read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



– Пауль, я тебе очень благодарен, - перебил рассказчика Дарк, которого уже начинало трясти от нетерпения, - но не мог бы ты перейти к сути: имя и где его найти?
– Хорошо, - согласился невозмутимый торговец, - его кличка Ирбис, снежный барс, настоящего имени никто не знает. Высокий, светло-голубые, почти бесцветные глаза и пепельные волосы. На днях пытался продать твой нордер контрабандистам, но не сошелся в цене, так что если поторопишься, то еще можешь успеть вернуть вещь.
– Где мне найти ворюгу?
– Поначалу я думал, что придется тебя разочаровать. Дело в том, что "охотники" крайне подозрительны и никогда не работают больше недели в два-три месяца: поработал здесь, на следующий день в другом месте, насобирал деньжат и лег на дно. Но тебе чертовски повезло... - Дантон откинулся на спинку кресла и не удержался от того, чтобы сделать долгую, эффектную паузу. - Он положил глаз на твою амазонку и следит за ней целые сутки.
Слова торговца поразили Дарка. Он потерял контроль, и за считанные доли секунды на его лице отразилась вся многообразная гамма нахлынувших эмоций: изумление, непонимание, испуг за Ильзу, ненависть.
– Ну, ну, не переживай, ничего он ей пока не сделал, да и не сделает, поняв мимикрию лица собеседника, попытался успокоить его Пауль, - если бы его интересовала она или ее деньги, которых наверняка не так уж и много, то прекрасную Ильзу еще сегодня утром нашли бы в сточной канаве. Он ходит за ней по другой причине, - почему-то перешел на шепот Пауль, - ему нужен ты.
– Откуда ты знаешь про возвращение Ильзы и как ее зовут? - задал вопрос Дарк, наконец-то взяв себя в руки.
– Не будь дураком! Если ты еще не понял, то мы с тобой работаем на самую лучшую разведку в этой части света. Ребята Корвия по сравнению с "бригадой" - наивные сосунки. Я знаю, что она вчера вернулась в город и тайком приходила к тебе. Вы около получаса проторчали в дальнем сарае. Надеюсь, что не теряли время зря... - на лице Пауля едва заметно проскользнула пошленькая усмешка. - Кстати, в следующий раз рекомендую пригласить девушку в дом. Амазонки, конечно, девицы со странностями, но, кажется, даже им не нравится, если с ними слишком часто "беседуют" на задворках в хлеву.
– Непременно учту твои рекомендации, - сухо ответил Дарк, вставая с кресла и направляясь к выходу, - а сейчас извини, сегодня вечером мне нужно кое-что уладить.
– Дарк! - окрикнул его Дантон. - Не забудь, что ты под арестом и захвати с собой Альто. Не бойся, Румбиро - гном деликатный, не вмешивается в чужие дела: ни в любовные, ни в... другие.
Дарк ответил кивком головы и собирался уже уходить, как вдруг его осенила шальная мысль.
– Пауль, ты язык эльфов знаешь? - немного робко спросил он.
– Мой милый друг, нелегка судьба честного торговца. Если хочешь выжить, то приходится общаться со всяким сбродом, в том числе и с этим. Что тебя интересует?
– Что означает слово "Мориэль"?
Лоб Дантона покрылся мелкой сеткой морщин. Торговец молчал, вспоминая находящийся у него в голове скудный запас слов великого народа, затем он отрицательно покачал головой:
– Не знаю, не встречал, но могу дать хороший совет. Знаешь лавку торговца одеждой напротив твоей гостиницы? У него работает эльфийка, кажется... - Пауль снова наморщил лоб, напрягая память, - да, точно, ее зовут Кенивеэро Шаконэль, она сможет тебе помочь.
Перспектива продолжительной прогулки по ночному городу явно не обрадовала уважаемого гнома Альто, которого Дарку пришлось вытащить из-за карточного стола в самый разгар "сражения". Громко пыхтя и чертыхаясь, Румбиро бросил карты на стол и, бормоча проклятия в адрес недотеп, у которых пробуждается интерес к приключениям именно тогда, когда уважаемые гномы собрались скоротать вечерок за игрой, принялся недовольно натягивать кожаный плащ с глухим капюшоном.
Полдороги Дарку пришлось выслушивать продолжение поучительной нотации с примерами из священных писаний, суть которой сводилась к весьма тривиальной истине: "Грешно отрывать людей от заслуженного отдыха после напряженного трудового дня". Лишь надежда опрокинуть пару стаканчиков в корчме гостиницы заставила старого ворчуна немного успокоиться и даже замолчать.
Прежде чем проследовать к спасительному источнику живительной влаги, Дарк решил на минутку завернуть к старику-портному, который внешне больше напоминал старьевщика или торговца подержанными лошадьми.
Несмотря на совсем не поздний час для магазинов в центре города, где торговля только начиналась после семи вечера, лавка была закрыта. Пришлось долго стучать кулаком в дверь, пока внутри не зажегся тусклый свет фонаря и не послышались шаркающие шаги.
– Чего надо? - раздался по-старчески скрипучий, но еще с остатками прежней мелодичности женский голос.
– Нам хотелось бы посмотреть на ваши товары, уважаемая! - соврал Дарк, предпочитающий вначале войти в дверь, а уж потом объяснять истинную цель позднего визита.
– Так и приходите завтра с утра! Чего в дверь ломитесь, не видите, что ли, лавка закрыта!
– Мне хотелось бы поговорить с уважаемой госпожой Кенивеэрто Шаконэль.
– Пошел вон, мерзавец, она не хочет ни с кем разговаривать... и вообще ее нет, она уехала из города.
Стоявший до этого момента в стороне Альто решил нарушить свое золотое правило невмешательства в чужие дела и подошел к двери.
– Хватит комедию ломать, Шако, давай открывай быстрее, пока не замерзли! - грозно пробасил гном, пару раз для пущей убедительности шмыгнув носом.
– Румбиро, ты, что ли? - раздался из-за двери немного потеплевший голос.
– Нет, тень Великого Эльфа, открывай быстрее, говорю!
Раздался скрип отодвигающихся засовов, и как только дверь открылась, путники быстро зашли внутрь.
Эльфы странный народ, они очень похожи на людей, хотя имеется несколько существенных отличий. Оставив в стороне внешние различия и особенности восприятия окружающей жизни, можно с уверенностью сказать, что еще ни одному человеку не удавалось точно определить возраст эльфа. Если вам повстречается молодая, симпатичная эльфийка, оказывающая вашей персоне знаки внимания и особого расположения, то будьте осторожны, возможно, она флиртовала еще с вашими прародителями.
Заводить интрижку с Шако Дарк не собирался. По человеческим меркам недоверчивой представительнице Великого народа было около шестидесяти-семидесяти лет, значит, в действительности возраст бабушки колебался между трехсот пятьюдесятью - четырехсот пятьюдесятью годами.
Не собираясь надолго растягивать удовольствие от общения с престарелой прислужницей, Дарк с порога приступил к изложению сути проблемы, предварительно выложив на конторку пять кодвусовских крон. Щедрость вознаграждения основывалась не на сложности услуги по переводу всего одного слова, а была скромной компенсацией за поздний час визита и отрыв старушки от самого важного в ее возрасте дела - сна.
Сухая, морщинистая рука быстро скользнула по гладкой поверхности стола, схватив и спрятав монеты где-то среди бесчисленных складок платья. Дарк никак не ожидал такой алчной торопливости от вечно гордых собой, высокомерных эльфов, видимо, долгие годы, проведенные в обществе людей, оказали свое воздействие и помогли старушке полностью ассимилироваться во враждебной человеческой среде.
Услышав таинственное слово, Шако вздрогнула и изумленно уставилась на Дарка, сверля его пронзительным взглядом холодных глаз.
– Откуда ты слышал его, человек? - прошепелявило создание, причем слово "человек" было произнесено с явным презрением.
– Его слышал мой друг, - предусмотрительно соврал Дарк, - во сне...
– Скажи, а этот друг тебе ничего не должен? Постарайся получить с него деньги быстрее, он долго не проживет... Согласно древней легенде "Мориэль" имя призрака-мстителя.
– А что за легенда? - спросил Дарк, кинув на стол еще пять звонких монет.
На Шако щедрый жест дворянина не произвел никакого впечатления, она не притронулась к деньгам.
– Ты заплатил за перевод, я сказала, что значит слово, но не думай, что за жалкие пять крон я открою тебе, человеку, смысл древнего пророчества.
– Тогда скажи твою цену, - неумело попытался торговаться Дарк.
– Вам лучше уйти, - прошепелявила старуха и, развернувшись, медленно пошла в свою каморку досматривать прерванный сон.
На самом выходе из лавки внимание Дарка привлек странный предмет, похожий на собачий ошейник. Не в силах противостоять внутреннему призыву, он быстро схватил его и, пряча в полах плаща, вынес наружу. Поскольку возмущенных криков старухи не последовало, то Дарк поздравил сам себя с первым удачным опытом мелких краж.
В корчме было многолюдно, пожалуй, сегодня собралось даже больше народу, чем в тот раз, когда Дарк познакомился с Румбиро.
Компаньоны сидели за угловым столом возле окна, расположившись таким образом, чтобы обоим был виден весь зал. Занять выгодную наблюдательную позицию удалось исключительно благодаря нахальству Румбиро, а не эфемерному счастливому стечению обстоятельств.
Как только вошли в зал, Альто опытным взглядом командира осмотрел местность и определил, где лучше встать, а точнее, сесть дозором, затем подошел к выбранному столу и выкинул из-за него парочку уже изрядно подвыпивших стражников. Справедливое возмущение служителей правопорядка было безжалостно подавлено кулаком в нос.
Видимо, гном был в Кодвусе известен и уважаем ничуть не меньше, чем его хозяин. Вскочившие с мест военные намеревались усмирить нахала, но, увидев, что это никто иной, как уважаемый гном Альто собственной персоной осчастливил их общество своим присутствием, вернулись к прежним занятиям. На всякий случай обведя зал пару раз грозным, вызывающим взглядом, гном грузно шлепнулся на стул и стащил кружку пива с подноса проходящего мимо официанта.
План ловли разбойника был составлен впопыхах, по дороге от лавки к корчме. Румбиро считал, что поскольку "охотник" постоянно следил за Ильзой, то лучшего места для наблюдения, чем корчма, невозможно представить: тепло, сухо, носят пиво, а из больших окон прекрасно виден холл гостиницы.
Сойдясь на том, что бандита надо искать в корчме, а не в сырых подворотнях, друзья решили пристальнее осмотреться в зале. Как только они обнаружат подходящего под описание типа, то Дарк обострит ситуацию, демонстративно выйдя на улицу. "Охотник" последует за ним и попадет в незавидное положение: впереди ожидающий нападения Дарк, а позади подоспевший Румбиро с его огромными кулачищами. Замысел был примитивно прост, но хорош хотя бы тем, что другого не было.
Уже приблизительно полчаса они скучали за столом, время от времени похлебывая из кружек до неприличия разбавленное в лучшем случае водой пиво. Осмотр позиций пока не дал никаких результатов. В глазах рябило от перемещающихся по залу суетливых официантов и полупьяных посетителей, среди которых были собраны головы всех возможных типов: лысые, с залысинами, с черными как смоль волосами, с рыжими и седыми волосами, но только не с заветными пепельными.
Когда в глазах окончательно запестрело, то Дарк ненадолго отвлекся от бесплодного процесса созерцания и решил осмотреть трофей, прихваченный из лавки. Загадочный ошейник действительно оказался широким ошейником из крепкой кожи, только непонятно, водились ли в округе такие длинношеие собаки... Он был чересчур широк и одновременно короток. Недоумение вызывало также и то, что сшит он был из двух слоев кожи, между которыми виднелась гибкая стальная пластина. Зачем сумасшедший мастер вшил ее туда, было абсолютно непонятно. Неизвестно, сколько еще времени Дарк потратил бы на разгадывание сложной загадки, если бы не Румбиро, пришедший ему на помощь.
– Любуешься? Хорошую вещицу стырил, да только жаль бесполезную, буркнул гном, не отводя глаз от зала.
– Да уж, собаки у меня долго не будет, - ответил Дарк, кидая ошейник на стол, - с нашей веселой жизнью не до собак...
Альто медленно развернул голову и несколько секунд пялился на Дарка широко раскрытыми, удивленными глазами, затем зал содрогнулся от его безумного хохота.
– Ты думаешь, это для собаки?! - выдавил из себя содрогающийся от смеха и захлебывающийся слюною Румбиро. - Во умора!
– Нет, для особой породы котов-переростков, - обиженно ответил Дарк, не понимая неожиданного приступа веселья.
– Вообще-то это страж, - пояснил Альто, которому все-таки удалось успокоиться и подавить спазмы смеха, - ...и носят его люди.
Смотревшие на него, ничего не понимающие глаза Дарка заставили гнома пуститься в разъяснения.
– Ну, штуковина это такая, которую суеверные личности на шею надевают, чтобы вампир не укусил.
– А почему суеверные, не защищает, что ли?
– Да потому что, окромя комаров да мошек всяких, кровососов в природе не существует! - уверенно заявил гном, даже не подозревая, что один из их с Дантоном заемщиков-неплательщиков был самым настоящим вампиром. - По крайней мере, ни я, ни мои ребята в жизни ни одного не видели.
Переубедить товарища было делом заманчивым, но Дарк сдержался из соображения безопасности, уж слишком много пришлось бы тогда объяснять; возникли бы ненужные вопросы типа "а как удалось убить Норика?", отвечать на которые не хотелось.
Оставив в покое бесполезный, по мнению гнома, предмет, Дарк занялся повторным осмотром зала, от которого его неожиданно оторвал громкий выкрик Альто, сопровождаемый звучным хлопком огромной ручищи по собственной голове.
– Идиоты, кретины, недомерки... - неистовствовал гном, осыпая свою голову и стол очередной серией ударов, - Дарк, мы, дурни, высматриваем голову с пепельными волосами, а он мог не снимать капюшон.
Простота догадки гнома поразила Дарка. Он окинул зал быстрым взглядом и обнаружил не менее шести-семи человек, решивших при входе в корчму не откидывать глухие капюшоны плащей.
– Тогда мне пора, - тихо прошептал Дарк, наклонившись к самому уху гнома, - если кто-то пойдет за мной следом, не накидывайся на него сразу, подождем, пока он нападет первым.
Получив в ответ утвердительное бурчание, Дарк резко встал из-за стола и, лавируя между посетителями, направился к выходу. Как только дверь за ним закрылась, от одного из столов отделилась высокая, закутанная в серый плащ фигура и неторопливо вышла следом.
Он не слышал шагов, бандит был умен и двигался чрезвычайно осторожно, держался на приличной дистанции, боясь раньше времени вспугнуть жертву, но Дарк чуял присутствие опасности, ощущал спиной.
Еще находясь на площади, он накинул капюшон, якобы прячась от еле моросящего дождя и, стараясь не привлекать резкими движениями внимания преследователя, застегнул на шее страж. Штуковина пришлась как никогда кстати, раз она могла защитить от укуса вампира, то обязательно убережет горло владельца от смертоносного сжатия лески.
Вскоре послышалось легкое постукивание каблуков о булыжники мостовой, "охотник" сокращал дистанцию, понемногу приближаясь к жертве. Дарк решил не противиться ходу событий, а ускорить их. Несмотря на порывы холодного ночного ветра, он откинул капюшон, облегчив тем самым работу врагу по накидыванию петли и, замедлив шаг, свернул в ближайшую темную подворотню.
"Охотник" не заставил себя долго ждать. Уже через десять-пятнадцать шагов по мрачному проулку, освещенному только светом тусклого фонаря да блеском луны, в воздухе послышался легкий свист, и Дарк почувствовал, как тонкая нить обвила шею. Боли от сдавливания горла он не ощутил, только толчок - враг тянул нить на себя, стараясь задушить жертву. Принимая условия опасной игры, Дарк конвульсивно дернул руками, хватаясь за горло, и упал вниз, сильно ударившись локтем о мостовую.
Послышались торопливые шаги, заставившие сердце жертвы биться чаще в азартном предвкушении подготовленного сюрприза. Как только враг склонился над телом и начал переворачивать на спину свалившегося вниз лицом "клиента", Дарк резко схватил его левой рукой за волосы и рванул на себя. Секундного замешательства нападавшего было достаточно, чтобы кинжал, зажатый в ладони правой руки, очертил в воздухе дугу и вонзился сверху в левую ключицу.
"Охотник" взвыл от боли и, неестественно выгнув руку, импульсивно рванулся назад. Дарк отпустил его, дав возможность встать на колени, затем вынул кинжал из раны и быстрым, косым ударом перерезал сухожилие локтевого сустава правой руки. Очередной приступ резкой боли заставил бандита свалиться обратно на камни и, судорожно дрыгая в воздухе ногами, издавать душераздирающий визг. Дарк не любил шума, удар носком сапога по виску заставил подранка потерять сознание и наконец-то замолчать.
Сзади раздался торопливый топот сапог, и в подворотне появился запыхавшийся гном. Едва не налетев с разбегу на лежащее тело, гном остановился и одобрительно кивнул головой Дарку.
– Ну ты даешь, когда только успел уложить мерзавца?!
– Пока ты торопился на помощь, - сказал с издевкой Дарк, разматывая на глазах удивленного Румбиро запутавшуюся на шее леску. - Вот видишь, оказывается, уж и не такая это бесполезная вещь, годится не только для защиты от мифических вампиров, но и вполне реальных душегубов.
Гном подошел к бесчувственному телу бандита, лежащему в луже собственной крови, и пару раз пнул его в бок сапогом.
– А с этим что делать будем, не на себе же его через полгорода переть?
– Зачем же куда-то идти, сейчас он оклемается, - почему-то с уверенностью сказал Дарк и как настоящий доктор наклонился над телом, крови потерял немного, так что минут через пять очухается и сможет говорить.
– Может, до конторы дотащим? - засомневался гном. - Там-то оно сподручнее будет.
– А если стражников встретим, то как объясним? Дескать, напился приятель и давай обо все острые углы биться, что даже кровь пошла?
– Это уж точно, - кивнул Румбиро, - от патрульных не отбрехаешься, а если правду скажем, так бандюгу в тюрьму заберут, а нас по судам да дознаниям затаскают.
– Самое страшное, что правды от него не добьемся, - сказал Дарк, наклонившись над телом, - и что он ко мне так привязался?
Преступника быстро удалось привести в чувство, одарив его всего несколькими звонкими пощечинами. Представитель семейства кошачьих в конце концов открыл глаза и ошарашено уставился на Дарка, затем, вспомнив о боли, принялся стонать.
– Заткнись! - процедил сквозь зубы Дарк, угрожающе поигрывая окровавленным кинжалом в руках. - Еще хоть раз простонешь, я тебе нос отрежу! Давай выкладывай, зачем меня искал?!
Ирбис закрыл глаза и молчал, на лице наемника красовалась холодная маска презрения. Поначалу он стоически терпел угрозы, оскорбления и довольно сильные оплеухи, но после того, как Дарк полоснул кончиком кинжала по его левой щеке, хладнокровие покинуло бандита. Стиснув зубы от острой боли, он разразился потоком отборных ругательств, символизирующих начало переговоров.
– Ничего я тебе не скажу, можешь не терять времени, - устало заявил бандит по окончании потока бранных слов.
– Почему? - холодно, но без злобы спросил Дарк.
– Не в моих правилах болтать с покойниками, - огрызнулся Ирбис в ответ.
Испуг на какое-то время парализовал сознание Дарка. "Он знает, откуда? Если знает он, то и его наниматель", - обрушилась на него ясная, как солнечный день, мысль.
– Чо ты городишь, падаль полуночная?! - продолжил разговор Румбиро, видя, что его товарищ почему-то впал в замешательство. - Колись живее, пока башку не раскроил!
– А то, - выкрикнул Ирбис, - что приятелю твоему все равно не жить! Охота на него, понял, недомерок?! Не я, так кто-нибудь из контрабандистов или приезжих наемников прирежет.
– Говори, - произнес пришедший в себя Дарк.
– Зачем, все равно ведь убьете?
– Обещаю, что отпустим, если расскажешь всю правду, - сухо сказал Дарк, слыша за спиной возмущенное бурчание Румбиро.
Наемник скривил рот в подобии болезненной усмешки и снизошел до разговора с потенциальным покойником.
– Тогда, в первый раз, ты меня особо не интересовал, так, обычный приезжий толстосум, ничем не лучше и не хуже моих постоянных "клиентов", откровенно заявил Ирбис, отплевывая кровь с мелкими осколками зубов, дорогая одежда, непотрепанная рабыня, хорошее оружие - верные признаки крепко набитого кошелька.
– А без философствования с профессиональным уклоном можно? - поторопил разоткровенничавшегося на радостях разбойника Дарк.
– Ну вот, взял кошелек, прихватил меч, уж больно он мне понравился, и через несколько дней пошел на стоянку контрабандистов. Есть там пара ребят, через которых иногда дорогие шмотки сбываю, - не расслышал замечания Ирбис. - Как только пришел, так сразу странным показалось, что там тетки лесные крутятся...
– Амазонки, - удивился Дарк, - так они вроде с контрабандистами не ладят?
– Вот и я подумал, странно все это как-то. Лес поделить не могут, режут постоянно друг дружку, а тут несколько теток спокойно по стоянке расхаживают, ляжками голыми сверкают...
– Ты на бабьи ляжки не отвлекайся, недобиток, - прорычал гном, которому уже надоело мокнуть под дождем, - по делу давай трепись!
– Отцепись, борода, я по делу и говорю! - огрызнулся наемник. - Одна из теток как меч твой увидела, так сразу ко мне кинулась, допытываться начала, где взял.
– А эта "тетка" не выглядела случайно как "дядька"? - вспомнил Дарк характерное описание Герты.
– Ага, точно, именно так, рослая такая и здоровущая, как кузнец. Мне еще тогда подумалось, что это орчиха. Ну так вот, рассказал я ей, а она меч у меня и купила. Контрабандисты - прощелыги, перепродают все, так за вещь такой великолепной работы более ста крон не давали, а тетка сразу две сотни отвалила и тебя "заказала".
– Не понял... - нахмурил брови Дарк.
– Ну, заказ на тебя сделала. Сказала, что если за неделю, что они в лесу неподалеку от стоянки пробудут, я ей твою голову принесу, то еще двести крон получу...
– Чо врешь, гад! - прервал откровение убийцы Румбиро, страшно сверкая глазищами. - Кто за такую мелочь работать будет?! Человека убить - не менее пяти сотен стоит.
– Точно, гномик, говоришь. Откуда расценки знаешь, подрабатывал, что ли? - ответил колкостью Ирбис.
Гном насупился, но оставил слова разбойника без дальнейших комментариев.
– Двести крон за саму голову, она ведь слышала, что о тебе я до этого уже договорился.
– Стой-ка! Вот здесь поподробнее, с кем договорился и о чем? - быстро вставил Дарк, которого явно заинтересовала случайная подробность.
– В палатке у Мисила, дружка моего, через которого шмотье иногда сбываю, эльф какой-то странный крутился. Он меч увидел и допытываться начал, откуда я, дескать, штуковину такую взял. Купить не захотел, а тебя сразу заказал, семь сотен отсчитал...
– Опять врет, паразит! - недовольно фыркнул Альто. - Что ж, эльф таким дураком был, чтобы деньги все вперед давать?
– Ну чо ты лезешь вечно, недомерок! - бурно отреагировал Ирбис на скептические комментарии гнома. - Что я, на сумасшедшего похож, чтобы эльфьего мага обманывать?
– Мага? - переспросил Дарк.
– Ага, я его, конечно, раньше не видел, не из наших он, но дружок мой сразу предупредил, чтоб я не дурковал. Сказал, что эльф и с Джабон связан.
– С кем, с кем? - удивился Дарк, впервые слыша странное название.
– Шараэль-Джабон, тайное общество эльфов, - пояснил Румбиро, деловито морща нос, - серьезные ребята, поймать трудно, а словишь одного, так молчит, сколь ни пытай. До сих пор никто точно не знает, чего им нужно...
– Вот-вот, и Мис говорил, что серьезный мужик эльф этот и что якобы он оттуда, из-за "Стены" пришел, от орков...
– Где и когда ты с ним встретиться должен, чтобы за работу отчитаться?
– Нигде... Он сказал, что в игры не играет и что некогда ему второй раз со мной встречаться. Если, дескать, работу завалю, то он всегда меня найти сумеет, - на полном серьезе сказал Ирбис, а потом добавил свое личное мнение, сформированное на основе опыта разбойничьей жизни. С такими не шутят!
– Ну ладно, ползи отсюда, рыцарь кинжала и лески! - брезгливо сказал Дарк, отходя от тела и не спеша, направляясь в сторону гостиницы.
Когда он отошел на несколько шагов, то позади раздался увесистый стук топора и оборвавшийся крик. Мгновенно развернувшись на каблуках, он увидел, как Румбиро склонился над уже бездыханным телом и тщательно вытирал окровавленное топорище об одежду трупа.
– Ты что, с ума сошел?! - набросился он на гнома. - Я же ему жизнь обещал!
– Во-первых... - деловито начал перечислять гном, не отвлекаясь от процесса чистки оружия, - обещал ты, а я промолчал. Молчание далеко не всегда означает согласие. Во-вторых, еще никто и никогда не осмеливался называть меня "гномиком" и "недомерком". В третьих, ты же сам слышал, что его в случае неудачи эльф бы пришил, так что я всего лишь ускорил события, а в-четвертых... - гном замолчал, задумчиво нахмурив лоб и ища в голове потерянную мысль.
– Ну, что еще? - смеясь, спросил Дарк, которому почему-то понравилась философская педантичность и логическая обоснованность действий гнома.
– А в-четвертых, - протянул Румбиро, - ну не могу я смириться, что такая мразь по свету ползает!
Конечно же, Румбиро предполагал, что Дарк, движимый порывами молодости и неуемной страсти, ненадолго выбравшись в город, непременно воспользуется возможностью повидаться с Ильзой. Предполагая, что короткая встреча влюбленных продлится до самого рассвета, Альто был морально готов вернуться в гостиницу и засесть в корчме, коротая долгие часы ожидания за кружкой хорошего пива. И каково же было его удивление, когда вопреки всякой логике Дарк предложил подняться в номер вместе с ним.
Радость встречи на лице открывшей дверь Ильзы сменилась на изумление, когда из-за спины Дарка выглянула черная, давно нечесаная борода гнома, который, так же как и девушка, не мог понять цели своего визита.
– Проходи, Румбиро, садись, - мимоходом бросил Дарк, подходя к окну и занимая привычное для него место на подоконнике, - у меня к вам обоим разговор имеется, важный и весьма срочный.
После недолгой и исключительно формальной процедуры представления друг другу участников встречи, Дарк также сжато перешел к изложению своего предложения, суть которого заключалась в следующем.
Отряд воинственно настроенных амазонок засел в лесу возле дороги к замку Самбины. Командир, в распоряжении которого не менее сорока весьма неплохих лучников, в чем все присутствующие недавно убедились, не только замышляет убить Ильзу и Дарка, но и явно планирует какую-то крупномасштабную операцию, иначе бы никогда и ни за что не стал бы вступать в переговоры с контрабандистами.
У них троих есть только два возможных варианта действий: сообщить обо всем Диверто и ждать сложа руки, посчитает ли шеф спецслужбы необходимым ликвидировать банду и освободить захваченного амазонками Гаврия; или попытаться разобраться с воительницами самим, поставив барона в известность лишь после завершения операции. Дарк, естественно, настаивал на втором варианте.
Несмотря на полное пересечение интересов всех трех сторон, между ними возникли разногласия. Как ни странно, но первой несогласие с самостоятельными, активными действиями высказала Ильза.
– Дарк, о чем ты говоришь? - произнесла девушка после недолгого раздумья и стыдливо отвернулась. - Ты же знаешь, я не могу стрелять в своих...
Услышав слова амазонки, Румбиро презрительно хмыкнул: - Эх, девица-красавица, не знаю, что за нравы у вас там в Лесу, но здесь "свой" это тот, чей лук направлен в противоположную от тебя сторону.
– Ты не прав, - вступился за девушку Дарк, - представь, что завтра тебе пришлось бы драться против гномов.
– Исключено, - лаконично констатировал Румбиро но, заметив непонимание в глазах собеседников, решил открыть тайну сложной гномьей души. - Это у вас, у людей, все так запутано: сегодня за этих дерусь, завтра за тех, а мы - кучей держимся, к чьей стороне пристали значит, пристали, притом все! толстый указательный палец крепыша взмыл вверх, как будто ставя восклицательный знак в конце мысли. - Для нас, прежде всего - вместе держаться важно, а на людские разборки и тонкости нам плевать... Хватит, прошли те времена, когда эльфы с людьми нас друг против друга настраивали. Гном на гнома топор никогда не подымет!
Дарк чувствовал, что пришло время активных действий, об этом говорила логика и кричало внутреннее "я". Кроме того, что было крайне важно вызволить из плена Гаврия, он понимал, что амазонки участвуют в какой-то странной игре: они пешки, но пешки на стороне противника. Он должен был ударить первым, лишить врага возможности собрать силы, нарушить его план, но без союзников действовать было нельзя.
– Ильза, - голос Дарка дрожал и не был уверенным, - я не прошу тебя драться с теми, с кем ты еще недавно делила кров и хлеб, мы с гномами Румбиро все сделаем сами, но нам нужно знать место тайной стоянки. Ты сможешь показать его нам?
Ильза кивнула головой, печальная улыбка на ее губах свидетельствовала о сложной внутренней борьбе, раздирающей девушку на части. Примирив Ильзу с ее совестью, Дарк облегченно вздохнул, но тут возникло новое осложнение.
– Минуточку! - разорвал тишину бас Румбиро. - Может, кто-нибудь объяснит, причем здесь я и мои ребята? Пауль просил тебя проводить - я проводил, помочь - я помог, но амазонок бить - увольте, такого приказа не было!
– Альто, ты же прекрасно знаешь, что отряд вот-вот со стоянки уйдет, и где его потом искать?!
– Ничего не знаю, приказа не было, - стоял на своем гном.
– Пауля в городе нет, так ты за главного остался, какие приказы тебе нужны?
– Ты мне тут воду не мути! - закричал гном, отстаивая свою позицию. Мое дело - конвой охранять, а не за девицами по лесам гоняться! Сообщи Диверто, пускай он и решает, а я - пас, в ваши людские игры не играю!
Гном твердо стоял на своем и не поддавался на уговоры, которые его только злили. В то же время помощь его подручных была необходима, даже если Ильза и изменила бы решение не поднимать оружия на своих бывших соплеменниц, то вдвоем одолеть отряд амазонок шансов не было. Чувствуя, что единственная возможность переубедить товарищей будет вот-вот упущена, Дарк решился на весьма рискованный метод добиться своего.
– Хорошо, будь по-вашему, сообщим Диверто и забудем. Ильза переедет ко мне, тем более что Пауль приглашал. Там и отсидимся пару дней, пока отряд не уйдет. Нам-то что, нам за убитых товарищей мстить не надо!



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 [ 17 ] 18 19 20 21 22 23 24 25 26
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.