read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



так прямо напомнили о доме, либо решила пробудить ревность инженера;
возможно, что в эту минуту он стоит у окна и глядит на нас, а ведь меня
приглашают в Эвребе. А может быть, она действует продуманней и тоньше и
хотела вызвать ревность инженера уже вчера, когда читала и перечитывала
письмо капитана.
Как видно, ни одна из моих глубокомысленных догадок не соответствовала
истине. Фру Фалькенберг хотела видеть именно меня, она хотела как бы
извиниться за то, что послужила причиной моего увольнения. А ведь, казалось
бы, такой пустяк совсем не должен ее занимать. Неужели она настолько
легкомысленна, что даже не способна понять, как худо ей самой? И какого
черта я ей понадобился?
Я хотел ответить ей коротко и намекнуть относительно поезда, но потом
вдруг расчувствовался, ибо предо мной было дитя, не ведающее, что творит.
- Ты теперь поедешь в Эвребе,- так начала она,- вот мне и хотелось
бы... Гм-гм. Ты, должно быть, огорчен, что приходится уезжать отсюда, верно?
Не огорчен? Нет, нет. Ты ведь не знаешь, что тебя рассчитали из-за меня,
потому что...
- Это не играет роли.
- Нет, нет. Но теперь ты все знаешь. Я хотела сама все тебе объяснить,
прежде чем ты уедешь в Эвребе. Ты ведь сам понимаешь, мне было не совсем
приятно, что ты...
Она замялась.
- Что я здесь. Да, вам это было очень неприятно.
- ...что я тебя вижу. Чуть-чуть неприятно. Потому что ты знал, кто я.
Вот я и просила инженера рассчитать тебя. Ты не думай, он не хотел, но
все-таки выполнил мою просьбу. А я очень рада, что ты поедешь в Эвребе.
Я сказал:
- Но если вы вернетесь домой, вам будет столь же неприятно видеть меня
там.
- Домой? - переспросила фру. - Я не вернусь домой.
Пауза. Она нахмурила брови, когда говорила эти слова. Потом кивнула
мне, слабо улыбнулась и хотела уйти.
- Я вижу, ты простил меня! - добавила она.
- Вам нисколько не будет неприятно, если я поеду к капитану? - спросил
я.
Она остановилась и взглянула на меня в упор. Как это понять? Трижды она
помянула в разговоре Эвребе. Хочет ли она, чтобы я, при случае, замолвил там
за нее словечко? Или, напротив, не желает чувствовать себя моей должницей,
если я ради нее откажусь от приглашения?
-- Нет, нет, мне не будет неприятно. Поезжай.
И она ушла.
Значит, фру Фалькенберг вовсе не расчувствовалась, и расчета у нее тоже
никакого не было, сколько я мог понять. А может, было и то и другое сразу? К
чему привела моя попытка вызвать ее на откровенность? Мне следовало быть
умнее и не предпринимать такой попытки. Здесь ли она останется, переедет ли
куда-нибудь еще - это не мое дело. Пусть так.
Ты ходишь и вынюхиваешь, сказал я себе, ты воображаешь, будто она для
тебя не более чем книжная выдумка, но вспомни, как расцвела твоя увядшая
душа, когда ее глаза взглянули на тебя. Мне стыдно за тебя! Чтоб завтра же
здесь и духу твоего не было.
Но я не уехал.
Правда, святая правда, я ходил и вынюхивал повсюду, лишь бы узнать
что-нибудь про фру Фалькенберг, а по ночам - и не один раз - я осыпал себя
упреками и казнил презрением. С раннего утра я думал о ней; проснулась ли
она? Хорошо ли ей спалось? Не уедет ли она сегодня домой? Одновременно я
вынашивал всевозможные планы: а нельзя ли мне устроиться на работу в тот
отель, где она живет? А не стоит ли написать домой, чтобы мне выслали
приличное платье, заделаться джентльменом и снять номер в том же отеле? Эта
последняя идея могла все испортить и больше, чем когда бы то ни было,
отдалить меня от фру Фалькенберг, но я вдохновился ею чрезвычайно -
настолько глуп я был. Я сдружился с рассыльным из отеля только потому, что
он жил к ней ближе, чем я. Это был сильный, рослый парень, он ходил
встречать поезда и каждые две недели препровождал в отель какого-нибудь
коммивояжера. Он не мог бы снабжать меня новостями, я его не выспрашивал и
не подстрекал рассказать что-нибудь по своей охоте. К тому же он был
некрепок умом, но зато он жил с ней под одной крышей - этого у него не
отнимешь. И как-то раз моя дружба с рассыльным привела к тому, что я услышал
много интересного о фру Фалькенберг и вдобавок из ее собственных уст.
Значит, не все дни в этом маленьком городе прошли зря.
Однажды утром я вместе с рассыльным ехал со станции; утренним поездом
прибыл какой-то важный путешественник; чтобы доставить в отель его тяжелые
серые чемоданы, понадобилась лошадь и дроги.
Я помог рассыльному погрузить чемоданы. Когда же мы подъехали к отелю,
он поглядел на меня и сказал: "Сделай милость, помоги мне перенести эти
чемоданы, а вечером я тебе поставлю бутылку пива".
Ну, мы внесли чемоданы. Их надо было поднять на второй этаж в багажную
кладовую, приезжий уже дожидался там. Для нас это не составило труда. Мы оба
были парни дюжие - что рассыльный, что я.
Когда на дрогах оставался всего один чемодан, приезжий задержал
рассыльного и дал ему какое-то срочное поручение. Я вышел из кладовой и
остановился в коридоре; будучи здесь человеком чужим, я не хотел в одиночку
разгуливать по отелю.
Тут отворилась дверь инженерского номера, и оттуда вышел сам инженер
вместе с фру Фалькенберг. Должно быть, они недавно встали, оба были без шляп
и скорей всего спешили к завтраку. То ли они не заметили меня, то ли
заметили, но приняли за рассыльного, во всяком случае, они спокойно
продолжали разговор, начатый еще раньше. Он говорил:
- Вот именно. И так будет всегда. Одного не пойму - почему ты считаешь
себя покинутой.
- Ты прекрасно все понимаешь,- отвечает фру.
- Представь себе, не понимаю. И мне кажется, что тебе не грех быть
повеселее.
- Ничего тебе не кажется. Тебе доставляет удовольствие, что я грустная.
Что я страдаю, что я несчастна, что я отвергнута тобой.
- Ей-богу, ты не в своем уме! - И он останавливается на ступеньке.
- Вот здесь ты прав,- отвечает она.
Ах господи, как она неудачно ему ответила. Никогда, ни в одном споре
она не может одержать верх. Ну что ей стоит взять себя в руки, ответить ему
резко и язвительно?
Он стоял, поглаживая рукой перила, потом он сказал:
- Значит, по-твоему, мне доставляет удовольствие, что ты грустная? Если
хочешь знать, меня это очень удручает. И уже давно удручает.
- Меня тоже, - говорит она. - Но теперь пора положить этому конец.
- Так, так. Это ты уже не раз говорила. И на прошлой неделе тоже.
-- А теперь я уеду.
Он поднял глаза.
- Уедешь?
- Да, и очень скоро.
Тут ему, должно быть, стало неловко, что он так ухватился за эту мысль,
даже радость не мог скрыть. И он сказал ей:
- Будь лучше славной и веселой кузиной, тогда и уезжать незачем.
- Нет, я уеду.- И она обошла его и спустилась вниз по лестнице.
Он поспешил за ней.
Но тут появился рассыльный, и мы вместе вышли. Последний чемодан был
поменьше остальных, я сказал рассыльному, чтобы он сам его внес, а я, мол,
повредил руку. Я еще пособил ему взвалить чемодан на спину и ушел домой.
Теперь я мог уехать хоть завтра.
В этот же день рассчитали и Гринхусена. Инженер его вызвал и отругал за
то, что он ничего не делает и пьет без просыпу, - такие работники ему не
нужны.
Я подумал: как быстро инженер воспрянул духом! Он ведь совсем
молоденький, ему нужен был утешитель, который бы ему во всем поддакивал; но
теперь некая докучная кузина скоро уберется восвояси, значит, потребность в
утешении отпадает. Или я по старости несправедлив к нему?
Гринхусен был поистине раздавлен. Он-то надеялся провести в городе все
лето, сделаться правой рукой инженера, выполнять всякие поручения, и вот на
тебе. Нет, теперь уже не скажешь, что инженер ему все равно как отец родной.
Гринхусен тяжко переживал свое огорчение. Рассчитываясь с Гринхусеном,
инженер пожелал вычесть из его жалованья обе монеты по две кроны, которые
дал ему раньше, под тем предлогом, что они-де были выданы именно в счет
жалованья, как аванс. Гринхусен сидел внизу, в трактире, рассказывал про
свои обиды и не преминул добавить, что и вообще-то инженер рассчитался с
ним, как сущий жмот.
Тут кто-то расхохотался и спросил:
- Да неужто? И ты так за здорово живешь отдал обе монеты?
- Нет,- отвечал Гринхусен, обе-то он не посмел отобрать, взял одну
только.
Хохот усилился, и Гринхусена спросили:
- А которую он у тебя отобрал - первую или вторую? Господи, помереть
можно, до чего смешно!
Но Гринхусен не смеялся, он все глубже и глубже погружался в свою
скорбь. Как теперь быть? Батраки, поди, давно уже все наняты, а он болтается
тут как неприкаянный. Он спросил, куда я собираюсь. Я ему ответил. Тогда он
спросил, не могу ли я замолвить за него словечко перед капитаном
Фалькенбергом насчет лета. А он, пока суд да дело, останется в городе и
будет ждать моего письма.
Но если бросить Гринхусена в городе, он быстро порастрясет свою мошну.
Вот я и решил, что лучше всего сразу взять его с собой. Если и в самом деле
придется красить, лучше работника, чем мой дружок Гринхусен, не сыскать - я
своими глазами видел, как здорово он расписал дом старой Гунхильды на



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 [ 17 ] 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.