read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



– Хорошо, – отозвался я.
– Вот и славно. Прекрасно. А теперь я пойду. Извините, что бросила вас на столы.
– Сколько вам лет? – спросил я.
– Что? А в чём дело?
– Просто любопытно. И ещё, мне не хочется, чтобы вы так сразу уходили.
– Не пойму, какое значение может иметь мой возраст, – искренне удивилась она.
– Со времени смерти Кэти прошло уже девять лет, – объяснил я. – Мне интересно, сколько времени они выжидали, прежде чем пустили в дело её гены и создали вас.
– Мне шесть лет.
– Надеюсь, вас не оскорбит, если я скажу, что вы нисколько не похожи на тех шестилеток, которых мне доводилось встречать прежде.
– Да, я выгляжу немного старше своего возраста, – ответила она. И добавила, немного помолчав: – Это шутка.
– Я знаю.
– Люди часто этого не понимают. Дело в том, что большинство людей, с которыми я имею дело, примерно такого же возраста, как и я.
– На что это похоже? – спросил я. – Я имею в виду, быть взрослым человеком шести лет от роду. Не имеющим прошлого.
Джейн пожала плечами.
– В один прекрасный день я проснулась, не зная, где нахожусь и что происходит. Но я находилась в этом теле и многое умела. Разговаривать. Двигаться. Думать и сражаться. Мне сказали, что я солдат Специальных сил, что пришло время начать обучение и что меня зовут Джейн Саган.
– Милое имя.
– Оно было выбрано случайным образом. Имена у нас самые обычные, а в качестве фамилий используются по большей части фамилии знаменитых земных учёных и философов.14 В моей роте есть Тед Эйнштейн и Джулия Пастер. Сначала мы, конечно, об этом не знаем. В смысле об именах. Позже, когда немного разовьётся самосознание, мы узнаем коечто о том, как были созданы. Ни у кого из нас не имеется больших воспоминаний. Только после встреч с живорождёнными понимаешь, что в тебе есть чтото особенное. Но мы редко встречаемся с ними. И почти не общаемся.
– Живорождёнными? – переспросил я.
– Так мы называем всех вас. Не таких, как мы, – объяснила она.
– Если вы так редко встречаетесь, что же вы делали в закусочной?
– Мне захотелось гамбургер, – честно созналась она. – Не то чтобы нам запрещалось такое общение. Мы сами его избегаем.
– Вы когданибудь задумываетесь о том, из кого вас сделали?
– Иногда, – ответила Джейн. – Но мы не можем этого узнать. Нам не рассказывают о наших исходниках – о людях, из которых нас делают. Знаете, ведь у некоторых использованы гены сразу нескольких человек. Но ведь они все равно мертвы. Наверняка мертвы, иначе их гены не использовали бы для изготовления нас. И мы не знаем, нет ли в Колониальных силах когонибудь, кто может быть с ними знаком. А такие встречи, повидимому, происходят крайне редко. Из вас, живорождённых, мало кому удаётся долго прожить здесь. Так что я не знаю ни одного случая, чтобы ктонибудь встретился с родственником своего исходника. Или с мужем.
– Вы показали фотографию вашему лейтенанту? – спросил я.
– Нет. Хотя он меня спрашивал. Я сказала ему, что вы переслали мне свой собственный портрет из земной жизни и что я его стёрла. Пришлось так поступить и на самом деле – на случай, если он решит проверить. А что мы тогда сказали друг другу, я не говорила. Вы можете снова передать её мне? Фотографию?
– Конечно, – отозвался я. – Если хотите, у меня есть и другие. А если вы хотите чтонибудь узнать о Кэти, я могу рассказать.
Джейн задумчиво уставилась на меня; в неосвещённой комнате она ещё больше походила на мою жену. Я чувствовал, что от её вида у меня немного щемит сердце.
– Не знаю, – сказала она после продолжительной паузы. – Я сама не знаю, чего хочу. Позвольте мне подумать об этом. А пока что дайте мне только эту фотографию. Пожалуйста.
– Я уже посылаю её.
– Мне нужно идти. И учтите: меня здесь не было. Если мы с вами столкнёмся гденибудь в другом месте, не показывайте виду, что мы встречались.
– Почему? – поинтересовался я.
– Пока что это важно.
– Договорились.
– Дайте мне взглянуть на ваше обручальное кольцо, – вдруг попросила Джейн.
– Прошу.
Я торопливо стащил его с пальца. Она бережно взяла колечко и посмотрела сквозь него.
– Там чтото написано.
– «Моя любовь вечна – Кэти», – сказал я. – Она заказала выгравировать эту надпись перед тем, как подарила его мне.
– Вы долго были женаты?
– Сорок два года.
– А вы сильно любили её? Вашу жену. Кэти. Ведь, возможно, когда люди так долго женаты, они остаются вместе просто по привычке.
– Бывает и так, – согласился я. – Но я очень сильно любил её. Всё время, пока мы были женаты. Я и теперь люблю её.
Джейн встала, снова окинула меня долгим взглядом, вернула мне кольцо и ушла не попрощавшись.

– Тахионы, – сказал Гарри, не дойдя до столика, за которым завтракали мы с Джесси.
– Сам такой, – отозвалась Джесси.
– Очень остроумно! – возмутился Гарри, подсаживаясь к нам. – Объяснить, как рраей узнали о нашем прибытии, можно через тахионы.
– Грандиозно! – воскликнул я. – Вот только если бы мы с Джесси хоть чтонибудь знали об этих зверях, то, наверно, ещё больше радовались бы.
– Это такие экзотические элементарные частицы, – пустился в объяснения Гарри. – Они перемещаются быстрее света и двигаются во времени назад. До сих пор их существование подтверждалось исключительно теоретически. Сами понимаете, зафиксировать то, что со сверхсветовой скоростью движется от конца к началу времени, чрезвычайно трудно. Но теория скачкового двигателя учитывает присутствие тахионов во время каждого скачка – точно так же, как материя и энергия переходят из исходной вселенной в новую, тахионы оттуда переходят в ту вселенную, которую мы покидаем. Скачковый двигатель при работе создаёт определённую тахионную структуру. Если найти способ определять наличие тахионов, формирующих эту структуру, то можно будет узнать, куда и когда прискачет очередной корабль.
– Где ты смог это разузнать? – удивился я.
– В отличие от вас, лентяев, я не трачу времени, расхаживая впустую по спутнику, – укоризненно произнёс Гарри. – Я успел обзавестись друзьями во всяких интересных местах.
– Почему же мы не приучили эти тахионы качать воду или делать ещё чтонибудь полезное, раз уж нам известно об их существовании? – спросила Джесси. – Если ты не ошибаешься, значит, всё это время мы подвергались смертельной опасности. Просто нам пока что везло.
– Вы, наверно, уже забыли мои слова: до сих пор они являлись плодом чистой теории, – сказал Гарри. – И даже такая формулировка будет преуменьшением. Они не имеют никакого отношения к реальности, они, в лучшем случае, математическая абстракция, никак не связанная с действительными вселенными, в которых мы существуем и по которым передвигаемся. Ни одна известная нам разумная раса никогда не использовала тахионы в практических целях. Для них просто не существует практического применения.
– Так мы думали, – поправил я.
Гарри махнул рукой, подтверждая моё замечание.
– Если это так, значит, рраей обладают технологией, намного превосходящей всё, что мы способны сделать. И мы безнадёжно отстаём от них.
– Так как же мы их будем догонять? – осведомилась Джесси.
Гарри улыбнулся.
– А разве я чтонибудь говорил о гонках? Помните, когда мы впервые встретились на «бобовом стебле», мы говорили о том, насколько колонии опередили Землю в технологическом отношении? А я тогда высказал предположение насчёт того, как им это удалось.
– Благодаря общению с иными расами, – вспомнила Джесси.
– Верно. Мы или покупали у них какието открытия, или захватывали боевые трофеи. Если есть способ отследить перемещение тахионов из одной вселенной в другую, мы, вероятно, могли бы создать необходимую технологию сами. Но для этого потребуется время и ресурсы, которыми мы не располагаем. Гораздо практичнее было бы самым примитивным образом отобрать все нужное у рраей.
– Ты хочешь сказать, что ССК намерены возвратиться на Коралл? – спросил я.
– Конечно, а как же иначе, – согласился Гарри. – Но цель теперь должна состоять не только в том, чтобы вернуть себе планету. Это не будет даже первоочередной задачей. Теперь наша первичная цель – наложить лапу на их технологию обнаружения тахионов и найти способ одолеть её или обернуть против них.
– Когда мы в прошлый раз сунулись туда, нам здорово напинали задницы, – заметила Джесси.
– Джесси, у нас просто нет выбора, – мягко сказал Гарри. – Мы должны получить эту технологию. Если она распространится, то все расы получат возможность сопротивляться действиям Колониального союза. Они будут в самом буквальном смысле узнавать о нашем появлении в любом месте раньше, чем мы туда соберёмся.
– Но ведь получится точно такая же резня, – испугалась Джесси.
– Подозреваю, что на сей раз они привлекут к операции куда более мощное соединение Специальных сил, – предположил Гарри.
– Кстати, о Специальных силах! – встрял я и рассказал другу о моей встрече с Джейн минувшей ночью. Джесси уже успела услышать эту историю до появления Гарри.
– Похоже, что она в конце концов решила не убивать тебя, – подытожил Гарри, когда я закончил рассказ.
– Наверно, ты испытывал очень странное чувство, пока разговаривал с нею, – сказала Джесси, – хотя прекрасно знал, что это не твоя жена.
– Не говоря уже о том, что ей всего шесть лет. Это и впрямь очень странно, – добавил Гарри.
– Это, между прочим, многое объясняет, – сказал я. – Я имею в виду возраст. Ей ещё далеко до эмоциональной зрелости. И когда она испытывает эмоции, то не знает, что с ними делать. Она посбивала мною столики в закусочной только потому, что не знала, как быть с тем, что чувствовала.
– Да, ведь она знает лишь о том, как воевать и убивать, – согласился Гарри. – Наша психика стабильна благодаря прожитой жизни с её опытом и воспоминаниями. Даже новобранцы в земных армиях имеют за плечами жизненный опыт двадцати лет. Можно сказать, что Специальные силы – это детское войско. В этическом плане эта ситуация находится на грани допустимого.
– Мне не хотелось бы бередить старые раны, – произнесла Джесси, – но скажи, ты видишь в ней чтонибудь от Кэти?
Я ненадолго задумался.
– У неё действительно есть внешнее сходство с Кэти. Мне кажется, что я заметил в ней чтото от чувства юмора Кэти, да и темперамент тоже похож. Кэти могла вести себя импульсивно.
– Она что, швыряла тебя по квартире? – улыбнулся Гарри.
Я улыбнулся в ответ.
– Несколько раз я оказывался на грани таких полётов.
– Ставим генетикам пятёрку, – подытожил Гарри.
Вдруг Задница включился без моей команды. Перед моим мысленным взором зажёгся текст сообщения:

«Капрал Перри, вам надлежит к 10. 00 явиться на совещание, которое генерал Киган проводит в своём оперативном штабе – модуле „Эйзенхауэр“ станции Феникса. Опоздания не допускаются».

Я подтвердил получение депеши и первым делом сообщил о ней Гарри и Джесси.
– А ято думал, что обзавёлся друзьями в интересных местах, – сказал Гарри. – Джон, ты обставил нас всех.
– Даже представления не имею, что это может значить, – ответил я. – Никогда не видел Кигана.
– Ну, он всегонавсего командующий Второй армией ССК, – сообщил Гарри. – Уверен, что тут не будет ничего важного.
– Забавно… – протянул я.
– Джон, уже девять пятнадцать, – заметила Джесси. – Тебе надо идти. Хочешь, мы проводим тебя?
– Нет, завтракайте себе спокойно. Мне будет полезно прогуляться. До модуля «Эйзенхауэр» всего пара километров по окружности станции. Успею вовремя.
Я поднялся, подхватил с тарелки пончик, чтобы пожевать на ходу, дружески поцеловал Джесси в щёку и отправился к генералу.
Вообщето до «Эйзенхауэра» была не пара километров, а больше, но моя нога наконецто отросла полностью, и ей было полезно дополнительное упражнение. Доктор Файорина был прав – новая нога действительно оказалась лучше той, которой я лишился, а сам я чувствовал в себе постоянный прилив энергии. Правда, я толькотолько начал понастоящему оправляться от тяжелейших травм, после которых выжил буквально чудом. Наверно, в такой ситуации каждый почувствовал бы прилив энергии.
– Не оборачивайтесь, – услышал я над самым ухом приглушённый голос Джейн.
Я чуть не подавился только что откушенным куском.
– Нельзя ли попросить вас не подкрадываться ко мне так неожиданно? – проговорил я, не поворачивая головы.
– Извините. Я не хотела волновать вас. Но мне не следует разговаривать с вами. Это по поводу того совещания у генерала.
– Откуда вы знаете? – удивился я.
– Не имеет значения. Дело в том, что вам следует согласиться на то предложение, которое они вам сделают. Соглашайтесь. Таким образом вы сможете оказаться в безопасности, когда всё начнётся. В максимально возможной безопасности.
– Что начнётся? – не удержался я от вопроса.
– Скоро сами узнаете, – ответила Джейн.
– А как насчёт моих друзей? – спросил я. – Гарри и Джесси. Им грозит опасность?
– Нам всем грозит опасность. Для них я ничего не могу сделать. Мне пришлось немало потрудиться, чтобы пристроить вас. Соглашайтесь. Это важно.
Я почувствовал краткое прикосновение ладони к предплечью, после чего она, по всей вероятности, отошла от меня.

– Капрал Перри, – сказал генерал Киган, ответив на мой салют, – вольно.
Меня проводили в зал заседаний, где я увидел перед собой больше погон и орденов, чем, пожалуй, на флагманской шхуне какогонибудь европейского флота восемнадцатого столетия. Естественно, я был здесь младшим по званию. Следующим по старшинству оказался подполковник Ньюман, мой уважаемый следователь. У меня непроизвольно задрожали поджилки.
– У вас растерянный вид, сынок, – сказал мне генерал Киган.
Он, как и все присутствовавшие, да и вообще все военнослужащие ССК, выглядел лет на двадцать семь – тридцать.
– Я действительно растерян, сэр.
– Что ж, это легко понять. Присаживайтесь. – Он указал на один из свободных стульев около длинного стола.
Я сел.
– Я много слышал о вас, Перри.
– Да, сэр, – сказал я, стараясь не смотреть на Ньюмана.
– Такое впечатление, что мои слова не обрадовали вас, капрал, – заметил генерал.
– Я не стремлюсь высовываться, сэр. Просто пытаюсь выполнять свои обязанности.
– Но, как бы там ни было, вы всё же оказались на виду. Мы пытались запустить над Кораллом сто шаттлов, но до поверхности сумел добраться только ваш, не в последнюю очередь благодаря вашему своевременному приказу взорвать ворота причального отсека и выскакивать как можно скорее.
Он кивнул в сторону следователя.
– Ньюман подробно доложил мне обо всём этом. Он считает, что мы должны наградить вас медалью.
Думаю, если бы Киган сказал, что по мнению Ньюмана мне завтра следует станцевать главную женскую партию в «Лебедином озере», я удивился бы ничуть не меньше. Генерал заметил выражение, появившееся на моём лице, и усмехнулся.
– Да, я знаю, о чём вы подумали. По лицу Ньюмана никогда не угадаешь, какая у него карта на руках, поэтому он так хорошо справляется со своей работой. Ну, капрал, что скажете? По вашему собственному мнению – заслужили вы медаль или нет?
– При всём моём уважении к вам, сэр, думаю, что нет. Мы потерпели крушение, и, кроме меня, не удалось выжить никому. Думаю, вряд ли такое можно считать хорошим выполнением своих обязанностей. Кроме того, мы смогли достичь поверхности планеты исключительно благодаря мастерству и хладнокровию моего пилота Фионы Итон.
– Пилот Итон уже награждена посмертно, капрал, – ответил генерал Киган. – Конечно, это не может вернуть ей утраченной жизни, но для ССК важно, чтобы подвиги не оставались незамеченными и получали должную оценку. И, несмотря на вашу скромность, капрал, вы тоже получите награду. После сражения за Коралл остались и другие выжившие, но этим они обязаны исключительно удаче. Вы же проявили инициативу и в неблагоприятной ситуации показали себя грамотным командиром. К тому же способным думать самостоятельно. Взять хотя бы ваше решение о том, как правильно вести стрельбу по консу. Ваш опыт командования учебным взводом. Мастерсержант Руис особо отметил то, как вы использовали МозгоДрузей в ходе заключительной военной игры. Мне довелось послужить с этим сукиным сыном, капрал Руис не станет хвалить даже родную мать за то, что она его родила, если вы понимаете, что я имею в виду.
– Пожалуй, понимаю, сэр.
– Я так и подумал. Итак, вот вам Бронзовая звезда, сынок. Поздравляю.
– Да, сэр. Благодарю вас, сэр.
– Но я вызвал вас сюда вовсе не для этого. – Генерал Киган указал на одного из сидевших за столом. – Думаю, вы ещё не знакомы с генералом Сциллардом15, возглавляющим наши Специальные силы. Сидите, здесь не обязательно выполнять все требования устава.
– Есть, сэр, – отозвался я, но всё же кивнул в ту сторону.
– Капрал, – произнёс Сциллард, – скажите, что вы слышали по поводу ситуации с Кораллом.
– Не очень много, сэр. Только личные мнения моих друзей.
– Да, – сухо согласился Сциллард, – думаю, что ваш друг рядовой Уилсон успел всесторонне просветить вас по этому поводу.
Я понял, что в умении сохранять непроницаемость, которого мне всегда не хватало, когда я на Земле садился играть в покер, я так и не смог добиться скольконибудь заметного прогресса.
– Да, конечно, мы знаем о рядовом Уилсоне, – добавил Сциллард. – Можете сообщить ему, что он ведёт свои любительские расследования совсем не так изящно и тайно, как ему это кажется.
– Гарри удивится, когда узнает об этом, – сказал я.
– Не сомневаюсь, – сказал Сциллард. – Я также уверен в том, что он попытался проинформировать вас относительно Специальных сил. Кстати, это вовсе не государственная тайна, хотя мы действительно не включаем информацию о Специальных силах в общедоступные базы данных. По большей части наш контингент осуществляет миссии, требующие высокой конфиденциальности. У нас не так уж много возможностей общаться с другими военными. И, кстати, ещё меньше желания.
– Генерал Сциллард и Специальные силы возглавят нашу контратаку против рраей на Коралле, – пояснил Киган. – Конечно, мы стремимся вернуть себе планету, но наша основная цель состоит в захвате их аппарата для обнаружения тахионов. Мы попытаемся завладеть им, но если не будет иного выхода, придётся его уничтожить. Полковник Голден, – Киган указал на сумрачного мужчину, сидевшего рядом с Ньюманом, – уверен, что мы знаем, где он находится. Прошу вас, полковник.
– Я буду очень краток, капрал, – заявил Голден. – Наблюдение, которое мы вели ещё до первой попытки нападения на Коралл, показало, что рраей разместили на околопланетных орбитах множество маленьких спутников. Сначала мы решили, что это спутникишпионы, предназначенные для наблюдения за деятельностью наших колонистов и размещением войск на планете, но теперь мы думаем, что это оборудование комплекса, осуществляющего поиск выбросов тахионов. Мы не сомневаемся в том, что станция слежения, получающая данные со спутников, находится на планете и что её разместили там сразу же после агрессии рраей.
– Мы думаем, что она находится на планете, потому что там самое безопасное место, – пояснил генерал Сциллард. – Если бы оборудование разместили на корабле, всегда оставалась бы вероятность, что атакующий корабль ССК собьёт его. Хотя бы по чистой случайности. И как вы знаете, ни одному судну, кроме вашего шаттла, не удалось даже приблизиться к поверхности Коралла. Можно идти на любое пари, что прибор находится там.
Я повернулся к Кигану.
– Разрешите мне задать вопрос, сэр.
– Валяйте.
– Почему вы рассказываете мне все это? Ведь я всего лишь капрал, даже без отделения, взвода или батальона. Я просто не могу понять, зачем мне все это знать.
– Вы должны знать это, потому что вы один из немногих оставшихся в живых участников сражения за Коралл и единственный, кому удалось выжить не просто по чистой случайности. Генерал Сциллард и его люди уверены, и я с ними согласен, что их контратака будет иметь больше шансов на успех, если они воспользуются советами человека, участвовавшего в первом нападении. То есть вашими.
– При всём уважении, сэр, должен напомнить, что моё участие в сражении было минимальным и закончилось крайне неудачно.
– Не столь неудачно, как у всех остальных, – возразил Киган. – Капрал, не стану вам лгать: я предпочёл бы видеть на этом месте когонибудь другого. Однако другого у нас нет. Даже если ваши советы и рекомендации окажутся очень скудными, это всё равно будет лучше, чем ничего. Кроме того, вы уже продемонстрировали способность импровизировать и быстро действовать в боевых ситуациях. Вы сможете принести пользу.
– Что я должен буду делать?
Киган взглянул на Сцилларда.
– Вам предстоит отправиться на «Ястребе», – вступил Сциллард. – Базирующаяся на нём бригада Специальных сил обладает наибольшим опытом в данной ситуации. Вы будете исполнять обязанности советника при командовании «Ястреба», вести наблюдение за ходом событий и при необходимости выступать в качестве офицера связи между ССК и Специальными силами.
– Я буду участвовать в сражении?
– Вы будете сверхштатным, – ответил Сциллард, – и, скорее всего, вам не понадобится непосредственно вступать в боевой контакт с противником.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 [ 17 ] 18 19 20 21
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.