АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Туалуа твой, но мне оставь его хозяина.
- Ты, безусловно, намерен убить его.
- Конечно.
- Возможно, ты напрасно теряешь время. Перед тем как отправиться
сюда, я наводила справки. По мнению Вишлара из Маршеза его здесь нет. Он
почувствовал, что колдун, возможно, даже мертв. Вот почему и я так
подумала.
- Вишлар еще жив? Я знал его, когда еще был мальчишкой. Он до сих пор
в Бан-Селаре?
- Да, хотя этот район занят Орлетом Варгешем, и никто уже не знает
его старого названия. Ох... он, наверное, принадлежал твоей семье, да?
- Да. Когда я улажу это дело, то заявлю о своих правах. Если ты
увидишь Орлета раньше меня, передай ему мои слова.
- Дилвиш, но если тот, кого ты ищешь, действительно находится в
Замке, то я думаю, что тебе, возможно, и не придется вернуться домой.
- Очень возможно, что ты права. Но я буду рад поехать домой, если
смогу захватить его с собой.
- Я часто слышала как говорили, что сильная ненависть приводит к
самоуничтожению. Теперь я верю в это.
- Мне нравится думать, что в случае успеха я сделаю добро многим
другим, как впрочем и себе.
- Но если не этот случай, ты все-таки делал бы добро?
- Да.
- Я понимаю.
Когда они приблизились к берегу, Буревестник замедлил шаг.
- Колдун, обладающий такой Силой, может испепелить тебя взглядом, -
сказала Арлата.
- В этом плане мне должен был помочь Блэк. Я встретил его в
Преисподней. Но даже без него я знаю, что Джелерак сейчас слабее обычного.
А еще у меня есть оружие, которое по моему мнению очень подходит для
выполнения моей задачи.
Буревестник протяжно заржал и остановился, тяжело дыша.
- Мы замучили его до предела, - сказала Арлата, соскакивая на землю.
- Давай выведем его на берег.
- Да, - ответил Дилвиш, перенося ногу через коня и ступая вниз. - Его
надо обтереть, для этого понадобится мой плащ. Мы можем отдохнуть
немного...
Буревестник не переставал ржать, казалось, что он упорно с чем-то
боролся, на губах выступила пена.
- Я...
Дилвиш провалился в грязь. Он попытался вытащить ногу, но не сумел.
- Ох, нет! Я проделала такой долгий путь... - сказала Арлата, глядя
вперед, где яркое солнце освещало чистый песчаный берег, где под солнцем
колыхались травы, где в поле виднелись пятна голубых и красных цветов.
Она наклонила голову, и Дилвиш услышал всхлипывания.
- Это несправедливо, - сказала Арлата.
Дилвиш напрягся, наклонился вперед и обхватил ее руками.
- Что ты делаешь? Он потянулся, приподнимая ее. Арлата стала медленно
освобождаться от вязких пут. Вода вокруг них замутилась, на поверхности
появились пузыри. Дилвиш все выше поднимал ее на руках, а сам погружался
все глубже.
- Дотянись до Буревестника, - сказал он, поворачиваясь всем телом. -
Заберись на него.
Арлата вытянула руки, ухватилась левой рукой за гриву лошади, а
правую закинула на спину. Она вползла на спину лошади, перекинула через
нее грязную ногу и выпрямилась.
- Отдохни, восстанови силы, - сказал Дилвиш, - а потом плыви к
берегу.
Она поговорила с Буревестником и успокоила его. Теперь он уже не
дрожал и стоял смирно. Потом Арлата наклонилась вбок, чтобы дотянуться до
Дилвиша, но расстояние было слишком велико.
- Ничего не выйдет, - сказал он. - Так ты мне не поможешь. Но когда
выберешься на берег, вон там, слева, растут деревья... Возьми свой нож и
срежь длинную ветку, принеси ее сюда и протяни мне.
- Хорошо, - сказала она, расстегивая плащ. Арлата помедлила, глядя на
плащ. - Если ты ухватишься за один конец плаща, я, возможно, смогу
вытащить тебя.
- Или, возможно, я затащу тебя обратно. Нет. Попытайся вытащить меня
с берега. Похоже, что я больше не погружаюсь.
- Подожди... А что если я разрежу плащ на полосы и свяжу их вместе?
Ты возьмешь один конец и завяжешь его на груди. Я с другим концом смогу
доплыть до берега и попытаюсь вытащить тебя с суши.
Дилвиш медленно кивнул.
- Может получиться.
Арлата вытащила нож и начала резать длинный плащ на полосы.
- Теперь я вспомнила, что слышала о тебе, - сказала она, продолжая
свое занятие. - Я слышала о тебе как о человеке, который жил много лет
назад. Очень странно видеть тебя здесь, зная, что ты любил мою бабушку.
- А что ты слышала обо мне?
- Ты пел, писал стихи, танцевал, охотился. Никто и не предполагал,
что такой человек станет полковником армии Востока. Почему ты уехал и
избрал такой путь? Из-за бабушки?
Дилвиш слегка улыбнулся.
- Или из-за страсти к путешествиям? А может здесь и то и другое? -
сказал он. - Это было очень давно. Память уже покрылась ржавчиной. Зачем
тебе нужна Сила, которая находится среди этих цветных скал впереди?
- Обладая Силой, я смогу сделать много добра. В мире полно злых сил,
рвущихся к власти.
Она закончила резать плащ и, спрятав нож, принялась связывать вместе
длинные полосы.
- Однажды и я почувствовал подобное, - сказал Дилвиш. - Мне даже
удалось слегка восстановить справедливость. И все-таки мир до сих пор все
такой же, каким был всегда.
- Но ты здесь для того, чтобы предпринять еще одну попытку.
- Надеюсь... Но не могу обманывать себя. Помыслы мои не отличаются
чистотой, и это скорее для меня месть, чем желание освободить мир от злых
сил.
- Я думаю это даже лучше, когда два таких желания совпадают.
Дилвиш хрипло рассмеялся.
- Нет. Мои чувства не так прекрасны. Ты даже не хочешь знать о них.
Послушай, если ты намереваешься заполучить Силу, которую ищешь, и
применить ее для своих целей, это изменит тебя...
- Этого я и ожидаю. Надеюсь на это.
- Но уверен, что не все будет так как ты ожидаешь. Не всегда легко
отличить зло от добра, или разделить их. Ты непременно будешь совершать
ошибки.
- А ты уверен в том, что делаешь?
- Это совсем другое дело, и я не всем доволен. Я чувствую, что это
должно быть сделано, но мне не нравится, что со мной при этом происходит.
Возможно в один прекрасный день, когда мы выберемся отсюда, я снова захочу
танцевать и петь. Захочу повернуть в другую сторону и отправиться домой.
- А ты не хотел бы пойти со мной?
Дилвиш отвел взгляд в сторону.
- Я не могу.
Арлата улыбнулась, пробуя на прочность свою работу.
- Ну вот. Все связано, лови конец.
Она кинула конец веревки Дилвишу, который поймал его, пропустил за
спиной и подмышками и завязал на груди.
- Отлично, - сказала Арлата, закрепляя второй конец на талии. - Когда
мы оба очутимся на берегу, один из нас сможет вернуться вплавь и обвязать
веревкой Буревестника. Вдвоем мы его вытащим.
- Надеюсь, что так.
Она нагнулась вперед и снова заговорила с лошадью, поглаживая ее по
шее. Буревестник заржал и вскинул голову, но не дрожал.
- Все в порядке, - заявила Арлата, подтянула ноги и в полусогнутом
положении встала на спине Буревестника, продолжая для сохранения
равновесия держаться одной рукой за его гриву.
Потом она отпустила гриву и откинула руки назад.
- Пора! - сказала она.
Руки Арлаты метнулись вперед, ноги выпрямились. Она далеко нырнула в
воду, и этот прыжок вынес ее почти к берегу еще до того, как она успела
сделать первый взмах рукой.
Затем она сделала несколько взмахов руками, подняла голову и хотела
встать. Внезапно она закричала:
- Тону!
Дилвиш начал тащить к себе веревку, которой они были связаны, чтобы
затянуть ее обратно в воду. Арлата уже выше колена провалилась в покрытый
грязью песок и продолжала быстро погружаться.
- Не дергайся! - крикнул Дилвиш, натянув, наконец, веревку. -
Хватайся обеими руками.
Она схватилась за веревку и наклонилась вперед. Дилвиш медленно, с
силой потянул веревку. Арлата перестала погружаться и вытянулась вслед за
веревкой.
И вдруг с резким звуком веревка порвалась, и она упала лицом вперед.
- Арлата!
Она снова попыталась выбраться, лицо и волосы запачкались грязью.
Дилвиш услышал, как она всхлипнула, снова погружаясь вниз. Он тихо
выругался, продолжая держать в руках повисший конец веревки.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 [ 17 ] 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
|
|