уважением, так как он, пусть чисто формально, защищает нас всех от
опасностей.
мягкими подушками, с оптическим устройством, которое делает отдаленные
предметы близкими, жаровню для тепла и совершенную систему связи. Далее,
его еда и питье самого высокого качества и предоставляются бесплатно для
его удовольствия и по его приказам. Далее, он получает дополнительно титул
"Охранника общественных сокровищ" и становится распорядителем всех
общественных богатств Валла. В-четвертых, он может выбрать себе в супруги
девушку, которая покажется ему наиболее привлекательной. В-пятых, он
получает титул "барона" и должен всеми приветствоваться с глубочайшим
уважением.
обязанности?
из древних обычаев, которые мы соблюдаем. Обязанности вряд ли можно
назвать обременительными, но пренебрегать ими нельзя, потому что это
означало бы фарс, а мы народ серьезный, несмотря на наши причудливые
обычаи.
яснее. Но кто такой Магнац, с какого направления следует его ожидать и как
его можно узнать?
такого существа - теоретически - не существует.
тобой сказанное соответствует истине.
согнулся вдвое, придал руки к животу и, извинившись перед удивленным
гетманом, отошел в сторону.
каком мы положении? Кошелек мой пуст, а впереди долгие лиги! Чтобы
продвигаться дальше, я должен передохнуть и пополнить свой кошелек. Я
собираюсь исполнять эту должность, пока не выполню оба условия, и потом мы
быстро направимся в Олмери!
ожидавшему гетману.
собой и считаю, что смогу выполнять эти обязанности.
соответствуют действительности. Я тоже пока размышлял и могу утверждать,
что ни один человек в поселке лучше тебя не подходит к этому
величественному положению, и потому провозглашаю тебя Стражником поселка!
- Гетман извлек золотой воротник и надел на шею Кьюджелу.
воротник, одолевали гетмана вопросами.
возможности, и я провозгласил его Стражником поселка!
Кьюджела, как будто он всегда здесь жил.
появились музыканты, начались танцы и веселье.
молодым охотником из группы, встретившей его в горах. Кьюджел подтолкнул
гетмана и обратил его внимание на девушку.
обручилась.
Кьюджел.
девушку моей невестой. И пусть брачную церемонию совершат немедленно!
отлагательств. - Он подозвал девушку, и она весело подбежала к их столику.
Кьюджел встал и низко поклонился. Гетман заговорил: - Марлинка, Стражник
поселка находит тебя привлекательной и хочет, чтобы ты стала его супругой.
проказливо взглянула на Кьюджела и церемонно присела.
была совершена немедленно.
молодого человека, с которым танцевала.
при ближайшем рассмотрении была еще прекрасней. Он обнял ее за талию.
это событие.
себя в порядок; я слишком возбуждена! - Она высвободилась и ускользнула.
заметил, что Марлинка опять танцует с юношей, с которым была обручена. На
его глазах она обняла юношу со всеми признаками страсти. Кьюджел прошел
вперед, остановил танец и отвел свою жену в сторону.
снова рассмеялась и пообещала вести себя с должным достоинством. Кьюджел
попытался увести ее в комнату, однако она опять объявила, что момент
неподходящий.
своих привилегиях: свободном доступе в сокровищницу, например. Он
склонился к гетману.
будет разумно в подробностях ознакомиться с ее содержимым. Если ты будешь
так добр и отдашь мне ключи, я быстро все осмотрю.
сокровищницу и помогу, чем смогу.
Кьюджел вошел и осмотрел ценности.
голове у меня прояснится, и тогда сделать подробный перечень. Но пока... -
Кьюджел направился к ящику с драгоценностями, выбрал несколько дорогих
камней и начал укладывать их себе в сумку.
неудобство. Вскоре тебе принесут богатую одежду, достойную твоего нового
титула. А сокровища удобнее держать тут; к чему отягощать себя и
подвергать риску потерять их?
приказать начать строительство поместья с видом на озеро, и ценности мне
понадобятся для оплаты.
местность и не выберешь самое подходящее место.
теперь - назад в таверну! Моя супруга слишком скромна, и больше я не
потерплю никаких отговорок!
предположил гетман. - Потерпи немного!
и молодой охотник.
перенесен в свою комнату.
ночь Валл сторожил мой сын, так как традиция требует неослабной
бдительности.
утренний воздух. Они прошли к сторожевой башне, и Кьюджела поразила и ее
высота, и элегантная простота конструкции: стройный столб поднимался на
пятьсот футов, поддерживая купол.
поднимался первым, Кьюджел за ним, лестница раскачивалась, так что у
Кьюджела закружилась голова.
спустился. Купол был обставлен совсем не так роскошно, как ожидал Кьюджел,
и вообще казался аскетичным. Он обратил на это внимание гетмана, который
объявил, что усовершенствование начнется немедленно.
подходящие тона зеленый и золотой. Мне нужен также более удобный диван,
большего размера, чем этот несчастный матрац у стены, потому что моя
супруга Марлинка будет проводить тут много времени. Сюда поставить шкаф