.
и Пиппин снова ощутил схватку их воль; теперь их взгляды показались ему
лезвиями скрестившимися и брызнувшими искрами. Пиппин дрожал, опасаясь
взрыва. Но Денетор внезапно овладел собой, лицо его вновь стало холодным.
Он пожал плечами.
тень, и только время покажет, какая судьба ждет ее и нас. И ждать этого
недолго. А в оставшиеся дни пусть те, кто борется с врагом, держатся
вместе и сохраняют надежды, а если и надежды не останется, то можно хоть
умереть свободным. - Он повернулся к Фарамиру. - Что ты думаешь о
гарнизоне Осгилиата?
как уже говорил.
удар. Там нужен сильный капитан.
нет моего брата, которого я так любил! - он встал. - Вы разрешите, отец? -
он покачнулся и ухватился за кресло отца.
Мне говорили, что тебя преследовали злые существа с воздуха?
понадобятся.
возможность. Когда Гэндальф и Пиппин, несший маленький факел, шли к себе,
была беззвездная тьма. Они молчали, пока не оказались за закрытыми
дверями. Тогда наконец Пиппин взял Гэндальфа за руку.
Фродо.
надежда, как я говорил. А когда я услышал о Кирит Унголе, - он замолчал и
подошел к окну, как будто стремился проникнуть в Тьму на востоке.
повернулся. - Мое сердце едва не изменило мне, Пиппин когда я услышал это
название. И однако сейчас мне кажется, что в рассказе Фарамира есть
какая-то надежда. Очевидно, что враг наконец начал войну и сделал первый
ход, пока Фродо еще на свободе. Теперь в течении многих дней внимание его
будет устремлено сюда, то есть отвлечено от его собственной земли. И
однако, Пиппин, я издалека чувствую его торопливость и страх. Он начал
раньше, чем собирался. Что-то подтолкнуло его.
помогла, сын мой. Посмотрим: пять дней назад он обнаружил, что мы
низвергли Сарумана и взяли его камень. Ну и что? Мы не могли
воспользоваться им, не могли смотреть в него так, чтобы он не знал. Ах! Я
догадываюсь. Арагорн. Его время близится. И он могуч, Пиппин, и отважен,
решителен и способен в случае необходимости на большой риск и на большие
дела. Может быть, и так. Он смог использовать камень и показаться врагу,
бросить ему вызов. Ну, ответ мы не узнаем, пока не прибудут всадники
Рохана, если они придут не слишком поздно. Нас ждут тяжелые дни. Спи, пока
можно.
ним? И я видел, что Фарамиру то место, куда Голлум повел их, нравилось не
больше, чем вам. Что здесь плохого?