read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



мусором и жестянками из-под пива. Флинт подумал, что Юг совсем не похож на
тот, каким он себе его представлял.
Он постучал в дверь. Внутри залаяла собака, а потом послышался мужской
голос:
- Все в порядке, Мамми.
Этот голос... Он показался Флинту знакомым.
Щелкнул замок. Дверь открылась ровно настолько, насколько позволяла
цепочка.
Флинт увидел половину пухлого лица и синий, как сапфир, глаз. На лоб
свисала прядь темно-каштановых волос.
- Да, сэр? - спросил все тот же глубокий, слегка скрипучий, до
невозможного знакомый голос. Собака продолжала заливаться лаем в глубине
комнаты.
- Я Флинт Морто. Меня прислал Смотс.
- О, так точно, сэр! Входите! - Мужчина снял цепочку, открыл пошире
дверь, и Флинт замер, едва не задохнувшись от испуга.
Стоящий перед ним человек, одетый в черные брюки и красную рубашку с
широким стоячим воротником и серебряными блестками на плечах, умер
четырнадцать лет назад.
- Успокойся, Мамми, - сказал Элвис Пресли с нервной усмешкой. - Не
бойтесь, - добавил он, обращаясь к Флинту. - Она лает, но не кусается.
- Так вы... - Нет, конечно, это было невозможно! - Кто вы такой, черт
возьми?
- Меня зовут Пелвис Эйсли. - Мужчина протянул Флинту толстую руку; пальцы
его были унизаны эффектными кольцами с фальшивыми бриллиантами. Флинт бросил
на них короткий взгляд, и мужчина после секундного колебания убрал руку,
будто испугавшись, что сделал что-то оскорбительное. - Мамми, отойди-ка
подальше! Дай гостю войти! Входите, и прошу извинить за беспорядок!
Флинт переступил порог, словно во сне. Пелвис Эйсли - толстобрюхий,
толстощекий двойник Элвиса Пресли, каким тот был за год до смерти в
Грейсленде - закрыл дверь, вновь запер ее и смахнул с ближайшего стула сумку
с продуктами. Она была набита, как заметил Флинт, упаковками с картофельными
чипсами, жареными пончиками и другой едой, такой же дрянной. - Присядьте
сюда, мистер Морто.
- Это что, шутка? - спросил Флинт.
- Сэр?
В задницу Флинта вонзилась пружина, и только после этого" он сообразил,
что все-таки сел на стул.
- Это должно быть... - Но прежде чем он успел закончить фразу, маленькое
лающее существо вскочило ему на колени. Влажный собачий нор его был
приплюснут, а глаза напоминали выпуклые луковицы. Пес стал тявкать Флинту
прямо в лицо.
- Мамми! - всплеснул руками Пелвис. - Следи за своим поведением! - Он
снял бульдога с колен Флинта и поставил на пол, но собака тут же запрыгнула
обратно.
- Я полагаю, вы ей понравились, - сказал Пелвис, улыбаясь улыбкой Элвиса.
- Я.., терпеть не могу.., собак, - ответил Флинт леденящим шепотом. -
Заберите ее от меня. Немедленно.
- Ах, господи, Мамми! - Пелвис взял собаку на руки и прижал к своему
колыхающемуся животу, а она продолжала лаять и вырываться. Ее водянистые
глазки неотрывно следили за Флинтом.
- Не хотите ли чего-нибудь выпить, мистер Мор-то? Как насчет
простокваши?
- Нет. - Один только запах простокваши причинял Флинту смертельные муки.
- Если хотите что-нибудь съесть - есть маринованные свиные ножки...
- Эйсли, - прервал его Флинт, - сколько этот сукин сын платит тебе?
- Сэр?
- Смотс. Сколько он заплатил тебе за этот розыгрыш? Пелвис нахмурился.
Теперь у них с собакой был одинаково недоуменный вид.
- Не уверен, что понимаю, о чем вы говорите, сэр.
- Ну ладно, шутка вышла на славу! Смотри, вот я уже смеюсь! - Флинт
встал. Лицо его было мрачным. Он оглядел небольшую тесную комнату и понял,
что житейские привычки Эйсли полностью соответствовали простокваше и
маринованным свиным ножкам. К стене был прикреплен кнопками большой плакат с
изображением Элвиса Пресли. Это был еще прежний, опасный Элвис, с кошачьей
улыбкой; таким он был до тех пор, пока Лас-Вегас не вытравил последнюю тень
Мемфиса из его души. На столе стояли несколько бюстов Элвиса, картонная
копия Грейсленда, оправленная в рамку фотография Элвиса со своей темноглазой
матерью, и дюжина других безделушек и сувениров, которые вызвали у Флинта
глубокое отвращение. На противоположной стене висело выполненное в черных
тонах изображение Элвиса и Иисуса, играющих на гитарах на ступенях того,
что, вероятнее всего, следовало считать проходом на небеса. Флинт
почувствовал тошноту. - Да как ты можешь жить в этом дерьме?
Несколько мгновений Пелвис выглядел озадаченным. Потом по его лицу вновь
растеклась улыбка.
- О, а вот теперь вы разыгрываете меня! - Мамми вырвалась из его рук и
соскочила на пол. Флинт отпихнул ее ногой; она забралась на постель,
заваленную пустыми пачками из-под чипсов, и вновь начала лаять.
- Послушай, у меня есть работа, которая ждать не может, так что я,
пожалуй., попрощаюсь и уберусь отсюда. - Флинт направился к двери.
- Мистер Смотс сказал, что мы с вами должны быть партнерами, - сказал
Пелвис, страдальчески подвывая. - И еще он сказал, что вы научите меня
всему, что знаете.
Флинт замер, положив руку на щеколду.
- Он сказал, что мы с вами должны отправиться на охоту вместе, -
продолжал Пелвис. - Тише, Мамми!
Флинт повернулся. Его лицо приняло оттенок единственной белой пряди у
него в волосах.
- Ты хочешь сказать... Ты хочешь уверить меня... Что это был не
розыгрыш?
- Нет, сэр. Именно это я и имею в виду, сэр. Мне звонил мистер Смотс.
Вернее, мне сообщили, что звонил мистер Смотс и сказал, что вы уже едете
сюда и что мы вместе отправимся на охоту. Гм... Это ведь то же самое, что
рейнджеры? - Пелвис принял продолжавшееся молчание Флинта за согласие. -
Вот, послушайте, как со мной было, Я прошел заочный курс детектива по
материалам одного из журналов. Я тогда жил в Виксбурге. Малый, который
заправлял тамошним агентством, извинился, что у него для меня работы нет, но
рассказал мне про Смотса. Начет того, что мистер Смотс всегда в курсе
всего... Я думаю, он имел в виду его особый талант. Так или иначе, я уехал
из Виксбурга, чтобы повидать мистера Смотса, и сегодня днем у нас с ним
состоялась беседа. Он предложил мне пожить некоторое время в городе или в
окрестностях и пообещал проверить мои способности. Так что, я думаю, речь
идет как раз об этом?
- Ты, должно быть, не в своем уме, - раздражено сказал Флинт.
Пелвис продолжал улыбаться.
- Вам следовало бы выразиться еще сильнее - так мне представляется.
Флинт лишь покачал головой. Ему казалось, что стены смыкаются и со всех
сторон к нему подступает Элвис. От лая собаки у него раскалывался череп.
Воздух был пропитан мерзким запахом простокваши. Ледяная рука страха
схватила Флинта за горло. Он дернул щеколду, открыл дверь и выбежал прочь из
этой омерзительной, пропитанной Элвисом, комнаты. Когда он бежал по крытому
переходу к конторе, чувствуя, как под рубашкой ворочается Клинт, то услышал
за спиной крик, словно отголосок ночного кошмара:
- Мистер Мортр, сэр? С вами все в порядке? В конторе, где флаг
конфедератов был прибит гвоздями прямо к стене, рядом с промасленным
портретом Роберта Ли, Флинт с ходу обрушился на платный телефон.
- Эй, эй, поосторожней там! - предупредил его управляющий в синих
джинсах, футболке с короткими рукавами и конфедератке. - Это имущество
мотеля!
Флинт сунул четвертак в щель автомата и набрал домашний номер Смотса.
После четвертого звонка тот ответил:
- Да?
- Я никуда не поеду с этим мешком дерьма! - выплюнул в трубку Флинт. -
Это путь прямехонько в ад, а я туда пока не собираюсь!
- Ха! - только и произнес Смотс.
- Это что, розыгрыш?
- Не нервничай. Флинт. Ты съел что-то не то?
- Сам знаешь, что я съел, черт побери! Этот Эйсли! Чтоб ему провалиться,
он думает, что он Элвис! Я профессионал! Я не пойду на дело с каким-то
психом! Ему место в сумасшедшем доме!
- Эйсли так же нормален, как я или ты. Он просто, как многие, имитирует
Элвиса. - Смотс издал смешок, который так взбесил Флинта, что тот едва не
сорвал аппарат со стены. - А здорово похож на него, верно?
- Да, похож на большой мешок дерьма!
- Эй-эй! - в голосе Смотса появился холодок. - Он всего лишь поклонник
Элвиса, - Не могу поверить, что ты мог хотя бы подумать о том, чтобы его
нанять! Он же зеленый, как трава! Разве он не сказал тебе, что прошел курс
детектива по почте?
- Угу. А ты, когда я тебя нанимал, вообще никаких курсов не проходил. И,
как я припоминаю, ты был тогда и сам зеленым, как свежий газончик. Билли
закатил мне истерику, когда я велел ему взять тебя с собой в первый раз.
- Может быть, но я не был таким полным идиотом!
- Флинт, - сказал Смотс. - Мне нравится его внешность. Поэтому я хочу
дать ему шанс.
- Так кто сумасшедший - ты или я?
- Я нанимаю людей, которые, на мой взгляд, способны выполнять мои
поручения. И я нанял тебя, потому что убедился, что ты можешь выследить дичь
и от тебя ничто не ускользнет. Я верил, что человек с тремя руками должен
быть жестким и изворотливым. Я не ошибся, разве не так? Точно так же я верю
в Эйсли. Если человек поступает, говорит и выглядит как Элвис Пресли, это



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 [ 17 ] 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.