read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



чувствуешь рядом родного человека, делает сон крепче, целительным для души
и тела. Пол лежал, прислонясь к матери, и спал, и поправлялся, а мать,
спавшая всегда плохо, скоро тоже засыпала глубоким сном, который,
казалось, помогал ей верить, что все обойдется.
Пол выздоравливал, и уже сидел в кровати, и видел из окна, как в поле
едят из кормушек косматые лошадки, раскидывая сено на истоптанном желтом
снегу, как бредут толпой углекопы, возвращаясь по домам, - небольшими
группками медленно тянулись по белому полю маленькие, черные фигурки.
Потом над снегом сгущался синий туман и наступал вечер.
Когда выздоравливаешь, мир полон чудес. Снежинки вдруг слетаются к
окну, на миг припадают к нему, будто ласточки, и вот уже их нет, и по
стеклу сползает капля воды. Снежинки выносятся из-за угла дома, мчатся
мимо точно голуби. Вдалеке, по ту сторону долины, по необъятной белизне
боязливо ползет маленький черный поезд.
Пока семья была так бедна, дети приходили в восторг, если могли хоть
что-то внести в хозяйство. Летом Энни, Пол и Артур спозаранку отправлялись
по грибы - в мокрой траве, из которой вспархивали жаворонки, они
выискивали белокожие, чудесно обнаженные грибы, что затаились в зелени. И
если удавалось набрать полфунта, были безмерно счастливы: радостно что-то
найти, радостно принять что-то из рук самой Природы, радостно пополнить
семейный карман.
Важней всего было подбирать после жатвы пшеничные колосья или принести
ежевику. Ведь для воскресных пудингов миссис Морел приходилось покупать
фрукты и ягоды, притом ежевику она любила. И пока не сойдет ежевика. Пол и
Артур по субботам и воскресеньям отправлялись на поиски, обшаривали
заросли кустарника, лес, заброшенные карьеры. В этом шахтерском краю
ежевика встречалась все реже. Но Пол где только не рыскал. Он любил
бродить среди кустов и деревьев. Да еще терпеть не мог возвращаться домой,
к матери, с пустыми руками. Он чувствовал, она бы огорчилась, и ему бы
легче умереть, чем разочаровать ее.
- Надо же! - восклицала она, когда поздно до смерти усталые и голодные
мальчики появлялись на пороге. - Где вы пропадали?
- Да не было нигде ничего, - отвечал Пол. - Ну, мы и пошли за Мискские
холмы. И вот глянь, мам!
Она заглядывала в корзинку.
- До чего ж хороши! - восклицала она.
- И тут больше двух фунтов... правда, больше двух фунтов?
Мать брала в руки корзинку.
- Д-да, - неуверенно соглашалась она.
Тогда Пол выуживал из корзинки маленькую веточку. Он неизменно приносил
ей веточку, самую лучшую, какую сумел найти.
- Прелесть! - говорила мать со странной ноткой в голосе, словно
женщина, принимающая дар любви.
Пол готов был пробродить с утра до ночи, исходить многие и многие мили,
только бы не сдаться, не прийти домой с пустыми руками. Пока он был
мальчишкой, мать не понимала этого. Она была из тех женщин, которые ждут,
чтобы дети их подросли. И всех больше мысли ее занимал старший сын.
Но когда Уильям стал служить в Ноттингеме и дома проводил совсем мало
времени, она сделала своим собеседником Пола. Сам того не сознавая. Пол
ревновал мать к брату, а Уильям ревновал ее к Полу. И однако, были они
добрыми друзьями.
Душевная близость миссис Морел со вторым сыном была утонченней,
совершеннее, хотя, пожалуй, не такая пылкая, как со старшим. Было так
заведено, что в пятницу вечером Пол заходил за деньгами отца. Весь
заработок каждого забоя углекопам всех пяти шахт платили по пятницам, но
не каждому в отдельности. Всю сумму вручали старшему штейгеру, который был
подрядчиком, и уже он делил деньги либо в пивной, либо у себя дома. Уроки
в школе по пятницам кончались рано, чтобы дети могли зайти за деньгами. И
каждый из детей Морела - Уильям, потом Энни, потом Пол, - пока сами не
начали работать, ходили по пятницам за деньгами отца. Пол обычно
отправлялся в половине четвертого, с коленкоровым мешочком в кармане. В
этот час по всем дорожкам к конторам тянулись вереницы женщин, девушек,
детей и мужчин.
Конторы выглядели весьма привлекательно: новые постройки красного
кирпича, чуть ли не особняки, стояли на хорошо ухоженных участках в конце
Гринхиллской дороги. Приемная была большая, длинная, стены голые, пол
выложен синим кирпичом. Вдоль стен сплошь скамьи. Тут же сидели углекопы в
грязной шахтерской одежде. Приходили они загодя. Женщины и дети обычно
слонялись по усыпанным красным гравием дорожкам. Пол всегда приглядывался
к полоскам травы вдоль дорожек и к поросшему травой склону, там попадались
крохотные анютины глазки и незабудки. Из приемной слышался гул множества
голосов. На женщинах были праздничные шляпки. Девушки громко болтали. Тут
и там носились собачонки. Зеленый кустарник вокруг безмолвствовал.
Наконец из дома доносился крик:
- Спини-парк... Спини-парк!
И весь спинни-паркский народ устремлялся в контору. Когда наступал
черед шахты Бретти, с толпой входил и Пол. Комната-касса была совсем
маленькая. Барьер разделял ее пополам. За барьером стояли двое - мистер
Брейтуэйт и его конторщик, мистер Уинтерботем. Мистер Брейтуэйт крупный, с
негустой белой бородой, наружностью походил на сурового патриарха. Он
всегда обертывал шею огромным шелковым шарфом, и в открытом камине до
самого лета, до жары, пылал яркий огонь. Окна были закрыты наглухо. Зимой,
после уличной свежести, здешний воздух обжигал входящим глотки. Мистер
Уинтерботем был невысокий, полный и совершенно лысый. Он отпускал шутки,
отнюдь не остроумные, а его начальник, точно и впрямь патриарх, изрекал
наставления углекопам.
В комнате толпились углекопы во всем шахтерском, и те, которые побывали
дома и переоделись, и женщины, и двое-трое ребятишек, и тут же чей-нибудь
пес. Пол был совсем небольшого росточка, и его неизбежно оттесняли к
камину, где его обдавало нестерпимым жаром. Он знал, в каком порядке шли
имена углекопов - по номерам забоев.
- Холидей, - оглушительно выкликал мистер Брейтуэйт. И Холидей молча
выступал вперед, получал деньги и отходил в сторону.
- Бауэр... Джон Бауэр.
К барьеру подходил парнишка. Мистер Брейтуэйт, большой, нетерпеливый,
сердито на него взглядывал поверх очков.
- Джон Бауэр! - повторял он.
- Я это, - говорил парнишка.
- Да ведь у тебя вроде нос совсем другой был, - говорил лоснящийся
Уинтерботем, вглядываясь в него из-за барьера. Народ хихикал, воображая
Джона Бауэра старшего.
- А папаша игде ж? - величественно и властно вопрошал мистер Брейтуэйт.
- Хворый он, - пискливо отвечал мальчуган.
- Ты б ему сказал, чтоб не касался спиртного, - важно вещал кассир.
- Как бы он тебя за это в землю не втоптал, - раздавался сзади чей-то
насмешливый голос.
И все хохотали. Большой, величественный кассир заглядывал в следующий
листок.
- Фред Пилкингтон, - равнодушно вызывал он.
Мистер Брейтуэйт был один из главных акционеров этой компании.
Пол знал, его очередь через одного, и сердце его заколотилось. Его
притиснули к камину. Ему жгло икры. И не было надежды протиснуться сквозь
людскую толщу.
- Уолтер Морел! - раздался громкий голос.
- Здесь! - тоненько, еле слышно отозвался Пол.
- Морел... Уолтер Морел! - повторил кассир, уперев два пальца в
ведомость, вот-вот ее перелистнет.
Пол, во власти мучительного смущенья, не в силах был крикнуть громче.
Спины взрослых заслоняли его. И вдруг на выручку пришел мистер
Уинтерботем.
- Туточки он. Где ж он? Морелов парнишка?
Толстый, краснолицый, лысый человечек шарил по комнате острым взглядом.
Ткнул пальцем в сторону камина. Углекопы оглянулись, посторонились, и
мальчик оказался на виду.
- Вот-он он! - сказал мистер Уинтерботем.
Пол подошел к барьеру.
- Семнадцать фунтов одиннадцать шиллингов и пять пенсов. Ты чего не
откликаешься, когда тебя вызывают? - сказал мистер Брейтуэйт. Он со стуком
поставил мешочек с пятью фунтами серебра, потом уважительным, изящным
движением достал столбик золотых - десять фунтов и поставил рядом с
серебром. Блестящая золотая струйка растеклась по листу бумаги. Кассир
отсчитал деньги, мальчик передвинул всю кучку к мистеру Уинтерботему,
который вычитал арендную плату за квартиру да еще за инструменты. Опять
предстояло мученье.
- Шестнадцать шиллингов шесть пенсов, - сказал мистер Уинтерботем.
Парнишка был так подавлен, что и сосчитать не мог. Подтолкнул к
Уинтерботему серебряную мелочь и полсоверена.
- Ты сколько мне, по-твоему, дал? - спросил Уинтерботем.
Мальчик посмотрел на него, но не ответил. Он понятия не имел, сколько
там денег.
- Ты чего это, язык проглотил?
Пол прикусил губу и подвинул к нему еще серебра.
- Вас чего, в школе считать не учат?
- Не, только алгебру да французский, - сказал один из углекопов.
- А еще нахальничать да бесстыдничать, - сказал другой.
Кого-то уже Пол задерживал. Дрожащими пальцами он сгреб свои деньги в
мешочек и выскользнул из комнаты. В такие минуты он терпел муки ада.
Наконец-то он на воле и с безмерным облегчением шагает по мэнсфилдской
дороге. Стена парка поросла зелеными мхами. Во фруктовом саду под яблонями
что-то клевали белые и золотистые куры. Вереницей тянулись к дому



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 [ 17 ] 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.