Уорден, как человек старше Джойса, был, естественно, более запасливым и
предусмотрительным. У него был опыт. Он знал джунгли еще с того времени,
когда приезжал сюда во время университетских каникул. Он знал, как много
значила здесь подчас для европейца простая зубная щетка и сколько времени
дополнительно можно было продержаться при наличии удобной постели и чашки
горячего кофе по утрам. Если после дела им придется туго, все эти игрушки
цивилизации надо будет бросить на месте. Но это не важно. Зато до последнего
момента они позволят им сохранять нужную форму. Устроившись, он с
удовлетворением поел, затем часа три поспал и вновь занял позицию на
наблюдательном пункте, прикидывая в уме, как лучше выполнить задание.
уточнениям, но под конец утвержденному Первым, диверсионная группа Отряда
316 разделилась. Ширс, Джойс и двое тайских добровольцев отправились в
сопровождении носильщиков к исходному пункту на берегу реки. Он был выбран
выше моста по течению, чтобы не возиться со взрывчаткой в непосредственной
близости от лагеря. Им пришлось сделать довольно большой крюк в обход
нескольких деревень. После этого четверым диверсантам предстояло ночью
спуститься к мосту и прикрепить к нему динамитные шашки.
несложная операция. Джойсу придется остаться для этого на вражеском берегу,
ожидая прохода поезда. Ширс же присоединится к Уордену в засаде на горе, и
они вдвоем должны будут прикрывать отход.
связаться по рации с контактами, наблюдать за движением в районе моста и
подыскать позицию для прикрытия отхода Джойса. Этим его задача не
ограничивалась. Первый предоставил ему известную свободу действий.
поступайте по своему разумению, - сказал Ширс. - Заповеди Отряда 316
остаются прежними. Помните только, что наша главная цель - мост. Ни в коем
случае нельзя ставить под удар акцию на мосту. Полагаюсь в этом на ваше
благоразумие... и активность.
Методичный Уорден терпеть не мог нерасчетливых действий.
легких миномета, карманную артиллерию группы. Двое партизан-таев сразу после
дела начнут обстреливать сошедший с рельсов поезд, вражеских солдат - тех,
кто после взрыва побежит в разные стороны, и тех, кто бросится им на помощь.
зря напомнил о заповедях Отряда 316. Эти правила можно было резюмировать
следующей фразой: "Не считать операцию законченной, не удовлетворяться
сделанным, если еще есть возможность причинить врагу хоть малейший урон".
(Здесь легко можно заметить обычную англосаксонскую страсть к
"законченности".) В данном случае град снарядов, который обрушится с неба на
головы уцелевших, должен полностью деморализовать их. Выбор наблюдательного
пункта, возвышавшегося над долиной, с этой точки зрения был идеален. Уорден
считал, что продолжение дела необходимо, поскольку оно отвлечет внимание
японцев и таким образом косвенно прикроет отход Джойса.
нашел удовлетворившую его позицию. Окликнув таев, он подозвал двоих и
терпеливо, подробно стал объяснять им, что нужно будет делать в решительный
момент. Партизаны одобрили его замысел.
обдумывал дальнейшие действия, когда услышал вдруг донесшиеся из долины
звуки музыки. Он приник к биноклю. Мост был безлюден, но в лагере на
противоположном берегу царило необычное оживление. Уорден понял, что в
ознаменование конца работ для пленных устроили праздник. В радиограмме,
принятой несколько дней назад, сообщалось, что об этом вышел указ японского
императора.
дергал за струны, без сомнения, европеец. Уорден достаточно хорошо знал
японские ритмы, чтобы ошибаться на этот счет. А вскоре ветер донес до него и
песню. Ослабевший, но все же достаточно ясный голос выводил старинную
шотландскую мелодию, а хор подхватывал знакомый припев. Этот патетический
концерт, которому Уорден внимал на своей вершине, болезненно отозвался у
него в душе. Он попытался прогнать грустные мысли, сосредоточив внимание на
предстоящей работе. Никакие события больше не должны были волновать его,
если не имели отношения к делу.
Пленные суетились возле кухни. Рядом с бараками японцев тоже было заметно
оживление - солдаты, сбившись в кучу, со смехом разглядывали что-то. А
часовые у входа в лагерь с завистью смотрели на происходящее. Вне сомнения,
японцы тоже готовились отметить завершение стройки.
мгновенно оценивать благоприятную ситуацию. Надо действовать сегодня ночью.
В голове быстро созревает план, который он, впрочем, вынашивал уже давно, по
прибытии на гору. Уордену не стоило особого труда предугадать, что в таком
глухом месте, как долина реки Квай, и при таком начальнике-пьянице, как
Сайто, обращавшемуся со своими солдатами не лучше, чем с военнопленными,
японцы еще до полуночи будут мертвецки пьяны. Это обстоятельство позволит с
минимальным риском - о чем просил не забывать Первый - подстроить несколько
ловушек. Они будут тем пикантным соусом для главного блюда, который так
обожали в Отряде 316. . Уорден взвешивает свои шансы и приходит к мысли, что
грешно не воспользоваться таким чудесным стечением обстоятельств. Надо
спуститься к реке и подготовить взрывчатку... В конце концов, осторожность
осторожностью, но неужели ему не удастся хоть разок подойти пощупать этот
мост?
закончилось раньше. Он мог судить об этом по уровню шума: пронзительные
выкрики, словно пародировавшие британский хор, доносившиеся до него во время
спуска, давным-давно смолкли. Все стихло. Он прислушивается в последний раз,
стоя с двумя партизанами за последним рядом деревьев. Перед ним расстилается
полотно железной дороги; после моста, как и говорил Джойс, дорога
поворачивает вдоль берега реки. Уорден делает знак таям. Согнувшись под
тяжестью взрывчатки, трое людей осторожно подходят к рельсам.
нет ни одного японца. Лагерная охрана жила все это время в джунглях
настолько спокойно, что потеряла всякую бдительность. Сейчас, должно быть,
все солдаты и даже офицеры лежат в стельку пьяные. Все же Уорден выставляет
одного тая в охранение.
Калькуттской спецшколе "Фирмы подрывных работ". Надо выкопать в щебеночном
балласте под рельсами углубление и подвести под рельс заряд тола. Химический
состав этой взрывчатой массы позволяет заряду меньше чем в килограмм весом
при правильном размещении вывести линию из строя. Под действием детонатора
заключенная в толе энергия разом высвободится в форме газов, летящих со
скоростью нескольких тысяч метров в секунду. Такого напора не выдерживает
самая прочная сталь.
кубик масла). Шнур так называемого мгновенного действия соединяет его с
чудесным приспособлением, тоже спрятанным в ямке под рельсом. Это простейшее
приспособление состоит из двух металлических пластинок, между которыми
помещается тугая пружина. Верхняя пластинка укрепляется непосредственно под
рельсом, нижняя - на щебенке. Шнур зарывается. Двое тренированных людей за
полчаса легко минируют дорогу. Если работа проделана аккуратно, обнаружить
заряд невозможно.
прижимает верхнюю пластинку к нижней. Детонатор срабатывает. Тол взрывается.
Рельс разлетается на куски. В случае удачи, особенно если поставлен
усиленный заряд, паровоз опрокидывается. Преимущество этой системы в том,
что ее приводит в действие сам поезд, а диверсант, заложив взрывчатку, может
находиться за многие километры от места катастрофы. Другое преимущество в
том, что взрыв не происходит случайно - скажем, от того, что какой-нибудь
зверь заденет шнур. Привести в действие устройство может только очень
большой вес - локомотива или вагона.
Бангкока пройдет по правому берегу и, по идее, должен рухнуть вместе с
мостом в реку. Это цель номер один. Движение будет прервано, путь закрыт.
Японцы станут лихорадочно восстанавливать его. Им ведь нужно будет не только
восстанавливать движение, но и как-то парировать удар, нанесенный их
престижу в Таиланде. Они нагонят сюда кучу народа, будут работать без отдыха
дни, недели - возможно, месяцы. Наконец путь готов, мост восстановлен, пущен
новый состав. На сей раз мост останется целым и невредимым, но, едва пройдя
его... подрывается и этот поезд тоже! В этом Уорден усматривал, помимо
больших материальных потерь, несомненный психологический эффект. Он заложил
большую дозу взрывчатки, чем требуется, и поставил ее так, чтобы поезд упал
в сторону реки. Если боги будут благосклонны, паровоз и первые вагоны должны
скатиться в воду.
уже не раз и не два приходилось разгребать камни, закладывать тол и
устанавливать детонатор. Он действует почти автоматически. Особое
удовольствие доставляет ему помощь партизана-таи. Тот хотя и начинающий, но
получил хорошую подготовку. Преподаватель Уорден весьма доволен им. До
рассвета еще пропасть времени. Поскольку он захватил с собой еще заряд
другого типа, Уорден устанавливает его в нескольких сотнях метров перед
мостом на противоположной стороне реки. Было бы преступлением не
воспользоваться такой ночью.
маленьком секторе противник обычно встревоживается и начинает методически
обследовать дорогу. Но - кто знает? Возможно, наоборот, они отбросят мысль о