read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



про тебя, Полли, и рассказывает о тебе детям; он - самое тихое, терпеливое и
кроткое существо на свете, всегда был таким и всегда будет.
- Спасибо, Джемайма! - воскликнула простодушная Полли, восхищенная этой
речью и опечаленная отсутствием мужа.
- О, не за что благодарить меня, Полли, - отвечала сестра, крепко целуя
ее в щеку и весело подбрасывая на руках маленького Поля. - Иной раз я то же
самое и о тебе говорю и думаю.
Несмотря на двойное разочарование, нельзя было считать неудачей визит,
удостоившийся такого приема; поэтому сестры бодро толковали о семейных
делах, о Байлере и обо всех его братьях и сестрах, а черноглазая, совершив
несколько поездок на Бенбери-Кросс и обратно, пристально разглядывала
мебель, голландские часы, буфет, замок на каминной доске со вставленными в
него красными и зелеными окнами, которые могли освещаться с помощью огарка,
и пару маленьких черных бархатных котят, каждый с дамским ридикюлем во рту,
которых садовники Стегса почитали диковинками изобразительного искусства.
Когда завели общий разговор, чтобы черноглазая не оседлала своего конька и
не начала язвить, сия молодая леди поведала вкратце Джемайме все, что знала
о мистере Домби, его видах на будущее, семействе, занятиях и характере.
Представила также подробную опись своего личного гардероба и отчет о
ближайших своих родственниках и друзьях. Облегчив душу этими излияниями, она
отведала креветок и портера и обнаружила готовность поклясться в вечной
дружбе.
Маленькая Флоренс также не упустила случая воспользоваться
обстоятельствами, ибо когда юные Тудли повели ее осматривать поганки и
другие достопримечательности Садов, она с увлечением отдалась вместе с ними
сооружению временной плотины в зеленой лужице, образовавшейся в каком-то
закоулке. Она еще была занята этой работой, когда ее отыскала Сьюзен,
которая - таково было у нее чувство долга, несмотря даже на умиротворяющее
действие креветок, - обратилась к ней с нравоучительной речью (прерываемой
тумаками) на тему о ее порочной натуре, отмывая ей при этом лицо и руки, и
предсказала, что она доведет до седых волос все свое семейство, которое от
скорби сойдет в могилу. После некоторой задержки, вызванной довольно долгой
конфиденциальной беседой наверху о денежных делах между Полли и Джемаймой,
снова был совершен обмен детей, - ибо Полли все время не спускала с рук
своего собственного ребенка, а Джемайма маленького Поля, - и посетители
распрощались.
Но юных Тудлей, жертв благонамеренного обмана, сначала соблазнили
отправиться в полном составе в мелочную лавку якобы для того, чтобы
истратить пении, и когда путь был свободен, Полли убежала: Джемайма крикнула
ей вслед, что, если бы они могли на обратном пути сделать крюк в сторону
Сити-роуд, они непременно встретили бы маленького Байлера, возвращающегося
из школы.
- Как вы думаете, Сьюзен, успеем мы сделать этот маленький крюк? -
осведомилась Полли, когда они остановились, чтобы перевести дух.
- А почему бы не успеть, миссис Ричардс? - отозвалась Сьюзен.
- Время, знаете ли, близится к обеду, - сказала Полли.
Но благодаря завтраку ее спутница стала более чем равнодушной к этому
серьезному соображению; посему она не придала ему никакого значения, и они
решили сделать "маленький крюк".
Случилось так, что со вчерашнего утра жизнь стала в тягость бедному
Байлеру - по вине форменного наряда Милосердных Точильщиков. Уличная
молодежь не могла примириться с ним. Ни один юный шалопай не мог удержаться
при виде его, чтобы не накинуться на безобидного носителя этой формы и не
причинить ему ущерба. Жизнь его в обществе напоминала скорее жизнь первых
христиан, чем невинного ребенка в девятнадцатом веке. Его побивали камнями
на улице. Его сталкивали в канавы; забрызгивали грязью, энергически
притискивали к столбам. Мальчишки, вовсе не знакомые с его особою, срывали у
него с головы желтую шапку и пускали ее по ветру. Ноги его не только
подвергались словесной критике и поношениям, но их ощупывали и щипали. В это
самое утро, направляясь в школу Точильщиков, он получил вовсе не заслуженный
синяк под глазом и был за него наказан учителем - перезрелым бывшим
Точильщиком свирепого нрава, который был назначен учителем, ибо ничего не
знал и был ни к чему не пригоден, и чья безжалостная трость вызывала
столбняк у всех толстощеких мальчуганов.
Поэтому-то на обратном пути Байлер искал глухих троп и пробирался
узкими проходами и задворками, чтобы ускользнуть от своих мучителей. Когда
же ему пришлось выйти на главную улицу, злая судьба привела его, наконец,
туда, где кучка мальчишек, возглавляемых отчаянным молодым мясником,
поджидала, не представится ли им возможность повеселиться. Когда среди них
очутился Милосердный Точильщик, как будто непостижимо ниспосланный свыше,
они дружно заорали и набросились на него.
В это самое время Полли, безнадежно посматривая вдоль улицы, после
доброго часа ходьбы заявила, что нет смысла идти дальше, как вдруг увидела
это зрелище. Едва завидев его, она вскрикнула и, передав юного Домби
черноглазой, бросилась на выручку своего злополучного сынка.
Неожиданность, как и беда, не ходит одна. Изумленная Сьюзен Нипер и ее
двое питомцев были спасены прохожими из-под самых колес проезжавшей кареты,
прежде чем сообразили, что случилось: и в этот момент (день был базарный)
раздались оглушительные крики: "Бешеный бык!"
В разгар смятения, когда на ее глазах люди метались и орали, и попадали
под колеса, и мальчишки дрались, и бешеные быки надвигались, и нянька среди
всех этих опасностей разрывалась на части, Флоренс вскрикнула и пустилась
бежать. Она бежала, пока не выбилась из сил, умоляя Сьюзен следовать за нею;
но, сообразив, что другая нянька осталась позади, она остановилась, ломая
руки, и с ужасом, не поддающимся описанию, убедилась, что никого возле нее
нет.
- Сьюзен, Сьюзен! - закричала Флоренс, в припадке отчаяния всплескивая
руками. - О, где они, где они?
- Где они? - повторила какая-то старуха, приковылявшая со всею
поспешностью, на какую была способна, с противоположной стороны улицы. -
Зачем ты от них убежала?
- Я испугалась, - ответила Флоренс. - Я не знала, что делать. Я думала,
что они со мной. Где они? Старуха взяла ее за руку и сказала:
- Я тебя провожу.
Это была отвратительная старуха с красными ободками вокруг глаз и ртом,
чавкающим и шамкающим, даже когда она молчала. Она была очень бедно одета и
несла какие-то шкурки, висевшие у нее на руке. Вероятно, она шла следом за
Флоренс - во всяком случае в течение некоторого времени, так как успела
запыхаться; и когда она остановилась, чтобы передохнуть, она стала еще
безобразнее, потому что по ее желтому морщинистому лицу и шее пробегали
судороги.
Флоренс боялась ее и, нерешительно оглядываясь, посматривала вдоль
улицы, которую пробежала почти до конца. Это было глухое место - скорее
какие-то задворки, чем улица, - и никого здесь не было, кроме нее и старухи.
- Теперь тебе нечего бояться, - сказала старуха, все еще не выпуская ее
руки. - Иди со мной.
- Я... я вас не знаю. Как вас зовут? - спросила Флоренс.
- Миссис Браун, - сказала старуха. - Добрая миссис Браун.
- Они близко отсюда? - спросила Флоренс, давая себя увлечь.
- Сьюзен тут поблизости, - сказала Добрая миссис Браун, - а другие
недалеко от нее.
- Никого не ушибли? - вскричала Флоренс.
- Да нет же! - сказала Добрая миссис Браун.
Услыхав это, девочка заплакала от радости и охотно пошла со старухой,
хотя, покуда они шли, она невольно посматривала на ее лицо - в особенности
на этот неутомимый рот - и размышляла о том, похожа ли на нее Злая миссис
Браун, если только существует на свете такая особа.
Шли они недолго, но очень неприглядной дорогой - например, мимо печей
для обжига кирпича и черепицы, - а затем старуха свернула в грязный
переулок, прорезанный глубокими черными колеями. Она остановилась перед
жалким домишком, запертым так крепко, как только может быть заперт дом весь
в трещинах и щелях. Потом она отперла дверь ключом, который извлекла из-под
шляпы, и втолкнула девочку в заднюю комнату, где на полу лежала большая куча
тряпок всевозможных цветов, куча костей и куча просеянной золы или мусора;
мебели здесь не было, а стены и потолок были совсем черные.
Девочка испугалась так, что не могла выговорить ни слова, и казалось,
вот-вот потеряет сознание.
- Ну, не дури! -сказала Добрая миссис Браун, приводя ее толчком в
чувство. - Я тебя не обижу. Садись на тряпье.
Флоренс повиновалась, с немой мольбой протягивая к ней руки.
- И задержу я тебя не более часа, - сказала миссис Браун. - Понимаешь,
что я говорю?
Девочка с большим трудом выговорила "да".
- Так, стало быть, - сказала Добрая миссис Браун, ты свою очередь
усаживаясь на кости, - не досаждай мне. Если не будешь досаждать, говорю
тебе, что я тебя не обижу. А если досадишь - убью. Я могу тебя убить в любое
время - даже когда ты лежишь в постели у себя дома. А теперь рассказывай,
кто ты такая и что ты такое и все прочее о себе.
Угрозы и обещания старухи, боязнь рассердить ее и привычка,
несвойственная ребенку, но у Флоренс ставшая как бы врожденной, - таиться и
скрывать свои чувства, страхи и надежды, помогли ей исполнить это требование
и рассказать свою маленькую биографию или то, что она знала о своей жизни.
Миссис Браун слушала внимательно, пока она не закончила рассказа.
- Так, стало быть, твоя фамилия Домби? - сказала миссис Браун.
- Да, сударыня.
- Мне нужно это хорошенькое платьице, мисс Домби, - сказала Добрая
миссис Браун, - и эта шляпка и одна-две юбочки и все прочее, без чего ты
можешь обойтись. Ну-ка, сними их!
Флоренс повиновалась торопливо, насколько это позволяли ее дрожащие
руки; при этом она не сводила испуганных глаз с миссис Браун. Когда она



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 [ 17 ] 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.