read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- Это в самом деле продолжалось так долго?
Калвин похлопал по механизму на своем запястье. Это были
цифровые часы.
- Они до сих пор показывают точное время,- сказал он.- Когда мы
вернемся назад, я собираюсь написать на завод письмо.
- Я бы высказала благодарность изготовителям ремешка. Он был
металлический, а мой кожаный.
Калвин пожал плечами.
- Я помню это. Он стоит дороже, чем моя месячная зарплата
интерна.
- И все равно кажется, что прошло слишком много времени. Мы
спали всего три раза.
- Я знаю. Билл и Август испытывают те же трудности при
определении времени.
- Билл и Август живы? - вскинула на него взгляд Сирокко.
- Да, я слышал их. Они внизу, на дне. Могу указать место. У
Билла, так же как и у вас, сохранился приемопередатчик. У Август цел
только приемник. Билл описал бросающиеся в глаза вехи, по которым
его можно найти. Он сидит там уже два дня, и Август довольно быстро
нашла его. Сейчас он регулярно посылает позывные. А Август все время
только спрашивает об Апрель и плачет.
- Боже,- выдохнула Сирокко,- я так и предполагала, что она
будет так себя вести. Ты не представляешь, где могут быть Апрель или
Джин?
- Я думаю, что однажды слышал Джина, он плакал, как уже
говорила Габи.
Сирокко задумалась, нахмурившись.
- Но почему Билл не слышит нас? Ведь наши передатчики
работают на одном канале.
- Может быть, дело в помехах окружающей местности,- сказал
Калвин.- Вас отделяла скала. Только я мог слышать обе группы, но
ничего не мог поделать без передатчика.
- Следовательно, теперь он должен слышать нас, если...
- Не волнуйся. Сейчас они спят и не слышат тебя. Эти наушники
жужжат не громче комара. Они должны проснуться через пять или шесть
часов.
Калвин перевел взгляд с одной на другую.
- Люди, а нам ведь тоже не мешает поспать, вы шли двадцать пять
часов.
Сирокко легко поверила ему. Несмотря на возбуждение, у нее
слипались глаза. Но она еще крепилась.
- А как же ты, Калвин? Тебя ничего не беспокоит?
- Беспокоит? - переспросил Калвин, приподняв бровь.
- Ты знаешь, что я имею в виду.
- Я не говорю об этом. Никогда,- сказал он, при этом у него,
казалось, перехватило дыхание.
Сирокко не была склонна настаивать на ответе. Калвин казался
спокойным, он как будто примирился с чем-то.
Габи встала и, потянувшись, зевнула во весь рот.
- Я за то, чтобы поспать,- сказал она.- Где ты хочешь, чтобы мы
растянулись, Роки?
Калвин тоже поднялся на ноги.
- У меня есть одно место,- сказал он.- Это здесь, на дереве, вы обе
поместитесь там. Я не буду ложиться спать, послушаю Билла.
Это было птичье гнездо, сплетенное из виноградной лозы. Калвин
устлал его чем-то вроде перьев. Там было полно места, но Габи
предпочла лежать поближе друг к другу, как они делали до этого.
Сирокко заколебалась, но потом решила, что это не имеет значения.
- Роки?
- Что?
- Я хочу, чтобы ты была внимательна к нему.
- М-м-м? Калвином? - сквозь сон пробормотала Сирокко.
- С ним что-то случилось.
Сирокко посмотрела на Габи покрасневшими глазами.
- Давай спать, Габи, ладно? - она вытянулась и похлопала Габи по
ноге.
- Просто будь осторожнее,- пробормотала Габи.


"Если бы был хоть какой-нибудь признак утра,- зевая, подумала
Сирокко, вставать было бы гораздо легче. Что-нибудь вроде
кукарекающего петуха или поднимающегося из-за склона солнца".
Габи все еще спала рядом с нею. Сирокко вылезла из гнезда и
встала на широкий ствол дерева.
Калвина нигде не было видно. Завтрак находился на расстоянии
вытянутой руки: пурпурные плоды размером с ананас. Сирокко сорвала
один и съела его вместе с кожурой. Она начала карабкаться вверх. Это
оказалось легче, чем казалось. Она взбиралась так же быстро, как если
бы поднималась по лестнице. Взбираться по этому дереву было одно
удовольствие, ничего подобного она не испытывала с одиннадцати лет.
На бугристой коре дерева были наросты, за которые было удобно
хвататься руками. Сирокко добавила еще несколько царапин к уже
имеющимся, но это была невысокая цена, и она охотно платила ее.
Впервые за все время пребывания на Фемиде она чувствовала себя
счастливой. Встречу с Габи и Калвином она не считала, так как та
радость граничила с истерией. Сейчас же это было просто ощущение
радости.
Она никогда не была угрюмой личностью. У нее были хорошие
минуты на "Властелине Колец", но это не было полной радостью.
Пытаясь воссоздать то время, когда она испытывала всеобъемлющее
счастье, она пришла к выводу, что это была вечеринка, во время которой
она узнала, что это была вечеринка, во время которой она узнала, что
после семи лет испытаний у нее есть команда. Сирокко улыбнулась при
этом воспоминании; это была очень хорошая вечеринка.
Но вскоре она отогнала все мысли и позволила своей душе парить
в свободном полете. Она не чувствовала своего тела. Взбираясь
обнаженная на дерево, Сирокко испытывала ошеломляющее ощущение
свободы. До сих пор обнаженность доставляла ей чувство досады и
опасности. Теперь же она наслаждалась ею. Она ощущала под пальцами
грубую кору дерева и гибкие ветви. Ей хотелось закричать по-тарзаньи.
Добравшись до вершины, она услыхала звук, которого раньше не
было слышно. Это был повторяющийся треск, исходящий из точки,
которую она не могла видеть за желто-зелеными листьями. Это было
впереди нее, несколькими метрами ниже. Она осторожно опустилась на
горизонтальный сук и осторожно поползла в сторону от ствола.
Перед ней была серо-голубая стена. Она не имела понятия, что это
могло быть. Треск послышался опять, теперь он стал громче и
раздавался немного выше ее. Впереди передвинулся пучок сломанных
веток и исчез. Затем неожиданно появился глаз.
- Ой! - завизжала Сирокко. Она не помнила как отскочила метра
на три в сторону, изумленно глядя на приковывающий к месту
чудовищный глаз. Он был величиной с обхват ее рук, он влажно
поблескивал и был удивительно человеческим.
Он моргал.
Со всех сторон, как в отверстии кинокамеры, его окружала
сокращающаяся тонкая пленка, затем опять послышался треск, он был
такой частый, как моргание.
Не чувствуя как она расцарапывает колени, Сирокко бросилась
вниз все время не переставая громко вопить. Проснулась Габи. В руках у
нее была бедренная кость убитого животного и она была готова ее
использовать.
- Вниз, вниз! - отчаянно кричала Сирокко.- Там, наверху, что-то
такое... Оно может пользоваться деревом в качестве зубочистки!
Она преодолела последние восемь метров, спрыгнула на землю на
все четыре точки опоры, вскочила и помчалась прочь от дерева. Но тут
она натолкнулась на Калвина.
- Ты что, не слышишь меня? Нам надо побыстрее убираться
отсюда. Там это существо...
- Знаю, знаю.- Калвин успокаивающе выставил вперед ладони.- Я
знаю о нем и нет никаких причин беспокоиться. У меня просто не было
времени рассказать вам о нем до того, как вы пошли спать.
Сирокко чувствовала себя так, словно из нее вдруг выпустили
воздух, но она далеко не успокоилась. Было ужасно пережить такое
нервное потрясение и не получить никакой разрядки. Ногам ее хотелось
бежать. Вместо этого она набросилась на Калвина.
- Ты, дерьмо! У тебя не было ~времени~ рассказать о существе,
подобном ~этому~? Что это такое и что ты знаешь о нем?
- Это наш способ покинуть эту скалу,- ответил Калвин.- Оно
называется...- он сложил губы трубочкой и просвистел три отчетливые
ноты с трелью в конце,- это затруднительно выразить на человеческом
языке. Я назвал его "цеппелин".
- Ты назвал его цеппелин? - заторможено повторила Сирокко.
- Это ему подходит. Он похож на дирижабль.
- Дирижабль?
Он странно взглянул на нее и она показала в усмешке зубы.
- Он похож на дирижабль, но это не дирижабль, потому что у него
отсутствует твердый скелет. Я позову его, и ты сможешь убедиться сама.
Калвин вставил в рот два пальца и протяжно засвистел, издавая
сложную мелодию со странными музыкальными интервалами.
- Он зовет его,- сказала Сирокко.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 [ 17 ] 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.