read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



мужество, вот он и отправился в конце концов в Наарос к брату Толо, к
Леонсо Фабрицию..."
Однако Гитона была сделана совсем из другого теста. Эйрар заворочался
на лавке, вспомнив, как облегала ее тело одежда, вьющаяся на ветру... Нет!
Минуло, не вернется! Теперь она скорее всего пойдет замуж за Висто и
нарожает ему полный дом будущих рыбаков. Эйрар не чувствовал особой своей
вины в том, что она не узнает лучшей судьбы. Он был виноват разве в том
только, что позволил Рудру заставить себя колдовать. И тем не менее -
именно это поставило его во главе пятидесяти молодцов, с которыми, как ни
крути, была связана вся его будущность. Что еще давало ему права
предводителя, как не его искусство лучника - и чародея?..
Да, клубок был туго запутан, не вдруг размотаешь. Эйрар поднялся
добавить дров в очажок. Корабль отчаянно качало, он схватился за бимсы,
чтобы не упасть, и твердо решил ни под каким видом не прибегать более к
магии - только если при последней нужде!
Потом он самодовольно подумал о том, что сказал бы лучник Пертвит,
доведись ему увидеть его сейчас, на пути в Салмонессу - и притом не нищим
наемником, а предводителем пятидесяти бойцов!.. Размечтавшись, он вскоре
уже двигался от города к городу, под радостные клики ликующих горожан, и
колокола звонили на башнях, и цветы сыпались под копыта коня... пока не
стукнула, открываясь, крышка люка, и озябшие рыбаки не стали спускаться
вниз за глотком горячего питья.
К утру качка ослабла. Когда Эйрар выбрался наверх, корабль резво бежал
на северо-восток. Румпель был подвязан, в небе - ни облачка. Шхуна плавно
взбиралась на отлогие водяные горы и столь же плавно скатывалась вниз. Нос
так и сверкал, разукрашенный замысловатыми ожерельями сосулек. Кто-то из
команды стоял там, привязавшись канатом, и скалывал лед. Было холодно.
Эйрар огляделся, придерживаясь за снасти. Рядом с ними бежала по ветру
еще одна шхуна, и далеко-далеко у горизонта едва заметным пятнышком
мелькала третья. Когда волны одновременно поднимали корабли, видны были
макушки ее парусов.
Ледяные брызги иглами впивались в лицо.
- Доброе утро, - поздоровался с Эйраром хозяин судна. И мрачно добавил:
- Сдается мне, молодой господин, из твоих пятидесяти попадут в Салмонессу
хорошо если двадцать...
- Почему?
- Потому, что "Брэйхед" разбился на рифах в Вагейском проливе, и никто
не знает, скольких спасли. Рядом с нами идет "Гулринг", а "Недиль-Галлай"
пропал без вести. Не очень-то радостное дело для всего Джентебби, молодой
господин!
Он искоса посмотрел на Эйрара и как бы подчеркнул последние слова -
"молодой господин".
Эйрар указал вдаль:
- Как ты думаешь, чей это корабль там, у горизонта?
Хозяин судна смерил его пристальным взглядом. Потом вскочил на
фальшборт, одной рукой хватаясь за ванты, другой прикрывая от солнца
глаза.
- Клянусь Миром Колодца!.. - воскликнул он, вновь спрыгнув на палубу. -
Ты прав! Эй, все наверх, все наверх, на шкотах приготовиться!.. - И,
обратясь к мачте, приложил ладони ко рту; - Ове, бездельник! Наш... наш
молодой господин с палубы видит зорче, чем ты сверху!.. - И продолжал
распоряжаться: - Всем взять копья и надеть шлемы, вдруг это враги!
Но это были не враги. Когда корабли сошлись, парусник оказался
запропавшим "Недиль-Галлаем". Вдобавок выяснилось, что он подобрал всех
моряков, кроме одного, с разбитого "Брэйхеда". Люди дружно хвалили Эйрара
за острое зрение, ибо ему первому удалось высмотреть "Недиль-Галлай". Его
репутация удачливого вождя заметно упрочилась.
Двое суток после этого длилось поистине безмятежное путешествие под
лучезарными небесами, с попутным ветром, быстро несшим корабли вперед.
Наконец, к исходу третьего дня, впереди показалась тонкая ниточка берета.
Вскоре открылось широкое речное устье. Реку пересекал укрепленный мост, а
с восточной стороны, призрачные на фоне темнеющего вечернего неба,
вырисовывались высокие башни. Цитадель Салмонесского Бастарда! Ничем иным
эта твердыня быть не могла.
Паруса были убраны, люди сели на весла. Солнце опускалось в облака,
река свинцово блестела. А к северу и к западу, сколько хватало глаз,
расстилались бурые поля, колыхавшиеся на ветру. Через поля к городу
тянулась дорога.
- Не торопятся они тут с урожаем, - заметил Эйрар. Висто, слышавший
это, засмеялся в ответ:
- Ну да, только весь урожай со здешних полей - лягушки да рыба. Это не
поля, а знаменитые топи Салма, что тянутся отсюда до самых границ Мариолы!
В это время к ним приблизился на веслах "Недиль-Галлай", и Долговязый
Эрб прокричал оттуда, что салмонесцы, насколько ему известно, сами не свои
насчет церемоний и титулов - словом, будет лучше всего, если Эйрар, когда
подойдут к мосту, станет разговаривать с ними от имени всех.
Отлив обнажил по обоим берегам широкие полосы грязи, морозец уже успел
прихватить ее сверху. В главном пролете моста был оставлен меж сваями
проход всего для одного корабля, да и тот нынче перекрывала ржавая
железная цепь, натянутая низко над водой. Когда корабли подошли вплотную,
рядом с баллистой, высившейся на мосту, возникла голова в стальном шлеме:
- Кто идет?
Эйрар помахал белым значком, навязанным на копье:
- Вольные рыбаки с архипелага Джентебби... Идем сражаться за герцога!
- Поворачивайте назад, - откликнулся страж. - Его светлость принимают
на службу лишь тех, кто следует за благороднорожденным предводителем. Его
светлости не нужны ни чванные западные дейлкарлы, ни варвары-валькинги, у
которых один и тот же человек сегодня господин, а завтра крепостной...
- Я здесь вождь!.. - прокричал Эйрар. - И мой род не уступит ни одному
из салмонесских. Я - Эйрар Эльварсон из Трангстеда!
Рядом с первой головой на мосту возникла вторая:
- Ага! Судя по имени, ты - вастманстедский дейлкарл. И какие, интересно
знать, цвета на твоем гербе, дейлкарл?..
Тон был обидно-насмешливый, и Эйрар на мгновение растерялся, ибо у его
отца герба не было вовсе, а мать хоть и впрямь происходила из дворянского
рода - титулы и гербы редко обсуждались в семье. Тем не менее, надо было
что-то ответить, и Эйрар храбро сказал:
- Лазурь и золотая стрела.
- Никогда не слыхал о подобном, - проворчал второй страж, и оба отошли
за баллисту посовещаться. Затем сверху послышалось:
- Эти рыбаки присягали тебе на верность, как полагается?
На палубе "Недиль-Галлая" кто-то вскочил на ноги и возмущенно потряс
кулаком:
- Еще чего, присягать!.. Мы, вольные рыбаки, никому никаких присяг не
даем, кроме самого императора! Как гласит наша священная хартия... - но
Эрб живо заставил парня заткнуться и прокричал в ответ:
- А хотя бы и не водилось такого прежде у нас, народа Джентебби - что
до меня, я готов поклясться Колодцем всюду следовать за Эйраром
Эльварсоном Ясноглазым и признаю его своим вождем и господином, пока
длится эта война!
- И я! - крикнул Висто.
- И я! - друг за дружкой подхватили остальные. - И я!..
Эйрар, исполненный гордости, принялся благодарить их. Между тем стражи
моста вновь удалились посовещаться и наконец приговорили так:
- Это дело серьезное. Надо уведомить его милость канцлера, пусть сам с
вами разбирается. В общем, ждите - тем более что после захода солнца все
равно никого не ведено пропускать...
Корабельщики попробовали спорить, но без толку. Им даже не позволили
пришвартоваться на ночь к сваям моста. Делать нечего, пришлось отойти
назад, вниз по течению, и бросить в воду каменные якоря, коротая вечер у
кромки зловонных болот. Однако нет худа без добра: Рогей переправился к
Эйрару в шлюпке со своего корабля и знатно позабавил товарищей рассказом о
том, как один из военачальников виконта Изелэ заявился полюбезничать с
дамой, у которой Рогей прятался в Мариаполе. Рогей с друзьями хорошенько
подпоили его слугу-миктонца и довели беднягу до дрожи россказнями о
проделках злых духов, да еще незаметно приволокли в соседний чулан
маленькие меха, так что в самый нужный момент из угла послышались
кошмарные стоны... в конце концов перепуганный слуга влетел в комнату к
своему господину с отчаянным воплем: "Спасайтесь, не то мы пропали!.." - и
оба храбреца сбежали полуодетыми.
- Я взял их камзолы и с обоих срезал валькинговские значки в качестве
боевого трофея. Вот они, - под общий смех закончил Рогей.



10. САЛМОНЕССА. КЛЯТВА ВЕРНОСТИ
К утру поднялся ветер. Он приглаживал болотные тростники и нес
реденькие снежинки. Корабли не без труда подтянулись к мосту. Оказывается,
стражники успели уже получить приказание герцога: новоприбывших велено
было пропустить - впрочем, с условием, что все люди Эйрара в присутствии
Бастарда немедленно присягнут ему на верность как своему повелителю и
вождю, а сам он в свою очередь даст ту же клятву правителю Салмонессы.
Эйрар видел, что подобная перспектива была поперек горла большинству
рыбаков. Иные протестовали вслух, топчась по палубам шхун на утреннем
холоду. И неизвестно, чем бы это кончилось, если бы не Эрб.
- Кому неохота присягать, - сказал долговязый рыбак, - могут взять один
корабль, и счастливый путь назад на Вагей!
Тем все и решилось. Самые строптивые предпочли унять свою гордость.
Никому не улыбалось предстать перед старым Рудром, не выполнив



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 [ 17 ] 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.