время удалось, если не привести членов делегации в чувство, то по крайней
мере вразумить настолько, что они мирно удалились, чтобы обдумать все
между собой.
всех вместе и без прикрас обрисовал перед нами сложившуюся ситуацию. А она
была такова, что мы остались отрезанными от внешнего мира по меньшей мере
на шесть месяцев. Если по возвращении корабля кто-то захочет уехать -
никто не станет чинить ему препятствий. А пока все будет зависеть от наших
собственных сил. Занятая пауками область начиналась, похоже, не ближе
полутора миль от лагеря. Никто не может сказать, насколько быстро она
будет расширяться и будет ли расширяться вообще, но разумнее все-таки
предположить, что будет.
скорее они будут готовы, тем скорее у нас будет достаточно надежное
убежище от пауков. Кроме того, теперешнее временное жилье не сможет нас
защитить ни от дождей, ни от штормов, когда наступит сезон дождей.
достигнем. Мы все оказались в одной лодке. Выживем ли - зависит от того,
как будет работать каждый из нас. Задержка была вызвана совершенно
непредвиденными обстоятельствами. Теперь, когда мы знаем, в чем
заключается опасность, нам не надо бояться внезапного нападения и можно
позаботиться о защите.
Для этого можно бульдозером расчистить двухметровую полосу вокруг лагеря и
поселка. По периметру этой полосы будут расставлены разбрызгиватели,
наполненные инсектицидом. Как только патруль, который постоянно будет
наблюдать за окружающими зарослями, заметит малейшие признаки приближения
пауков, по тревоге вся полоса будет опрыскана инсектицидом. Как показала
нам Камилла, он эффективно отпугивает пауков, которые, таким образом, не
смогут преодолеть наш барьер. Это будет первая линия обороны, но даже если
она окажется надежной на все сто процентов, все же только дома, когда они
будут завершены, дадут нам ощущение полной безопасности.
надевали Камилла и Джо, и поскорее привыкнуть не выходить за защитную
полосу без него.
перестали вызывать панический ужас. Возникло ощущение, что даже таких
необычных паразитов можно держать на расстоянии, а то и победить своим
трудом и смекалкой. Чарлз излучал уверенность. Мы отправились на свои
рабочие места со значительно поднятым духом. Вечером Камилла отыскала
меня.
вы были?
Уолтер. Не само занятие - он согласен, что, чем больше мы будем знать об
их повадках, тем лучше удастся с ними справиться. Его раздосадовало, что я
хожу в одиночку.
неразумно с вашей стороны. Вдруг бы вы сломали ногу или просто растянули
лодыжку? Никто бы не знал, где вас искать.
больше никуда не пойду. Но тут встает вопрос: вот вы ведь, например, не
захотите сегодня пойти со мной?
Километра три-четыре мы могли идти вдоль берега, держась почти самой воды,
где песок был плотным и шагать было легко. Так мы дошли до первых скал,
замыкающих лагуну. Они были невысоки, и мы на них взобрались. Наверху идти
было труднее, временами приходилось останавливаться и прорубаться сквозь
густой кустарник. Хотя паутины еще не было видно, Камилла решила, что пора
надевать шляпы с сеткой и обрызгаться инсектицидом.
паутиной, - это завоеванная и освоенная пауками территория с напором
популяции, направленном вовне. Между этой областью и нами полоса ничейной
земли, по которой шныряют бродячие стаи пауков. Это как бы передовые
отряды, постепенно отвоевывающие новые земли, пока территория позади них
заселяется. Одна из наших задач - определить каким-то образом среднюю
скорость этого продвижения. Тогда мы сможем посчитать, сколько у нас
останется времени для подготовки. Или, может, нам самим стоит продвинуться
на север, чтобы таким образом выиграть время.
припасы. Их не удастся далеко перенести.
согласилась она. - Но все равно будет лучше, если мы уточним сроки
подготовки рубежей.
вид на побережье впереди и на склон южной вершины двуглавой горы; мы сели,
с замиранием сердца разглядывая открывшуюся панораму.
невозможно. Паутина сначала ложилась на деревья и кусты невесомой
полупрозрачной дымкой, которая примерно в миле от берега сгущалась
настолько, что становилась похожа на сплошное покрывало, задергивающее
весь пейзаж до самой горы и даже склон горы до середины - как будто тут
вдруг выпал слой желтоватого снега. Или, скорее, неровные очертания
скрытых под паутиной деревьев делали панораму более похожей на облачное
небо под крылом самолета. Местами оно искрилось в лучах солнца... Мы
продолжали молча разглядывать эту картину еще около минуты. Мой разум
отказывался представить те неисчислимые миллионы пауков, которые плели эту
расползающуюся во все стороны сеть. Первой заговорила Камилла, сразу сбив
меня с этой ни к чему хорошему не ведущей линии размышлений:
попадаться стаи пауков-охотников. Первую я заметил, только когда она уже
нападала на меня. Она появилась слева из-за кустов, и не успел я
опомниться, как пауки уже оказались около самых ног. Я отпрянул. Но
услышал спокойный голос Камиллы позади:
побежали вверх по ноге, но добежав до колена, вдруг потеряли всякий
интерес, спрыгнули вниз и отбежали в сторону. Скоро отступили и остальные.
они пропитались, совсем не по нраву, - пояснила Камилла.
около того стай, но все они, охладев к нам, отступили. Вскоре мы вышли на
новое плато, с которого открывался вид на небольшой залив, окаймленный
линией песчаного пляжа. Помню, что заметил это место еще с моря как
последний участок берега, одетый лесом, перед началом сплошной скальной
стены. Кусты и редкие деревья спускались к самому песку, уже приобретшему
сероватый оттенок, которого на нашей стороне острова не было. В
семи-восьми местах на песке виднелись знакомые коричневые пятна.
бинокли.
однородны и сплочены, что разглядеть отдельных особей было невозможно. Я
наводил бинокль то на одно, то на другое скопление, но все они казались
одинаковыми и неподвижными. Опустив бинокль, я вдруг услышал приглушенный
возглас Камиллы. Только я собирался проследить направление ее взгляда, как
вдруг мое внимание привлекло одно из пятен, пришедшее в движение. Снова
поднеся бинокль к глазам, я увидел, что оно все такой же монолитной
группой движется под углом вниз к воде.
пятно переместилось.
деревьями.
убедился, что это действительно краб. Он был примерно в пяти футах от
деревьев и боком пробирался к воде. Ниже, впереди него, наперехват,
двигались два пятна, стремящиеся отрезать его от воды. Краб повернул, и
через несколько секунд оба пятна тоже изменили направление, и на этот раз
тоже явно двигались наперерез.
клешни. Обе группы пауков сначала продолжали двигаться в прежнем
направлении, но через некоторое время сбавили скорость, а затем совсем
остановились в нескольких футах друг от друга. Краб снова устремился к
воде, теперь под другим углом. Возможно, ему и удалось бы до нее
добраться, потому что бежал он немного быстрее пауков, но на этот раз
пришла в движение третья группа, готовая перехватить его и на этом новом
направлении. Казалось, он не замечал ее, пока почти не натолкнулся на
пауков. В последний момент он снова попытался увернуться, но было слишком
поздно. Пауки набросились на него. Он еще пробежал около метра, потом
замедлил бег, остановился, и масса пауков скрыла его от наших глаз.
передвижения группой около четырех миль в час. Зрение неважное, как и у