read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



и их решении идти к Кирит Унголу, голос его дрогнул, он покачал головой и
вздохнул, Гэндальф вздрогнул.
- Кирит Унгол? Долина Моргула? - спросил он. - Время, Фарамир, время?
Когда вы расстались с ними? Когда должны они достичь этой проклятой
долины?
- Я расстался с ними утром два дня назад, - ответил Фарамир. - Оттуда
до долины Моргулдуина пятнадцать лиг, если они двинутся прямо на юг; и они
окажутся еще в пяти лигах западнее проклятой башни. Они не могли прийти
туда быстрее, чем сегодня - может, и сейчас еще не пришли. Я понимаю, чего
вы боитесь. Но тьма не связана с ними. Она началась вчера вечером, и
прошлой ночью вся Итилиен была под тенью. И мне ясно, что враг долго
готовил нападение на нас, и час нападения был назначен до того, как
путники покинули наше убежище.
Гэндальф встал и прошелся по комнате.
- Утром, два дня назад, и оттуда три дня пути! Как далеко место, где
вы расстались?
- Двадцать пять лиг по прямой, - ответил Фарамир. - Но я не мог
прийти быстрее. Вчера вечером я лежал на Каир Андросе, длинном острове на
реке, который мы удерживаем; лошади переправились на другой Берег. Когда
наступила тьма, я понял, что нужно торопиться, поэтому я поехал с тремя
другими. Свой отряд я отправил на юг, чтобы усилить гарнизон бродов
Осгилиата. Надеюсь, я не поступил неверно? - он взглянул на отца.
- Неверно? - воскликнул Денетор, и глаза его сверкнули. - Почему ты
спрашиваешь? И люди были в твоем распоряжении. Или ты спрашиваешь мое
мнение о всех твоих делах. Нескоро же ты обратился ко мне за советом. Ты
говорил искусно, как всегда, но разве я не видел, что ты смотрел на
Митрандира, спрашивая его, хорошо ли ты сказал и не сказал ли ты слишком
много. Он давно уже захватил твое сердце.
Мой сын, твой отец стар, но еще не выжил из ума. Я вижу и слышу; и
мало из того, что ты скрыл, о чем умолчал, неясно мне. Я знаю ответ на
многие загадки. Увы, увы, Боромир!
- Если то, что я сделал, вам не нравится, отец, - спокойно сказал
Фарамир, - то я хотел бы получить ваш совет до того, как принимать столь
тяжелое решение.
- Разве это изменило бы твое решение? - спросил Денетор. - Я думаю,
ты все равно поступил бы так же. Я хорошо знаю тебя. Ты желаешь быть таким
же величественным, щедрым и добрым, как короли древности. Может так и
подобает человеку высокой расы, обладающему силой и миром. Но в наши
отчаянные дни великодушие оборачивается и смертью.
- Да будет так! - сказал Фарамир.
- Да будет так! - воскликнул Денетор. - Но не только твоей смертью,
Фарамир, но и смертью твоего отца и всего твоего народа, который ты
теперь, после гибели Боромира обязан защищать.
- Вы хотели бы, чтобы мы поменялись местами? - спросил Фарамир.
- Да, я хочу этого, - сказал Денетор. - Ибо Боромир был верен мне и
не смотрел в глаза колдунам. Он помнил бы потребности своего отца и не
расточал бы то, что послала ему судьба. Он принес бы мне ее могучий дар.
На мгновение сдержанность изменила Фарамиру.
- Я прошу вспомнить, отец, почему я, а не он оказался в Итилиене.
Наши поручения были даны нам повелителем города.
- Не добавляй горечи в мою чашу, - сказал Денетор. - разве не пил я
ее много ночей? Если бы можно было все изменить! Тогда бы эта вещь была
моей!
- Успокойтесь! - сказал Гэндальф. - Боромир ни в коем случае не
принес бы ее вам. Он умер, и умер хорошо, пусть спит в мире. Он протягивал
руки к этой вещи, но если бы он получил ее, он бы погиб. Он взял бы ее для
себя, и вы бы не узнали сына, когда он вернулся бы.
Лицо Денетора стало жестким и холодным.
- Боромир оказался менее послушным вам, не так ли? - Негромко спросил
он. - Но я, тот, кто был его отцом, говорю: он принес бы ее мне. Вы, может
быть, и мудры, Митрандир, однако со всеми вашими тонкостями у вас еще не
вся мудрость. Мудрость может найтись и не в сетях колдунов, и не в
торопливости глупцов. В этом деле у меня больше знаний и мудрости, чем вы
считаете.
- В чем же ваша мудрость? - спросил Гэндальф.
- Ее достаточно, чтобы проникнуть в дело, которое два глупца пытаются
скрыть. Использовать эту вещь опасно. Но в наше время отдать ее в руки
безмозглых невысокликов и отправить в землю самого врага, как сделали это
вы и этот мой сын, безумие.
- А что сделал бы повелитель Денетор?
- Ничего. Но уж во всяком случае не послал бы ее в глупой надежде,
рискуя всеобщим разрушением, туда, где враг может найти то, что потерял.
Нет, его следовало бы спрятать, спрятать глубоко и надежно. Не
использовать, говорю я, разве только в одном крайнем случае, но держать в
недосягаемости для врага. Только если его победа будет несомненна и то,
что последует за ней, не будет уже тревожить нас, мертвых.
- Вы, по своей привычке, думаете только о Гондоре, повелитель, -
сказал Гэндальф. - Но есть другие люди и другие жизни, и время
продолжается. Что касается меня, то я жалею даже его рабов.
- Где же будут другие люди искать помощь, если Гондор падет? -
спросил Денетор. - Если бы эта вещь хранилась в глубоких подземельях моей
цитадели, мы не дрожали бы тут от страха перед этой Тьмой. Если вы
думаете, что я не выдержал бы испытания, вы плохо знаете меня.
- Тем не менее я не верю вам, - сказал Гэндальф. - Если бы я верил, я
передал бы эту вещь вам на хранение и избавил бы и себя и других от
большой боли. А теперь слыша ваши слова, я верю вам еще меньше, не больше,
чем Боромиру. Нет, сдержите же свой гнев! Я даже себе самому не доверяю в
этом, я отказался от этой вещи, даже когда ее добровольно передавали мне.
Вы сильны и можете управлять собой, Денетор; но если бы вы получили эту
вещь, она овладела бы вами. Даже если бы ее похоронили под Миндолуином,
она продолжала бы жечь ваш мозг, когда наступала Тьма, а ведь за ней
последуют худшие вещи.
На мгновение глаза Денетора сверкнули, когда он глядел на Гэндальфа,
и Пиппин снова ощутил схватку их воль; теперь их взгляды показались ему
лезвиями скрестившимися и брызнувшими искрами. Пиппин дрожал, опасаясь
взрыва. Но Денетор внезапно овладел собой, лицо его вновь стало холодным.
Он пожал плечами.
- Если бы... - Сказал он. - Сейчас такие слова напрасны. Они ушли в
тень, и только время покажет, какая судьба ждет ее и нас. И ждать этого
недолго. А в оставшиеся дни пусть те, кто борется с врагом, держатся
вместе и сохраняют надежды, а если и надежды не останется, то можно хоть
умереть свободным. - Он повернулся к Фарамиру. - Что ты думаешь о
гарнизоне Осгилиата?
- Он слаб, - сказал Фарамир. - Я послал свой отряд на его укрепление,
как уже говорил.
- Я думаю, этого мало, - сказал Денетор. - А именно туда падет первый
удар. Там нужен сильный капитан.
- И там, и во всех других местах, - сказал Фарамир и вздохнул. - Увы,
нет моего брата, которого я так любил! - он встал. - Вы разрешите, отец? -
он покачнулся и ухватился за кресло отца.
- Я вижу, ты устал, - сказал Денетор. - Ты скакал быстро и издалека.
Мне говорили, что тебя преследовали злые существа с воздуха?
- Не будем говорить об этом, - сказал Фарамир.
- Не будем, - согласился Денетор. - Иди отдыхать. Силы тебе еще
понадобятся.
С разрешения повелителя города все отправились отдыхать, пока была
возможность. Когда Гэндальф и Пиппин, несший маленький факел, шли к себе,
была беззвездная тьма. Они молчали, пока не оказались за закрытыми
дверями. Тогда наконец Пиппин взял Гэндальфа за руку.
- Скажите мне, - попросил он, - есть ли надежда? Я имею в виду - для
Фродо.
Гэндальф положил руку на голову Пиппина.
- Надежда никогда не была особенно сильной, - сказал он. - Глупая
надежда, как я говорил. А когда я услышал о Кирит Унголе, - он замолчал и
подошел к окну, как будто стремился проникнуть в Тьму на востоке.
- Кирит Унгол! - пробормотал он. - Почему именно этот путь? - он
повернулся. - Мое сердце едва не изменило мне, Пиппин когда я услышал это
название. И однако сейчас мне кажется, что в рассказе Фарамира есть
какая-то надежда. Очевидно, что враг наконец начал войну и сделал первый
ход, пока Фродо еще на свободе. Теперь в течении многих дней внимание его
будет устремлено сюда, то есть отвлечено от его собственной земли. И
однако, Пиппин, я издалека чувствую его торопливость и страх. Он начал
раньше, чем собирался. Что-то подтолкнуло его.
Гэндальф стоял в задумчивости.
- Может быть, - пробормотал он. - Может быть, даже твоя глупость
помогла, сын мой. Посмотрим: пять дней назад он обнаружил, что мы
низвергли Сарумана и взяли его камень. Ну и что? Мы не могли
воспользоваться им, не могли смотреть в него так, чтобы он не знал. Ах! Я
догадываюсь. Арагорн. Его время близится. И он могуч, Пиппин, и отважен,
решителен и способен в случае необходимости на большой риск и на большие
дела. Может быть, и так. Он смог использовать камень и показаться врагу,
бросить ему вызов. Ну, ответ мы не узнаем, пока не прибудут всадники
Рохана, если они придут не слишком поздно. Нас ждут тяжелые дни. Спи, пока
можно.
- Но... - Начал Пиппин.
- Что "но"? Только одно "но" на сегодняшний вечер.
- Голлум, - сказал Пиппин. - Как они могли идти с ним, даже идти за
ним? И я видел, что Фарамиру то место, куда Голлум повел их, нравилось не
больше, чем вам. Что здесь плохого?
- Пока не могу ответить, - сказал Гэндальф. - Сердце мое предвещало,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 [ 17 ] 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.