сделали такие надрезы, видишь?
они. Он ответил: "С надрезами можно нырять глубже - чувствуешь себя более
легким". И он сделал мне надрезы.
Ты в самом деле считаешь, что надрез делает тело более легким?
хватит воздуха. Завтрак - пресная лепешка и вода. Целых восемнадцать лет
проработал я ловцом...
аборигена. Услышав наши голоса со своего люгера, стоявшего неподалеку на
якоре, они решили поболтать с нами. Я тепло поздоровался с гостями,
обменявшись рукопожатием с каждым, что привело их в смущение.
Кому-нибудь из вас случалось нырять?
я увидел впадину.
вынырнул, полез в лодку, а нога оставалась еще в воде. Акула как схватит - и
вырвала все мясо.
я. - И не побоялась же!
цвета, так что ловцы раковин стараются не показывать ладони и ступни. Им
зачастую приходится неподвижно сидеть на дне, пока вокруг плавают акулы.
Вспомнили и каменную рыбу {Каменная рыба, или рыба-камень, - австралийская
рыба вида Centropogon.}. Она прячется на скалах, готовая выставить свои
ядовитые иглы, если на нее нечаянно наступить.
боль причиняют эти иглы.
каменной рыбы. Парень с изуродованной ногой верил в сок молочного дерева
{Молочное, или коровье, дерево (Brosimum galactodendron) - растение из
семейства тутовых. Его млечный сок употребляется в пищу, за что он и получил
свое название.}.
Он смягчает боль и снимает отек. Но если съесть лепешку, испеченную на
костре из веток этого дерева, можно умереть.
небольшие круглые шрамы на кистях рук моих собеседников.
крупную рыбу рода Oligorus, достигающую 2м 30 см в длину. В некоторых
районах земного шара это же название применяется к другим видам рыб.}.
Хватает тебя, как наживку. Акула откусывает кусок, а гроупер заглатывает
целиком.
размеров. Живет он в расщелинах скал. Абориген с искалеченной ногой сказал:
ныряешь за раковинами. Он тебя схватит, и нет человека. Я делаю так...
коралловому рифу. Он повернул голову в сторону и посмотрел налево, на
палубу.
перед расщелиной. Глядите!
песке перед убежищем страшного гроупера.
тебя схватит.
жизнью из-за нескольких жалких раковин? Их всюду сколько хочешь.
воду за раковинами в любом месте. Они никогда не жалуются на опасности. С их
точки зрения, это звучало бы смешно. Ведь ловцу платят именно за то, что он
добывает раковины.
Торресова пролива плавают под водой.
меня близ Уэйвира - крошечного островка, расположенного на полпути между
островом Четверга и островом Гуд. Баржа должна была зайти за нами вечером,
на обратном пути. За это время аборигены обещали показать мне, как они бьют
рыбу копьями.
стороны острова. Здесь море было совсем спокойное, шлюпка плавно
покачивалась на воде.
погрузился в воду. Я ожидал, что он помедлит какое-то время, набирая воздух
в легкие, но он погрузился мгновенно. На поверхности воды осталась лишь
легкая рябь. Перегнувшись через борт, я вглядывался в прозрачную воду. Я
видел морское дно. Плоские камни, лежавшие среди водорослей, которые
ритмично поднимались и опускались, казалось, тоже колыхались.
аборигена. Он рассекал воду над камнями, неторопливо шевеля ногами и
поворачивая голову из стороны в сторону в поисках добычи.
взора подводный мир. Абориген вынырнул, держа в руке полосатую рыбу,
пронзенную копьем. Он бросил рыбу на дно шлюпки, где она продолжала биться,
выпучив глаза. Я хотел поднять рыбу, но мои спутники остановили меня: по их
словам, у нее ядовитые плавники.
воздуха, спокойно и легко, без резких толчков. Сверкающие капли воды усыпали
его густые волосы, казавшиеся сухими, словно перья утки. Иногда он плыл под
самой поверхностью моря, так что виднелась его курчавая макушка. Всплывая,
абориген ловил воздух открытым ртом. Затем он погружался снова и плавно
скользил вглубь, совершенно не возмущая воду. Иногда он исчезал под лодкой,
охотясь в расщелинах между огромными плоскими глыбами, составляющими
основание острова.
над головой длинное копье. Он пристально всматривался в воду возле шлюпки.
Хотя я напряженно смотрел в ту же точку, я видел лишь расплывчатые тени и
яркие блики, покрывавшие морскую гладь.
копье пронзило воду. Когда он вынырнул, на острие торчала рыбина - такая
крупная, что я с трудом мог ее поднять. Пока мы плавали вокруг острова
следом за нашим подводным охотником, абориген с копьем убил еще несколько
таких же крупных рыб.
боку, так что палуба наклонилась под прямым углом к песчаному дну. Над водой
возвышалась только ее верхняя часть. Доски палубы были покрыты ракушками,
вкраплениями кораллов и водорослями.
остановилась. Неторопливые волны плескались у этой преграды, проникая внутрь
судна. Воздух, выходивший изнутри вместе с водой, приносил запах морской
капусты, гниющих досок, водорослей и подводных пещер.
выплывали оттуда. Целые косяки рыб деловито плыли мимо; иногда они
задерживались возле корабля.
инородным телом, не нарушал гармонию движений и теней этого подводного
уголка. Почти достигнув песчаного дна, он перевернулся на спину так, что я
увидел его лицо и светлые ладони рук. Потом стали видны ступни его ног, и
вот он исчез в одном из отверстий палубы. Остатки поломанной обшивки
окаймляли это отверстие. Над ним подобно занавесу нависали водоросли,