read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Нет, нисколько, мисс Вильерс.
- Совсем замучились... А где нянюшка?.. Ушла?
- Да что ты, господь с тобой, вот я, здесь!
- Я вас не вижу, - сказала она вяло. - Темно... Почему так темно? И что
это за шум?
- Это дождик, милая.
- Нет, нет, послушайте. - И Дженни, в последний раз собравшись с
силами, села на кровати.
И Чиверел вдруг тоже услышал далекую музыку, приглушенные аплодисменты
и молодой голос, который все приближался и звал: "Увертюра! Участники
первого акта, на сцену, на сцену!"
- Мой выход, - сказала Дженни с торжествующей улыбкой, - мой выход! -
Она упала на подушки, и тут же черный ветер с воем ворвался из необъятной
тьмы, и вся сцена сразу высохла и поблекла, как поблек бы зеленый лист, если
бы целую осень втиснули в одно мгновение: и как лист с дерева, ее унесло
прочь. И снова была пустота.
15
Вот и все. Занавес. Конец. Сам не зная как, он привел в действие
странный механизм этого вечера, вспомнив строчку из справочника: "Дженни
Вильерс, актриса, умерла 15 ноября 1846 года в возрасте 24 лет". И теперь
все кончилось; больше ничего не могло быть. Он снова услышал спокойный голос
Отли: "Дженни Вильерс приехала сюда из Норфолка и стала играть главные роли.
Влюбилась в первого любовника Джулиана Напье, но тот внезапно оставил труппу
ради ангажемента в Лондон. Она заболела и умерла. Напье ненамного пережил
ее. Он уехал в Нью-Йорк, запил и вскоре покончил с собой. Вот, собственно,
что там сказано". Это был благоразумный голос истории и здравого смысла.
Дженни Вильерс - вчера, Мартин Чиверел - сегодня; и каждый год первое
дуновение зимы сметает с деревьев остатки их увядшего золота - что же
особенного в том, что и маленькую сценку у смертного одра унесло прочь, как
опавший лист.
И все же в середине своей речи на ужине в "Белом Олене" она
остановилась и сказала ему удивительные слова. Впрочем, тогда это скорее
всего была сложная игра его собственного воображения. Ведь никакой Дженни
Вильерс, говорившей с ним из другого времени, явно не могло быть, и,
несомненно, он говорил сам с собой, а потому здесь все еще оставалась
какая-то тайна. Кто же наконец предстал ему в образе давным-давно умершей
актрисы и попытался воздействовать на его ум таким необычным способом? И что
за неведомый источник вновь обретенного волшебства - энергии, вдохновения,
восторга - открылся в нем в этот миг? Он увидел тогда родник, сверкающий в
пустыне, - почему же он не видит его теперь?
Быстрая химическая реакция в крови, решил он, вспомнив таблетки доктора
Кейва. Ведь он принял четыре вместо двух, и эти таблетки и химические
процессы, которые смогли превратить какой-то уголок его мозга в настоящий
театр, разумеется, сыграли тут немалую роль. Прежнее сухое утомление быстро
возвращалось, и вокруг опять простерлась пустыня, усеянная древними белыми
костями. Он открыл глаза и обвел внимательным взглядом Зеленую Комнату: да,
вне всякого сомнения, это была единственная в своем роде Зеленая Комната в
Бартон-Спа, в театре "Ройял", который простоял закрытым всю неделю, но
должен открыться в понедельник (_По специальному приглашению! Контрамарки не
выдаются!_) долгожданной премьерой "Стеклянной двери" Мартина Чиверела с
полным уэст-эндским составом исполнителей. Теперь комната спокойно стояла на
своем месте в колее времени. Это были заурядные Здесь и Сейчас. Вполне
резонно, согласился он, так оно и должно быть. Но едва он снова закрыл
глаза, у него вырвался глубокий вздох, почти стон.
Ему отозвался эхом вздох еще более глубокий, еще больше походивший на
стон, но слегка аффектированный, театральный, и человек в черном, шедший по
темному коридору, обернувшись, принял от другого едва различимого человека
пачку писем и записок. Затем отворилась дверь в залитую светом комнату, и
тот, в черном, попав в раму дверного проема, оказался Гамлетом, принцем
Датским. Гамлет что-то ворчал, впрочем, без малейшего признака подлинного
неудовольствия, ибо после спектакля дамы забросали его записками с
изъявлениями восторга и даже намеками на возможность тайных свиданий.
Уборная ничем не напоминала скромную уютную комнатку Дженни в театре
"Ройял" в Бартон-Спа. Она предназначалась для премьера лондонского театра
"Олимпик". На столе пестрели цветы в вазах и сверкали хрустальные графины, а
над ним висело роскошное, ярко освещенное большое зеркало. Ковер, софа и
стулья были темно-малинового цвета. И Джулиан Напье в костюме Гамлета,
поверх которого он теперь набросил широкий шелковый халат, был очень красив
и импозантен, как и подобает настоящему лондонскому премьеру. Он улыбался,
что-то весело мурлыкал и явно был в восторге от самого себя и от всего мира.
Он швырнул письма и записки на стол, налил себе порядочную порцию бренди и
уселся перед зеркалом, собираясь разгримировываться. В дверь постучали.
Вошедший был толстяк средних лет, длинноволосый, с желтоватым лицом и
иссиня-черной козлиной бородкой. Держался он подчеркнуто торжественно,
смотрел холодным пристальным взглядом, говорил в нос, растягивая слова, -
короче, это был настоящий янки старых времен.
- Мистер Джулиан Напье, - важно начал он.
- Да, сэр, - надменно отвечал Напье. - А вы кто?
- Джекоб Манглс, сэр, из Нью-Йорка, - произнес тот, доставая визитную
карточку. - Отлично известен миссис Броуэм и всем ведущим импресарио
Лондона, мистер Напье.
- Вы были на спектакле, мистер Манглс?
- Имел удовольствие, мистер Напье, и должен вас поздравить с прекрасным
исполнением роли Благородного Датчанина. Чрезвычайно ловко сыграно, мистер
Напье.
- Благодарю вас, мистер Манглс. Выпьете со мной?
- Не сейчас, сэр, благодарю вас - мой друг миссис Броуэм ожидает меня в
своем кабинете. Но хочу вам сказать, мистер Напье, что для вас уже
приготовлена целая куча долларов и двести тысяч наших достойнейших граждан
мечтают о том дне, когда Джекоб Манглс даст им возможность увидеть вас в
роли Гамлета и во всех ролях, которые вам желательно будет сыграть на
Бродвее или где-либо в другом месте. Ваши условия, мистер Напье?
Напье улыбнулся.
- Это очень любезно с вашей стороны, мистер Манглс. Но пока что у меня
нет желания отправляться в Америку.
Мистер Манглс посмотрел на часы.
- Я не могу заставлять женщину ждать, мистер Напье, но позже, если вы
еще будете в театре...
- Я приглашен на ужин, мистер Манглс, и я тоже не люблю заставлять
женщину ждать...
- Менее чем через четверть часа, мистер Напье, я расскажу вам о своем
предложении, и вы будете бесконечно поражены его щедростью; речь идет о
сезоне в моем нью-йоркском театре.
- Едва ли мои намерения изменятся в ближайшие десять минут... однако...
- Случались и более странные вещи, мистер Напье. С вашего позволения я
все же рискну. - И он вышел.
Напье развеселился. Сделав новый глоток бренди, он начал снимать грим и
целиком погрузился в это занятие. Он стирал последние следы краски со своего
мрачного красивого лица, когда в уборную без стука ворвался следующий
посетитель. Это был Уолтер Кеттл, еще более возбужденный и измученный, чем
обычно, и похожий на пугало.
- Уолтер Кеттл! - Напье был поражен. - Ты-то для чего в Лондоне? Ушел
наконец от старика Ладлоу?
- Она умерла, Напье! - вскричал Кеттл, с трудом переводя дыхание. - И
это ты убил ее!
Напье поднялся и стоял, возвышаясь над ним.
- О чем ты говоришь? Кто умер?
- Дженни умерла.
- Дженни Вильерс?
- Да, да, да, умерла, умерла! - Кеттл словно обезумел. Он вцепился в
Напье, свирепо глядя на него и крича: - Мы хороним ее послезавтра. И клянусь
богом, Напье, это ты убил ее, ты, и больше никто, убил так же верно, как
если бы всадил ей пулю в сердце. Ты убил ее...
- Пусти, дурак, - зарычал Напье, - или я сломаю тебе руку. - Он
отшвырнул Кеттла так, что тот перелетел через всю комнату. Униженный и
обессилевший, Кеттл прислонился к стене. - Что случилось? Я даже не знал,
что она болела. Болела она?
- Да, - пробормотал Кеттл. - Это началось в то утро, когда она узнала,
что ты сбежал от нас. - Он дышал с трудом, словно каждый вздох причинял ему
боль.
- Ну? - нетерпеливо спросил Напье.
- Она ждала ребенка, ты знаешь.
- Откуда мне знать? Она ничего не говорила.
Кеттл не взглянул на него.
- Она избавилась от ребенка. Но лучше ей не стало. Да она и не хотела
поправиться. Твое бегство прикончило ее. Ты убил ее, Напье. И покуда я жив,
я не дам тебе забыть об этом. - Но в его словах не чувствовалось ни силы, ни
настоящей угрозы.
- Забыть? Ты думаешь, я нуждаюсь в твоих напоминаниях?
- Нуждаешься или нет, а я буду тебе напоминать. - Теперь Кеттл поднял
на него глаза.
От этого взгляда Напье сорвался с места и в два прыжка оказался рядом с
Кеттл ом.
- Не смей говорить со мной таким тоном, Кеттл. А то смотри, как бы я не
затолкал тебе все твои слова обратно в глотку. Я играл с ней на сцене. Я
любил ее. Я жил с ней. Запомни это.
- И бросил ее.
Удивительно, до чего их диалог, хоть и потрясающий своей искренностью,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 [ 17 ] 18 19 20 21 22 23 24
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.