чем обычно, золотых полос, вошел в столовую и направился прямо к Модьуну.
этого корабля.
вежливого тона. Оно не испарилось совсем, но включилась автоматическая
вежливость. Модьун сказал:
задать и получить от меня ответ, который мог бы иметь какое-либо значение.
Так как ответа нет, я не пойду с вами.
известием? Прежде всего, я знаю, Нунули рассчитывает, что я применю силу,
если убеждение не поможет, хотя у меня нет инструкций для такого случая.
каюту на борту корабля, а потом захочет навестить меня там, я приму его.
решил, что Нунули - интриганы и, без сомнения, готовят какой-нибудь план,
как это было в связи с его арестом на Земле. Хотя трудно было представить
себе, что теперь будет. Наконец, так как он не мог придумать ничего
лучшего, то он пошел навестить друзей.
мужчин. Когда он в первый раз осмотрел большую комнату с рядами коек,
здесь не было даже следов четверых друзей, которых он искал. Модьун пошел
к кровати, где человек-мышь и человек-лиса, немного меньшего размера, чем
Неррл, играли в карты, и спросил о своих приятелях.
на кровать, вскочил на ноги и пронзительно закричал резким голосом другим
мужчинам на ближайших кроватях:
А те, кто был на дальних кроватях, привлеченные суматохой, оглядывались
или садились. Несколько человек встало.
тигра, первый махнул ему и сказал:
Человек-мышь позади него завизжал:
ищет их. Кто вы?
посмотрел на дверь, через которую вошел.
первого визга человека-мыши до его реакции на упреждающую команду
человека-тигра, семь существ стали между ним и дверью. Мирное отступление
из зоны возможного насилия, часть жизненной мирной философии, оказалось
невозможным.
вокруг него. Люди-животные толкали друг друга и его. Модьун сразу же
почувствовал в непосредственной близости неприятный запах пота животных.
Тем не менее, ему не пришло в голову выключить свое обоняние. Он не
сопротивлялся, когда они стали оттеснять его в угол. Это стало частью его
первоначальной неудачной попытки уйти.
и лапа отлетела выше головы. Боль была незначительной, но само намерение
возбудило Модьуна. Он спросил:
делать с предателями и их друзьями, не так ли? Говорю, нужно убивать
таких, как ты!
Модьуна. Он ушел от ударов, с грустью понимая, что его тело, без сомнения,
вынуждено будет защищаться, когда давление станет достаточно большим.
Поэтому он дал себе команду: отсутствие боли - и поднял левую руку, чтобы
отражать удары их кулаков, и, так как он был достаточно неуязвимым, ударил
человека-тигра в челюсть. Он ощутил удар, как толчок в суставы и плечо.
Никакой боли, только сотрясение.
сдерживаясь. А потом в испуге наблюдал, как человек-животное, шатаясь,
сделал назад дюжину шагов. Потом большое создание с грохотом упало на пол.
драться. Они убрали руки от Модьуна, перестали обращать на него внимание.
Они стояли, глядя на тело товарища.
их временной нерешительности. И Модьун ушел. Он должен был пробираться
через толпу, потому что на пути его прямого движения находилось, по
меньшей мере, полдюжины людей-животных. Он прошел мимо них, наклонился и
помог ошеломленному человеку-тигру подняться на ноги.
вопросов.
агрессивнее, чем раньше.
равных себе - то есть вас. Дюжина вас и судья в соответствующем суде в
присутствии публики, то есть остальных из вас, выслушают свидетельские
показания против обвиняемых и определят их вину.
даже не зная, в чем его преступление.
ясной.
четырьмя, которые являются такими же простыми существами, как вы и я.
оставили идеальный мир, который требовал от них минимум работы. В
известном смысле, руководство, которое обеспечивали люди-гиены и Нунули,
было, вероятно, подходящим для них; они чувствовали поддержку и имели пищу
для размышлений. Чем-то занимались.
производило то, что казалось справедливым. Так было и теперь.
горячо убеждать друг друга в обоснованности давно не используемых
принципов справедливого судебного разбирательства.
группы, которые возбужденно беседовали. Кажется, никто не заметил, когда
Модьун продвинулся к двери, через которую он вошел, и, осторожно
осмотревшись, вышел.
таинственном аресте своих друзей. Но, по крайней мере, он был свободен и
мог что-то сделать.