read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com




III
После этого началось то скопище Халевина с протопопом, протопопа со
священником, священника с пономарем и пономаря с прихожанами, которое
впоследствии инкриминировалось Халевину на допросе.
Первыми в комнату вошли купецкие старшины.
Старик и молодой.
Старик был бледен, но решителен. Войдя в дверь, он поклонился сначала
протопопу, потом небрежно кивнул Халевину и остановился, прямой и строгий,
держа руки по швам.
- Ну, здравствуйте, соколы, - сказал Халевин, осматривая их, -
здравствуйте, здравствуйте. Что так приуныли, али в торговле какая проруха?
- Проруха - дело наживное, - сказал старик. - Мы, как люди торговые, за
прорухой не гонимся. Тут за свою голову сумленье берет. Своя голова на
плечах не крепка.
Халевин подмигнул протопопу.
- Так вот он вам грехи отпустит, - сказал он весело. - Батюшка,
отпустишь? Вон кумовья за свою голову болеют. Голова не пропадет, - сказал
он строго, - была бы она умна, в этом все дело.
Купцы переглянулись.
- Да ведь не глупее Балахонцева, - сказал старик, - а вот он вчера
скарб свой забрал, деньги в ящик, ящик на подводу, сам на лошадей, да в три
кнута их. Сейчас догоняй - не догонишь.
- А кто поумнее - тот жен отправил, - сказал молодой. - Сам остался, а
жену отправил.
- Надо будет, так догоним, - сказал беззаботно Халевин, не обращая
никакого внимания на слова младшего. - Ну да наш батюшка не из гневливых,
он, верно, и догонять не будет.
- Батюшка? - тихо переспросил старик. - Ох, смотри, не прошибись,
сокол!
- Батюшка, - ответил, не сморгнув, Халевин, - а ты что, аль не веришь?
- Нам что, - холодно ответил старик. - Что нам не веровать, мы - люди
торговые, мы ваших энтих делов не знаем. Нам что матушка, что батюшка, что
горшок, что сковородка - одна честь, была бы голова на плечах да товар в
балаганах, за всем остальным мы не гонимся. Это уж вы с батюшкой
разрабатывайте, авось вам за это какой орден дадут. - Он широко махнул
рукой.
- Так вот вы как? - сказал Халевин задумчиво.
- Да уж так, - дерзко ответил купец, - Ты нас, голубь, в свои дела не
мешай. Твой риск, твоя и удача, мы за все не в ответе. Я уж стар, а ты, как
я посмотрю, уж больно шустер. Горшку с котлом какое плавание! Мы -
сторонние, мы не вмешиваемся.
Халевин прошелся по комнате и остановился прямо перед стариком.
- Ан вмешаться придется, - сказал он. - Как батюшка наш въедет в город,
так мы вас первых головой выдадим.
Купцы молчали. Халевин кивнул головой на протопопа.
- Мы вот с отцом протопопом насчет встречи с Христовым молебном
соображали, - сказал он.
- С молебном? - переспросил старик, косясь на протопопа. - Что же,
молебен дело хорошее.
- И от вас бы, - сказал Халевин, глядя на них в упор, - и от вас бы не
мешало выделить человека с подводами, дабы они от купечества свое полное
повиновение и детскую любовь выказали.
Купцы молчали. Халевин посмотрел на протопопа.
- Упорствуют кумовья-то, - сказал он. - Казну свою боятся потерять. Им
казна души дороже. Хотят вот и за матушку и за батюшку стоять одинаково, и
туды, и сюды, купецкая-то шкура податлива. Да нет, чаю, этак не выйдет.
Объясни им это, отец протопоп.
Протопоп поднял руку.
- Все в руце божьей, - сказал он неуверенно, - и ежели многие великие
победы и одоление нашим государем уже одержаны...
- Государем?? - крякнул старик. Протопоп посмотрел на него в смятении.
- ...то сие не токмо одному случаю прописать возможно, но и промыслу
всевышнего, ибо славное русское воинство под его крестом одоление
одерживает.
- Поэтому ты и молебен служишь, - сказал старик. - Ну, понятно ~
получишь за это камилавку на голову. Архиереем он тебя поставит. Глядишь,
ручку целовать попы у тебя будут. Однако нам, как людям торговым, сие в
расчет не входит.
- Сегодня один, а завтра другой, - бойко подхватил его спутник. - Этот
по головке погладит, а другой придет - шкуру до пят спустит. Вот и
разбирайся.
Старик с усмешкой посмотрел на него.
- Придут, товара даром нахватают, своих людей по купецким домам
разведут, насрамят, нагадят, около лавок ни пройти ни проехать, а ты на него
улыбайся да спину гни. Того-то не прикажете? Этого-с возьмите? А про деньги
уж нишкни, и есть - так не заплатят. Да откуда у них, голья, деньги, так,
медными пуговицами платят.
- А торговле-то убыток, - улыбнулся младший.
- Нам ни матушка, ни батюшка не дороги, - сказал старик, как будто бы
обращаясь только к своему спутнику, - нам дело бы было, а теперь выходит -
ни туда, ни сюда податься нельзя, везде купцу разор.
Младший засмеялся и, окончательно осмелев, махнул рукой.
- Царь, говорит, - сказал он, кивая головой на Халевина. - Ампиратор!
Хорош царь - если всякую сволочь за собой таскает. Прибегал тут к нам один
из его войска, говорил, что он там за дичь понабрал. Холопы без ушей, вместо
носа одни дырки, да киргизы, да беглые каторжники. На приступ-то идут - визг
поднимут, что твои сычи. А оружие-то - дубины да косы, с таким-то, небось,
против пушек не попрешь. Пустое все это дело, только времени оттяжка.
- А торговле-то убыток, - вздохнул старик. Халевин засунул руки в
карманы.
- Так, значит, не пойдете встречать? - спросил он.
- Нам почему не пойти, - сказал старший со спокойной наглостью. - Мы
пойдем, нам прок бы был.
- А прок будет, - пообещал Халевин.
- А какой нам прок-то будет? - спросил купец, улыбаясь.
- Голова на плечах уцелеет.
- Да ты не грозись, - крикнул купец. - Ты меня не пужай, видали мы
таких шустрых.
- Я не пугаю, - сказал Халевин. - Я тебе истинно обсказываю. Пойдешь -
с головой останешься. Ты подумай, голова-то твоя только тебе и дорога. Нам
ее даром не надо. И без тебя есть кому народ обманывать. Заворовался!
Посмотри, мужиков-то иссушил всех, как лихоманка! Подожди, они власть
получат, тебя, старого борова, вспомнят. Они тебе покажут аз и ферт.
Старик побледнел, но не сдался.
- Что мне показывать? - крикнул он. - Что мне показывать, бессовестный?
Наше дело купецкое, честное, исстари от отцов ведется. Мы, может, купцы не
от одного поколения, не такие, как ты, голоштанник.
- Вот тебе все поколения и припомнят, - зло улыбнулся Халевин, - и
отца, и деда покажут. За всех своей шкурой поплатишься. Ты какие проценты
берешь? У тебя на рубль рубль интереса получается!
Подожди, то ли будет. Всех вас как пауков передавим. И ахнуть не
успеешь. Купец махнул рукой.
- И так и так пропадать, - сказал он тоскливо. - К каким часам
подводы-то подавать?
Когда они ушли, протопоп со страхом покосился на Халевина.
- Ой, ладно ли мы, голубь, поступаем? - спросил он с тоской. - Как бы
нам за то головы не поснимали.
Халевин засмеялся.
- Ладно, батюшка, - сказал он, - так ладно, как еще в своей жизни не
поступали. Вот ты увидишь, как хорошо будет.

IV
Он бегал по городу и собирал людей. Встретил пономаря Ивана Семенова и
сейчас же набросился на него.
- Ой, что ж ты бегаешь по городу без толку, иди сейчас к протопопу, он
там уж весь причт собрал. Иди, иди, скажешь, что я сам буду через час.
Встретил двух купцов, обнял их за плечи и горячо заговорил:
- Что же вы без дела ходите, идите к Илье Бундову, он сейчас коней
собирает, выезжает навстречу батюшке. Когда соберетесь, забегайте ко мне. Я
приду сейчас же.
Встретил протопопа и засмеялся.
- Ну, что же, батюшка, готов? Что такой бледный, краше в гроб кладут.
Зови причт справлять молебен. Пора. Народу-то теперь на улицах
видимо-невидимо. Отправишь - приходи ко мне, я ждать буду.
Встретил Мишку и потащил его за собой.
- Ой, Мишка, идем, идем, там у меня подсвечники нужно вычистить. Так
нужно вычистить, Мишка, чтобы блестели. Понял? Как солнце блестели.
Около самого своего дома поймал канцеляриста.
- Где же ты пропадаешь, - крикнул он, делая страшные глаза. - Я ищу,
ищу, никак доискаться не могу. Идем, идем, там надо копию с манифеста снять;
я-то его ищу, я-то голову ломаю, а он вон где бегает.

x x x
В этот день он записал к себе в дневник: "Сие кажется есть то, что мне
всю жизнь ожидать надлежало. Огнь, нож, отраву зрю я окрест себя. Но сердце
мое в великом спокойствии пребывает, ибо верю, что и сие во благо



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 [ 17 ] 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.